Publicité

Liens rapides

MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
CHARGEUR ONDULEUR
Ventilation Secco division de Secco International inc.
4040 boul. Casavant Ouest
St-Hyacinthe, Qc
J2S 8E3
T: 450-771-0777
F: 450-771-5779
secco@seccointernational.com
7P-CHAR/ONDUL
VERSION 1.0- 18/03/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Secco CC VERS CA

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CHARGEUR ONDULEUR Ventilation Secco division de Secco International inc. 4040 boul. Casavant Ouest St-Hyacinthe, Qc J2S 8E3 T: 450-771-0777 F: 450-771-5779 secco@seccointernational.com 7P-CHAR/ONDUL VERSION 1.0- 18/03/13...
  • Page 2 AVIS IMPORTANT A L’ENTREPRENEUR : Pour Toutes Questions Ou Informations Sur Les Plans Et Devis Secco Vous Référer Au Distributeur Secco Local. 7P-CHAR/ONDUL...
  • Page 3 Alimentation Mobile Silencieuse Félicitations! Vous avez acheté le circuit inverseur/chargeur le plus avancé et riche en options conçu pour les applications récréationnelles. Le circuit inverseur/chargeur SECCO est l'alternative silencieuse aux générateurs sans avoir affaire à la fumée, au carburant ou au bruit.
  • Page 4: Importantes Directives De Sécurité

    CONSERVEZ CES DIRECTIVES! Ce manuel contient d'importantes directives et mises en garde que vous devez suivre pendant l'installation, le fonctionnement et l'entreposage de tous les chargeurs-onduleurs Secco. Mises en garde concernant l'emplacement Même si votre chargeur-onduleur résiste à l'humidité, il n'est PAS étanche. Noyer l'unité...
  • Page 5: Mises En Garde Concernant La Connexion De L'équipement

    éliminateur de surtension, un filtre de Secteur ou système UPS à la sortie de votre chargeur-onduleur.  Secco recommande de câbler la sortie CA à un disjoncteur de fuite à la terre.  La cosse principale de mise à la terre doit être connectée au châssis du véhicule avec un fil de calibre 8 AWG (minimum).
  • Page 6 Commande le fonctionnement du chargeur-onduleur. 9- Commande (détecteur de charge) du Le réglage «AUTO/ REMO TE » assure que votre conservateur de charge de batterie: Conserve équipement reçoit une alimentation constante et la puissance de la batterie en réglant le niveau ininterrompue de courant continu.
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Modes de Commutation Après avoir configuré, monté et connecté votre chargeur-onduleur, vous êtes capable de le faire fonctionner en commutant entre les différents modes de fonctionnement suivants correspondants à votre situation: AUTO/REMOTE (automatique/à distance): Commuter vers ce mode lorsque vous avez besoin d'une alimentation CA constante et ininterrompue pour les appareils et l'équipement connectés.
  • Page 8 connecté ou de charger les batteries. Utiliser ce commutateur pour réactiver automatiquement l'unité si elle s'est arrêtée à cause d'une surcharge ou d'une surchauffe. Enlever d'abord la charge excédentaire ou laisser l'unité se refroidir suffisament (selon votre situation). Commuter sur « OFF », puis revenez à «AUTO/REMOTE » ou « CHARGE ONLY » comme désiré.
  • Page 9: Voyants Indicateurs

    Voyants Indicateurs Votre chargeur-onduleur (ainsi qu'un module optionnel de commande à distance Secco vendu séparément) est équipé d'un ensemble de voyants indicateurs simple, intuitif et convivial. Ces voyants « feux de circulation» faciles à se remémorer vous permettront, peu après un premier usage, de savoir d'un coup d'œil de nombreux détails de fonctionnement.
  • Page 10: Régler Les Commutateurs Dip De Configuration

    Configuration Régler les Commutateurs DIP de Configuration À l'aide d'un petit outil, régler les commutateurs DIP de configuration (situés sur le panneau avant, voir schéma) pour optimiser le fonctionnement du chargeur-onduleur selon votre application. Commutateurs DIP du Groupe A À l'aide d'un petit outil, configurer votre chargeur-onduleur en réglant les commutateurs DIP du groupe A situés sur le panneau avant, voir Schéma comme suit: A1- Choisir le type de batterie - REQUIS 7P-CHAR/ONDUL...
  • Page 11 ATTENTION: Le réglage du commutateur DIP de type de batterie doit correspondre aux types de batteries que vous connectez, ou vos batteries pourraient se dégrader ou être endommagées sur une longue période. Voir "Choix de la batterie" pour plus de renseignements. Type de batterie Position du commutateur Batterie à...
  • Page 12: Commutateurs Dip Du Groupe

