Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R-Go Numpad
Break
Keyboard addition
Manual
Wired

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour R-Go Numpad Break

  • Page 1 R-Go Numpad Break Keyboard addition Manual Wired...
  • Page 2: What's In The Box

    R-Go Break Download the R-Go Break software at www.r-go-break.com The R-Go Break software gives you insight into your work behaviour. The R-Go Break devices are equipped with a LED light. This light changes colour during use to indicate when it is time to take a break.
  • Page 3: Product Overview

    Product overview Cable to connect Numpad to computer Cable to connect Numpad to R-Go Split Break keyboard or R-Go Compact Break keyboard R-Go Break indicator Num Lock indicator USB-C to USB-A converter TAB= Lock HOME PGUP PGDN Enter Setup Connect the Numpad to your computer by using cable .
  • Page 4: Function Keys

    Restart your computer • Test the numpad on another computer, if it is still not working contact support (www.r-go-tools.com) Function keys To turn on the Numpads Num Lock function, type the Num Lock-key. When the indicator light is on, you know the Num Lock function is activated.
  • Page 5 Überblick über das Produkt 01 Kabel zum Verbinden von Numpad mit dem Computer Français 02 Kabel zum Anschluss von Numpad an R-Go Split Break Tastatur oder R-Go Compact Break Tastatur 03 R-Go Break-Indikator 04 Num Lock-Indikator R-Go Numpad Break 05 USB-C-zu-USB-A-Konverter Ajout d’un clavier...
  • Page 6 Neder- à l’ordinateur 02 Câble pour connecter le Numpad à le R-Go Split Break clavier ou le R-Go Compact Break clavier lands 03 Indicateur de R-Go Break 04 Num. Indicateur de verrouillage 05 Convertisseur USB-C en USB-A Configuration R-Go Numpad Break A.
  • Page 7 - Start je computer opnieuw op - Test het numpad op een andere computer, als het nog steeds niet werkt, neem dan contact met ons op (www.r-go-tools.nl) Functietoetsen Om de Num Lock-functie van het numpad in te schakelen, typ je de Num Lock-sleutel in.
  • Page 8: Health And Safety Information

    Warning: Do Not Attempt Repairs Trademarks and notice Repair and maintenance of this equipment R-Go HE, HE, R-Go Break and R-Go HE Break are should be made only by R-Go Tools authorized trademarks of R-Go Tools B.V. technicians. Improper repairs and use can crea- Microsoft Windows®...
  • Page 9: Gesundheits- Und Sicherheitsinformationen

    Für Kunden in Europa Techniekweg 15 4143 HW Leerdam Erklärung zur Konformität mit EU-Richtlinien The Nederlands Hiermit erklärt die R-Go Tools b.v., dass dieses Phone number: +31 345 758000 Gerät den grundlegenden Anforderungen und Email address: info@r-go-tools.com anderen relevanten Auflagen der Richtlinien: Website: www.r-go-tools.com...
  • Page 10: Informations Pour La Sécurité Et La Santé

    • Der Betrieb ist nicht für Computer Marke Eigenbau, Whitebox-PCs und Computer mit Utilisation en Europe einer aktualisierten OS- oder Multiboot-Syste- R-Go Tools b.v. atteste ici même que ce produit mumgebung garantiert. est conforme aux exigences essentielles et autres normes pertinentes des directives Kontakt Informationen: européennes :...
  • Page 11 Informations de contact: Ceci est un produit de R-Go Tools b.v.. Voor gebruikers in Europa Ce produit est fabriqué en Chine. R-Go Tools b.v. verklaart hierbij dat het product beantwoordt aan de essentiële vereisten en...
  • Page 12 Contact informatie: Dit is een product van R-Go Tools b.v.. Het product is in China geproduceerd. Adresgegevens: R-Go Tools b.v. Techniekweg 15...

Ce manuel est également adapté pour:

Rgoconmwdbl

Table des Matières