Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2018
Delta-Sport-Nr.: AM-4513
IAN 295765
ALUMINIUM-KLAPPSESSEL
ALUMINIUM-KLAPPSESSEL
FAUTEUIL PLIANT EN ALUMINIUM
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
SEDIA SDRAIO
ALUMINIUM FOLDING CHAIR
Istruzioni per l' uso
Instructions for use
IAN 295765
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
6
Page
8
Pagina 11
Page
13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST AM-4513

  • Page 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 11 Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Instructions and Safety Notice Page SEDIA SDRAIO ALUMINIUM FOLDING CHAIR 01/2018 Istruzioni per l‘ uso Instructions for use Delta-Sport-Nr.: AM-4513 IAN 295765 IAN 295765...
  • Page 2 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents Technische Daten ........... 6 Données techniques ..........8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Utilisation conforme ..........8 Sicherheitshinweise ..........6 Consignes de sécurité ......... 8 Lebensgefahr ..........6 Danger de mort .......... 8 Verletzungsgefahr ........6 Risque de blessure ........8 Vermeidung von Sachschäden ....
  • Page 4: Technische Daten

    • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Herzlichen Glückwunsch! Erwachsenen und nicht als Spielzeug Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- verwendet werden. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Der Artikel darf immer nur von einer Person vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verwendet werden.
  • Page 5 Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
  • Page 6: Données Techniques

    • Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur Félicitations ! l‘article avant chaque utilisation. Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Ne pas s‘asseoir sur le dossier ou les accou- Apprenez à connaître le produit avant sa premi- doirs. ère utilisation.
  • Page 7: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Vos droits légaux, tout particulièrement les droits Il répond également des défauts de conformité relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par résultant de l‘emballage, des instructions de cette garantie. montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez été...
  • Page 8 IAN : 295765 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur: www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl FR/CH...
  • Page 9: Dati Tecnici

    • L’articolo può essere utilizzato solo da una Congratulazioni! persona alla volta. Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto • Prima di ogni utilizzo dell’articolo verificare altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- che esso non presenti danni o segni di usura. dotto prima di prenderlo in funzione.
  • Page 10 I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale.
  • Page 11: Technical Data

    • Do not use the article in the vicinity of an Congratulations! open flame. With your purchase you have decided on a Avoid damage to property! high-quality product. Get to know the product • Secure the article during extreme weather before you start to use it.
  • Page 12 IAN: 295765 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service...

Table des Matières