Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
Instructions d'Installation
Before operating this unit, please read the user manual completely and keep it. If the manual is lost,
you can send e-mail to overseas@robam.com, request for an electronic manual.
JJZ(Y/T)-G517K
Dual Fuel Range

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Robam JJZ(Y/T)-G517K

  • Page 1 Installation Instructions Instructions d’Installation Before operating this unit, please read the user manual completely and keep it. If the manual is lost, you can send e-mail to overseas@robam.com, request for an electronic manual. JJZ(Y/T)-G517K Dual Fuel Range...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ....................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 5 Tools and Parts ....................... 5 Location Requirements ....................6 Electrical Requirements ....................9 Gas Supply Requirements ...................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................ 14 Step 1 - Unpack Range ....................14 Step 2 - Install Anti-Tip Bracket ..................15 Step 3 - Make Electrical Connection ................16 Step 4 - Make Gas Connection ..................20 Step 5 - Install Range ....................21...
  • Page 4: Range Safety

    Dual Fuel Range RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5: Dual Fuel Range

    Dual Fuel Range WARNING Fire Hazard If the information in this manual is not followed exactly, a re or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 6 Dual Fuel Range In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: • Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. • If using a ball valve, it shall be a T-handle type. •...
  • Page 7: Installation Requirements

    Dual Fuel Range INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED • • Tape measure • • Flat-blade screwdriver ¼" nut driver •...
  • Page 8: Location Requirements

    Dual Fuel Range PARTS NEEDED Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas supply and electrical supply. See “Electrical Requirements” and “Gas Supply Requirements” sections. • Gas Supply Line Kit (Supply line and 2 adapters) LOCATION REQUIREMENTS VENTILATION IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 9: Dimensions

    Dual Fuel Range GENERAL • The range should be located for convenient use in the kitchen. • Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range. • To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided.
  • Page 10 Dual Fuel Range Back of Range Access Panel to Electrical Supply Connection Power Cord Opening Recessed area Power Supply IMPORTANT: An electrical outlet in the floor, may be either recessed or surface mounted, but an electrical outlet in the wall must be recessed to make the connection.
  • Page 11: Electrical Requirements

    Dual Fuel Range NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than ¹/₄" (0.64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020"...
  • Page 12: Electrical Requirements - Canada Only

    Dual Fuel Range WARNING Electrical Shock Hazard The electrical power to the oven branch circuit must be shut off while line connections are being made. Do not use an extension cord with this appliance. Electrical ground is required on this appliance. The free end of the green wire (the ground wire) must be connected to a suitable ground.
  • Page 13: Gas Supply Requirements

    Dual Fuel Range A copy of the above code standards can be obtained from: Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADA. • Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded.
  • Page 14: Type Of Gas

    Dual Fuel Range IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition or CAN/CGA B149 – latest edition.
  • Page 15 Dual Fuel Range Flexible metal appliance connector: • If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, 1/2" (1.3 cm) or 3/4" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line.
  • Page 16: Installation Instructions

    Dual Fuel Range GAS SUPPLY PRESSURE TESTING Line pressure testing above 0.5 psi gauge (14" WCP) The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 0.5 psi (3.5 kPa).
  • Page 17: Step 2 - Install Anti-Tip Bracket

    Dual Fuel Range STEP 2 - INSTALL ANTI-TIP BRACKET WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
  • Page 18: Step 3 - Make Electrical Connection

    Dual Fuel Range STEP 3 - MAKE ELECTRICAL CONNECTION After reading the requirements for each connection method, follow the electrical connection instructions specific to your situation. POWER SUPPLY CORD - CANADA ONLY WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet. Do not use an extension cord.
  • Page 19 Dual Fuel Range DIRECT WIRE - U.S.A ONLY WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Improper connection of aluminum house wiring and copper appliance leads can result in an electrical hazard or fire. If the home has aluminum wiring, only use connectors designed and UL listed for joining copper to aluminum and precisely follow the manufacturer's recommended procedure.
  • Page 20 Dual Fuel Range 3-WIRE CONNECTION (GROUNDED NEUTRAL) - U.S.A. ONLY. WARNING Electrical Shock Hazard Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
  • Page 21 Dual Fuel Range 2. Connect the 2 black wires together using a UL listed wire connector. 3. Connect the 2 neutral (white) wires and the ground (green or bare) wire (of the range cable) using a UL listed wire connector. 4.
  • Page 22: Step 4 - Make Gas Connection