    Commutateurs DIP du Groupe B2 B1 Choix du partage de CA – OPTIONNEL Votre chargeur-onduleur possède un chargeur de batterie à sortie élevée qui peut consommer une quantité importante de puissance CA du secteur ou de la génératrice quand il charge à son régime maximal.
  • Page 13 de charge ou les batteries pourraient s'endommager ou se degrader. Régler la commande de conservation de charge de batterie (Détecteur de charge OPTIONNEL Dans le but de sauvegarder la puissance de la batterie, l'onduleur de l'unité s'arrête automatiquement en l'absence de demande d'alimentation d'un équipement ou d'appareils connectés (la charge électrique).
  • Page 14 Tous les modèles à l'exception des modèles 750 sont équipé d'un jack modulaire de Type RJ sur le panneau latéral identifié « Démarrage de la génératrice ». Connecter le mécanisme de commutation ON/OFF (arrêt /marche) de l'alternateur du véhicule à un câble fourni par l'utilisateur (voir la configuration de la broche).
  • Page 15 élevé ou plus rapide, alors il ne sera peut-être pas nécessaire de la recharger depuis le secteur ou d'une génératrice. Pour les chargeurs-onduleurs Secco, de plus de 1 000 watts utilisés dans les applications mobiles, Secco recommande que vous utilisiez au moins deux batteries, rechargées si possible par un alternateur robuste chaque fois que le véhicule est en marche.
  • Page 16: Montage

    L’utilisateur doit fournir la quincaillerie de fixation et doit déterminer si la quincaillerie et la surface de fixation peuvent supporter le poids du chargeur- onduleur. Communiquez avec Secco si vous avez besoin d’aide pour le montage de votre chargeur-onduleur.
  • Page 17: Connexion De La Batterie

    Connexion de la Batterie Connexion de votre chargeur-onduleur à vos batteries selon les procédures suivantes: Connexion du câblage CC: Puisque votre chargeur-onduleur est un convertisseur hautement efficace d'électricité, sa capacité nominale de sortie est limitée par la longueur et le calibre du câblage reliant la batterie à...
  • Page 18: Connexion D'entrée/ Sortie Ca

    « wattage de pointe » à de nombreux moments imprévisibles pendant leur fonctionnement. Caractéristique DoubleBoostTM : Les chargeurs- onduleurs Secco peuvent fournir jusqu'à deux fois le wattage nominal de leur plaque signalétique pendant 10 secondes, * fournissant ainsi la puissance nécessaire pour démarrer à...
  • Page 19: Connexion Des Modèles Avec Bornes À Raccordement Fixe

    2.) Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le vendeur ou lui renvoyer le chargeur- onduleur. Veuillez communiquer directement avec Secco International Inc. au (450) 771-0777. Un technicien des réparations vous demandera le numéro de modèle du chargeur-onduleur, son numéro de série et sa date, et essaiera de régler le problème au téléphone.
  • Page 20: Dépannage

    ** Tout dommage (direct, indirect, spécial, accidentel ou fortuit) arrivé au chargeur-onduleur pendant le transport à Secco ou à un centre de service autorisé Secco est exclu de la garantie. Les frais de transport des chargeurs-onduleurs envoyés à Secco ou à un centre de service autorisé...
  • Page 21 «Charge Only»Si l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de réarmement. communiquez avec le service à la clientèle de Secco pour de l'aide. Le disjoncteur du circuit a sauté. Réarmer le disjoncteur. Les trois DEL «BATT VOLT/CHRG La batterie est trop déchargée.
  • Page 22 Si l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de réarmement, communiquez avec le service à la clientèle de Secco pour de l'aide. Le voyant indicateur «Low» de la La tension de la batterie est basse. Si l'alimentation AC (de secteur ou batterie clignote avec le r L'unité...
  • Page 23: Garantie Limitée

    (RMA) de Secco ou d’un centre de service autorisé par Secco. Les produits doivent être renvoyés à Secco ou à un centre de service autorisé par Secco avec les frais de port prépayés et doivent être accompagnés d’une brève description du problème et de la preuve de la date et du lieu d’achat.

Table des Matières