Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

powermix 300
Handmixer 300 Watt
Batteur-mixeur 300 watts
Sbattitore elettrico 300 watt
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Satrap Coop powermix 300

  • Page 1 powermix 300 Handmixer 300 Watt Batteur-mixeur 300 watts Sbattitore elettrico 300 watt Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Instructions • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ge- • Reparaturen und Eingriffe am Gerät oder • Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement am Netzkabel nur durch den Coop Service rätes die Gebrauchsanleitung aufmerksam le mode d'emploi, qui fournit des renseig- ausführen las-sen.
  • Page 3: Avvertenze Di Sicurezza

    1. Avvertenze di sicurezza • Ne plus utiliser l'appareil s'il est endomma- • Prima di mettere in funzione l'apparecchio • Non usare l'apparecchio se mal funzionan- gé. Si la fiche, le cordon ou l'appareil est dé- leggere attentamente le istruzioni per l'uso te.
  • Page 5: Table Des Matières

    2. Produktebeschrieb 2. Description du produit 2. Descrizione del prodotto 1. Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff 1. Boîtier en plastique antichoc 1 Struttura in materiale sintetico antiurto 2. Leistungsregler 0-1-2-3-4-5 2. Sélecteur de vitesse 0-1-2-3-4-5 2 Interruttore on/off con funzionamento intermittente 3.
  • Page 6: Wissenswertes

    Rahm Stufe 5. Das Gerät entwickelt auf der höch- oder Eiweiss benutzen. Ausserdem eignen sie Der SATRAP-powermix 300 ist mit einem Stu- sten Stufe die grösste Normalleistung bei op- sich auch zum Anrühren von Saucen- und fenschalter und einer praktischen Impulstaste timaler Kühlung.
  • Page 7: Quirle

    9. Betriebstabelle 10. Auswurfmechanik (Abb. 5) Zum Auswerfen der Quirle und Knethaken, Zubehör Funktion Verarbeitungsmenge Schalterstellung Betriebszeit Netzstecker herausziehen und auf die Aus- Rühren 500g Mehl + Zutaten Stufe 5 5 Minuten wurftaste (4) oben am Leistungsregler drücken. Quirle Eiweiss, schlagen beliebig Stufe 5 + "Turbo"...
  • Page 8: Coop-Garantie/Coop Service

    Reparaturen direkt an Ihrem Domizil, prompt, stehen. Warendeklaration zuverlässig und erst noch kostengünstig. • Bei unsachgemässer Behandlung durch den Bei Satrap-Geräten können Sie sich vor dem Käufer oder Drittpersonen Hotline Kauf gründlich informieren. Die werbefreie Wa- • bei normaler Abnützung...
  • Page 9: Konsumenteninformation

    14. Konsumenteninformation Warendeklaration Handmixer 300 Watt SATRAP powermix 300 C-Nr. 190338 (Typenbezeichnung Coop) 1. Allgemeine Angaben Herkunft China Drehzahlen, unbelastet Stufe 1-5 650-1100 U/Min. Garantiezeit 2 Jahre Turbo: 1200 U/Min. Service Garantie 5 - 10 Jahre Taste für Zubehörauswurf Service durch...
  • Page 10: Sélecteur De Vitesse

    3. Caractéristiques 5. Sélecteur de vitesse (ill. 1) 7. Fouets (ill. 3) Pratique et puissant, SATRAP-powermix 300 L'appareil possède un sélecteur de vitesse à 5 Utilisation permet de: positions. Pour mélanger ou malaxer, com- Les fouets permettent de préparer des pâtes lé- l pétrir et malaxer des pâtes;...
  • Page 11: Tableau D'utilisation

    9. Tableau d'utilisation 10. Bouton éjecteur (ill. 5) Pour enlever les accessoires, débrancher l'ap- Accessoires Opération Quantités Vitesse Durée pareil et appuyer sur le bouton éjecteur (4) si- Mélanger 500 g de farine+autress Pos. 5 5 minutes tué devant le sélecteur de vitesse. Fouets ingrédients Monter des blancs...
  • Page 12: Garantie / Service Après-Vente Coop

    13. Garantie / Service après-vente Coop Laboratoire d'assurance qualité Service après-vente Coop: La sécurité dès l'achat Tous les appareils Satrap sont examinés dans La sécurité dès l'achat La garantie Coop s'applique pendant 2 ans à nos laboratoires selon des critères d'efficaci-...
  • Page 13: Touche Turbo

    14. Fiche technique Déclaration de produit Batteur-mixeur 300 watts SATRAP-powermix 300 C-Nr. 190338 (Appellation Coop) 1. Informations générales Provenance Chine Matériaux: Durée de garantie 2 ans • Boîtier Plastique SAV assuré pendant 5 – 10 ans • Fouets, malaxeurs Acier inoxydable SAV assuré...
  • Page 14: Indicazioni E Consigli Pratici

    • sbattere e frullare maionese, albume e panna Posto alla velocità più alta l’apparecchio svi- ricotta, creme, maionese; oppure per monta- Il SATRAP-powermix 300 è dotato di un se- luppa la sua massima potenza con un raff- re panna e albumi. Sono adatte inoltre per lettore di velocità...
  • Page 15: Tabella D'uso

    9. Tabella d'uso 10. Meccanismo di espulsione (ill. 5) Per smontare le fruste e le fruste a torciglio- Accessori Funzione Quantità Posizione del Durata di ne, staccare la spina e premere il pulsante di selettore di velocità utilizzo espulsione (4) situato sopra il selettore di ve- mescolare 500 g di farina+altri Posizione 5...
  • Page 16: Garanzia Coop/Servizio Coop

    Satrap La vostra sicurezza dopo l'acquisto. Laboratorio Qualità Servizio Coop: Sugli apparecchi Satrap concediamo 2 anni di Nei nostri laboratori testiamo e verifichiamo la vostra sicurezza dopo l'acquisto. garanzia Coop a partire dalla data di acquisto. costantemente il funzionamento, l'operatività,...
  • Page 18: Informazioni Per Il Consumatore

    14. Informazioni per il consumatore Dichiarazione Sbattitore elettrico 300 Watt SATRAP powermix 300 C-Nr.-190338 (Denominazione Coop) 1. Dati generali Provenienza Cina Tasto di espulsione accessori Sì Garanzia 2 anni Garanzia di servizio 5 - 10 anni Materiale: assistenza fornita da Coop Service •...
  • Page 19 Wangen bei Olten Epalinges Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Telefon 062 206 33 55 Fax 062 206 33 12 Service après-vente Chemin des Croisettes 9 –11 1066 Epalinges Téléphone 021 652 37 39 Fax 021 652 37 88...

Table des Matières