    Dual Fuel Range STEP 4 - MAKE GAS CONNECTION WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a quali ed person make sure gas pressure does not exceed 14"...
  • Page 23: Step 5 - Install Range

    Dual Fuel Range CONNECT GAS LINE FROM GAS PRESSURE REGULATOR TO GAS SUPPLY: 1. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to the tapered (NPT) threads of both adapters supplied with gas line kit. 2. Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other to the gas shutoff valve and tighten both.
  • Page 24 Dual Fuel Range 3. Slowly attempt to tilt the range forward. If you encounter immediate resistance, the range foot is engaged in the anti-tip bracket. Go to Step 9. 4. If the rear of the range lifts more than 1/2" (1.3 cm) off the floor without resistance, stop tilting the range and lower it gently back to the floor.
  • Page 25: Gas Conversion

    Dual Fuel Range GAS CONVERSION WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a quali ed person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column. Examples of a quali ed person include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and...
  • Page 26 Dual Fuel Range Burner and Orifice Characteristic Table Orifice Pressure Rate Burner Position Diam. (mm) Type [i.w.c.] [BTU/h] Auxiliary Rear R 4" 3500 0.58 LP (Propane) 10" 3500 Semi-Rapid Rear L and 1.17 4" 6000 Center 0.75 LP (Propane) 10" 6000 Triple Front L...
  • Page 27: Step 1 - Adjust The Gas Pressure Regulator

    Dual Fuel Range STEP 1 - ADJUST THE GAS PRESSURE REGULATOR IMPORTANT: Disconnect all electrical power, at the main circuit breaker or fuse box. Shut off the gas supply to the range by closing the manual shut-off valve. 1. Unscrew the regulator cap with the wrench. Regulator Cap 2.
  • Page 28 Dual Fuel Range STEP 2 - CHANGE BURNER ORIFICES IMPORTANT: Carefully read and observe each orifice label for correct location. See the Burner Chart earlier in this section. NOTE: First remove all orifices and then start replacing them. This will help avoid the possibility that some may not be replaced.
  • Page 29: Step 3 - Adjust Burner Flames

    Dual Fuel Range 4. Replace the burner bases, heads, caps and top grates. Make sure burner caps are properly seated on the burner head. Properly Seated Not Properly Seated STEP 3 - ADJUST BURNER FLAMES NOTES: • will soon disappear. •...
  • Page 30: Step 4 - Testing Flame Stability

    Dual Fuel Range STEP 4 - TESTING FLAME STABILITY Test 1 Test 2 - With the burner on “ ”, open and close the cabinet door under the STEP 5 - FLAME RE-CHECK IMPORTANT: Once the conversion has been completed and has passed testing, conversion is made.
  • Page 31 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................30 EXIGENCES D’INSTALLATION ................32 Outillage et pièces .......................32 Exigences d’emplacement ..................33 ...................37 Exigences de l’alimentation en gaz ................40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..............43 Étape 1 - Déballage de la cuisinière ................43 Étape 2 - Installation de la bride antibasculement .............44 Étape 3 - Raccordement électrique ................45 Étape 4 - Raccordement au gaz ..................50 Étape 5 - Installation de la cuisinière ................52...
  • Page 32: Sécurité De La Cuisinière

    Cuisinière à bi-combustible SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 33: Que Faire Si Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    Cuisinière à bi-combustible AVERTISSEMENT Risque d'incendie Si les informations gurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant causer des dégâts matériels, des blessures, voire un décès. - Ne pas ranger et utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides in ammables à...
  • Page 34: Exigences D'installation

    Cuisinière à bi-combustible AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
  • Page 35: Pièces Fournies

    Cuisinière à bi-combustible PIÈCES FOURNIES Détendeur Ensemble de conversion au gaz La bride antibasculement Adaptateur pour propane/naturel conduite de gaz avec rondelle REMARQUE : sous-plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale.
  • Page 36: Renseignements Généraux

