Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment...
10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit ni piétiné ni comprimé, en Afin de permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie, veuillez particulier au niveau de la fiche de connexion de la prise au courant et du point enregistrer votre nouveau produit en ligne au www.polkaudio.com/registration ou...
Page 6
: 1 Viper Way, Vista, CA 92081, USA, ou encore par téléphone nel caso in cui Polk Audio, Inc. o uno dei rivenditori Polk Audio autorizzati siano stati proprio buon senso: evitare l’esposizione prolungata a volumi che superino gli en composant le 1-800-377-7655.
WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN LIMITIERTE FÜNF-JAHRESGARANTIE 1. Lesen Sie diese Anweisungen. Polk Audio, Inc. gibt die Garantie nur an den ersten Wiederverkäufer. Diese Garantie 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. wird automatisch vor Ablauf der angegebenen Dauer beendet, wenn der erste 3. Beachten Sie alle Warnungen.
Page 11
Nous vous remercions pour votre achat Polk. Si vous avez des • Connectez un seul câble RCA du connecteur « Sub Out » questions ou des commentaires, veuillez nous appeler ou nous de votre récepteur à l’entrée LFE du haut-parleur d’extrêmes envoyer un courrier électronique.
• Lorsque vous utilisez cette option, vous devez ajuster les Les paramètres de phase à lesquelles le son est plus fort ou paramètres sur votre récepteur de la manière suivante : riche au point de croisement du haut-parleur d’extrêmes graves sont les paramètres optimaux. Il se peut qu’il n’y ait Paramètres du récepteur : aucune différence.
Page 21
1 Viper Way Vista, CA 92081 800 377 7655 www.polkaudio.com HBP3806B...