    Cuisinière à bi-combustible Plaque signalétique TEMPÉRATURE IMPORTANT : Les matériaux de certains placards et certains matériaux de construction ne sont pas conçus pour résister à la chaleur générée par le four durant la cuisson au four ou l’autonettoyage. Consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés pourraient subir un changement de couleur, une déstratification ou d’autres dommages.
  • Page 37 Cuisinière à bi-combustible DIMENSIONS Produit/ouverture Les dimensions d’ouverture illustrées correspondent à une installation entre des placards de 24" (61,0 cm) de profondeur, avec plan de travail de 25" (64,0 cm) de profondeur et de 36" (91,4 cm) de hauteur. Dimension 30"...
  • Page 38 Cuisinière à bi-combustible Alimentation électrique IMPORTANT : Une prise électrique au plancher peut être soit encastrée soit montée en surface, mais une prise électrique murale doit être encastrée pour pouvoir effectuer le raccordement. Pour un câblage direct, le boîtier de raccordement doit être monté...
  • Page 39: Spécifications Électriques

    Cuisinière à bi-combustible SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES IMPORTANT : Utiliser un cordon d’alimentation à 3 fils, homologué UL, un cordon d’alimenation de 30 ampères (queue de cochon); ou si les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre à travers le fil neutre, utiliser un cordon d’alimentation à...
  • Page 40: Exigences Électriques - États-Unis Uniquement

    Cuisinière à bi-combustible EXIGENCES ÉLECTRIQUES - ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT Ne pas utiliser de câble de rallonge. S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et en conformité avec le National Electrical Code, ANSI / NFPA n° 70 - dernière édition et avec tous les codes et règlements locaux.
  • Page 41: Exigences Électriques - Canada Uniquement

    Cuisinière à bi-combustible EXIGENCES ÉLECTRIQUES - CANADA UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'intervention. Brancher sur une prise de terre. Ne pas utiliser de câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 42: Exigences De L'alimentation En Gaz

    Cuisinière à bi-combustible EXIGENCES DE L’ALIMENTATION EN GAZ AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'alimentation en gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion des raccordements au gaz. En cas de connexion au GPL, demander à une personne quali ée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
  • Page 43: Canalisation De Gaz

    Cuisinière à bi-combustible Conversion au GPL : IMPORTANT : L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l’appareil pour l’utilisation d’un type de gaz qui n’est pas mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section “Conversions pour changement de gaz”.
  • Page 44: Détendeur De Gaz

    Cuisinière à bi-combustible Raccordement par un ensemble rigide : On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz. Le tuyau rigide doit être aligné que le raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d’alimentation à...
  • Page 45: Instructions D'installation

    Cuisinière à bi-combustible INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT : Cet appareil doit être installé uniquement par des personnes autorisées et en conformité avec les instructions d’installation du fabricant, les règlements locaux en matière de raccordement au gaz, les codes du bâtiment municipaux, les règlements spécifiques au câblage électrique, les règlements d’approvisionnement en eau locaux.
  • Page 46: Étape 2 - Installation De La Bride Antibasculement

    Cuisinière à bi-combustible ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BRIDE ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
  • Page 47: Étape 3 - Raccordement Électrique

    Cuisinière à bi-combustible REMARQUE : Un des pieds arrière de la cuisinière sera centré avec la bride Gabinete adyacente Soporte Pared o ubicación final del trasera panel lateral de la Umbral de cocina la pared Wl tornillo debe ingresar Ubic. C en madera o concreto Dos tornillos deben ingresar en el piso a...
  • Page 48 Cuisinière à bi-combustible RACCORDEMENT DIRECT - É.-U. SEULEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. Un raccordement incorrect du câblage en aluminium du domicile au câblage en cuivre de l'appareil peut créer un risque électrique ou déclencher un incendie.
  • Page 49 Cuisinière à bi-combustible CONNEXION À 3 FILS (NEUTRE MIS À LA TERRE) - É.U. SEULEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code national de l'électricité...
  • Page 50 Cuisinière à bi-combustible Neutre mis à la terre Boîtier de Conducteur de liaison Fils rouges connexion à la terre (vert ou nu) Connecteurs de fils Fils noirs Câble du cuisinière (homologation UL) Fils (blancs) Connecteur de Alimentation électrique du neutres conduit domicile (homologation UL)
  • Page 51 Cuisinière à bi-combustible CONNEXION À 4 FILS (NEUTRE NON MIS À LA TERRE) - É.U. SEULEMENT Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation électrique du domicile IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de l’alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à...
  • Page 52: Étape 4 - Raccordement Au Gaz

    Cuisinière à bi-combustible ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT AU GAZ AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'alimentation en gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion des raccordements au gaz. En cas de connexion au GPL, demander à une personne quali ée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
  • Page 53 Cuisinière à bi-combustible 3. Installer la rondelle sur l’extrémité femelle de l’adaptateur , puis raccorder ensuite l’adaptateur à la canalisation d’entrée de gaz au moyen du raccord à compression et en serrant. REMARQUE : La rondelle doit être utilisée pour créer un scellage anti-fuites. Conduite de gaz sortant de la cuisinière Rondelle (fournie)
  • Page 54: Achever Le Raccordement

    Cuisinière à bi-combustible ACHEVER LE RACCORDEMENT 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz (la manette doit être parallèle au tuyau). 2. Effectuer une recherche des fuites : appliquer au pinceau sur les connexions une solution non corrosive de détection des fuites; la formation de bulles identifiera une fuite.
  • Page 55: Conversion Pour Changement De Gaz

    Cuisinière à bi-combustible 6. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que son pied arrière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. 7. Répéter les étapes 1 à 3 pour s’assurer que le pied de la cuisinière est bien engagé...
  • Page 56: Conversion Pour L'alimentation Au Gpl/Propane

    Cuisinière à bi-combustible CONVERSION POUR L’ALIMENTATION AU GPL/PROPANE Cet appareil peut être alimenté au gaz naturel ou au GPL/propane. Il a été configuré à l’usine pour alimentation au gaz naturel. Une trousse de conversion au GPL est fournie avec votre cuisinière. Cette trousse porte l’inscription “POUR CONVERSION AU GPL/ PROPANE”.
  • Page 57: Étape 1 - Réglage Du Détendeur

    Cuisinière à bi-combustible Outils nécessaires à la conversion : • Clé • Tourne-écrou de 7 mm • Lunettes de sécurité • Petit tournevis à lame plate ÉTAPE 1 – RÉGLAGE DU DÉTENDEUR IMPORTANT : Déconnecter toute alimentation électrique au niveau du coupe- circuit principal ou de la boîte à...
  • Page 58: Étape 2 - Remplacement Des Orifices Des Brûleurs

    Cuisinière à bi-combustible 4. Revisser le capuchon du détenteur dans le détenteur. ÉTAPE 2 – REMPLACEMENT DES ORIFICES DES BRÛLEURS IMPORTANT : Lire et respecter attentivement les étiquettes de chaque orifice pour connaître leur emplacement correct. Voir le tableau des brûleurs plus haut dans cette section.
  • Page 59: Étape 3 - Réglage Des Flammes Des Brûleurs

    Cuisinière à bi-combustible 4. Replacer les bases, têtes, et chapeaux des brûleurs et les grilles supérieures. S’assurer que les chapeaux sont bien installés sur la tête des brûleurs. Installation correcte Installation incorrecte ÉTAPE 3 – RÉGLAGE DES FLAMMES DES BRÛLEURS REMARQUES : •...
  • Page 60: Étape 4 - Test De La Stabilité Des Flammes

    Cuisinière à bi-combustible ÉTAPE 4 – TEST DE LA STABILITÉ DES FLAMMES Test 1 - Tourner rapidement le bouton rotatif de la position “ ” (élevée) à la Test 2 - Avec le brûleur réglé sur la position “ ” (basse), ouvrir et fermer la porte du placard situé...
  • Page 62 Model: JJZ(Y/T)-G517K Edition: A/0 Publication Date: September,02,2019 CANADA Website: www.robamcanada.com Website: www.robamusa.com Email: xiaotianzhu@robam.com Email: support@robamusa.com Phone: 001-647-8868561 Phone: 1-844-ROBAMUS (1-844-762-2687)

Table des Matières