Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Room air conditioners for
double hung windows &
through-the-wall installation
Acondicionadores de aire para
ventanas de guillotina y
empotrados en la pared
Climatiseurs - Installation dans
un mur ou une fenêtre à
guillotine
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on the side of the
cabinet near the control panel. Use these numbers in any
correspondence or service calls concerning your air
conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran en el costado
del gabinete cerca del panel de control. Use estos números en
toda la correspondencia o llamadas de servicio relacionadas
con su acondicionador de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série (on les
trouve sur le côté de la grille décorative avant, près du tableau
de commande). Communiquer ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente ayant trait au
climatiseur.
ENGLISH
Important Safety Instructions .................................. 2
Window installation .............................................. 3
Thru the wall installation ...................................... 5
Electronic controls ................................................ 6
Cleaning the air filter ..............................................7
Service/Troubleshooting .......................................... 8
Warranty.................................................................. 9
ESPAÑOL
Instrucciones importantes de seguridad ................ 10
Instalación en la ventana .................................... 11
Instalación empotrado en la pared ...................... 13
Controles electronicos ...................................... 14
Limpieza del filtro del aire .................................. 16
Garantía ................................................................ 18
FRANÇAIS
Directives de sécurité important .......................... 19
Installation dans une fenêtre .............................. 20
Installation à travers un mur ................................ 21
Commandes électronique .................................. 23
Nettoyage du filtre à air ...................................... 25
Dépannage/Guide de diagnostic............................ 26
Garantie ................................................................ 27
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fedders AEY18F7G

  • Page 1: Table Des Matières

    Room air conditioners for ENGLISH double hung windows & Important Safety Instructions ........2 Installation through-the-wall installation Window installation ..........3 Thru the wall installation ........5 Operation Electronic controls ..........6 Cleaning the air filter ..........7 Service/Troubleshooting .......... 8 Warranty..............
  • Page 2 5. Press reset button again for use 20 AMP #12 MINIMUM 30 AMP #10 MINIMUM If above test fails, stop using the air conditioner and contact customer service by calling the following toll-free number: 1-800-332-6658 250V 125V 250V 250V or email: customerservice@fedders.com...
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION WINDOW INSTALLATON Before you start: Window Requirements: This air conditioner is factory prepared for installation in standard double- hung windows with actual opening width of 26 7/8” to 41 5/8” and clear, vertical opening of 15 5/8” minimum from bottom of sash to sill. Unit can be installed in 23 7/8”...
  • Page 4 INSTALLATION WINDOW INSTALLATON Window Installation (cont.) Open window, by raising lower window sash, and mark the center of window sill. Carefully place cabinet in window and align center hole on the bottom bar with the center mark on the window sill. Close lower window sash until it touches behind the top bar.
  • Page 5: Thru The Wall Installation

    INSTALLATION THRU-WALL INSTALLATION Installing Cabinet in Minimum Width Window 1. Remove filler panels on air conditioner cabinet. 2. Refer to steps 1 through 3 of Window Installation instructions. 3. Close window until it touches behind air conditioner top bar. 4. Fasten top bar to window frame using 5/8” washer head screw. 5.
  • Page 6: Operation

    OPERATION ELECTRONIC CONTROLS Power Control Electronic Control (Cooling Only) The Power Control turns the unit on and off. Set Temperature/ Timer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. THE TEMPERATURE DISPLAY ONLY SHOWS THE SET TEMPERATURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERATURE.
  • Page 7: Cleaning The Air Filter

    OPERATION REMOTE / AIR FILTER Air Conditioner Remote Control Remove the back cover The functions work the same as your air conditioner’s touch controls. and insert the batteries with the poles (+) and (-) CAUTION in the correct position. • Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. •...
  • Page 8 SERVICE TROUBLESHOOTING Service To save time and expense, check the following before calling an authorized service center. Insufficient Cooling Insufficient Heating- Heating Models Only • Turn Master Control to OFF. • Turn Master Control to OFF. • Shut all windows and doors in room. •...
  • Page 9: Warranty

    During the five years after the date of original purchase, 1. Call a CareCo authorized servicer and advise them of model Fedders will, through its authorized servicers and free of number, serial number, date of purchase and nature of charge to the owner or any subsequent user, repair or complaint.
  • Page 10 1-800-332-6658 o por correo electrónico a: • No haga funcionar el acondicionador customerservice@fedders.com de aire teniendo instalada la cubierta protectora exterior. Esto podría resultar daño mecánico dentro acondicionador de aire.
  • Page 11: Instalación

    INSTALACION INSTALACION EN LA VENTANA Dimensiones de la Ventana Este acondicionador de aire ha sido preparado en la fábrica para su instalación en ventanas de guillotina estándares con aberturas de 26,875” a 41,625” de ancho y una abertura vertical de por lo menos 15,625”...
  • Page 12 INSTALACION INSTALACION EN LA VENTANA Instalacion en la Ventana 1. Abra la ventana y marque el centro del umbral de la ventana. Coloque cuidadosamente el gabinete en la ventana y alinee el agujero central de la barra inferior con la marca central trazada en el umbral de la ventana. 2.
  • Page 13: Instalación Empotrado En La Pared

    INSTALACION INSTALACION EMPOTRADO EN LA PARED Instalación del Gabinete en una Ventana de Ancho Mínimo 1. No instale los paneles de relleno en el gabinete. 2. Consulte las instrucciones anteriores desde el paso 1 al 3. 3. Cierre la ventana hasta que toque detrás de la barra superior del acondicionador de aire.
  • Page 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CONTROLES ELECTRONICOS Panel de Control Electrónico Control Electrónico (Enfriamiento Solamente) Control de Alimentación Este botón pone en marcha y apaga el acondicionador de aire. Indicador de Temperatura de Ajuste/Temporizador El indicador muestra la temperatura de ajuste cuando el acondicionador de aire está en funcionamiento y las horas cuando se ha activado el temporizador.
  • Page 15 FUNCIONAMIENTO REMOTO/ FILTRO DE AIRE Control del Temporizador (El temporizador puede ser ajustado ya sea para encender o apagar el acondicionador de aire.) Para PONER EN MARCHA automáticamente el acondicionador de aire usando el modo ‘Timer’: 1. Oprima el botón ‘Timer’ cuando la alimentación eléctrica esté desconectada. El indicador mostrará...
  • Page 16: Limpieza Del Filtro Del Aire

    MAINTENANCE AIRFLOW / FILTER Control Remoto de Acondicionador de Aire Las funciones trabajan igual que los controles manuales de su acondicionador de aire. ´ PRECAUCION • Use solabente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V. • Retire las pilas si el control remoto no va a ser usado durante un mes o más.
  • Page 17: Servicio/Localización Y Solución De Averías

    SERVICIO LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS Servicio Para ahorrar tiempo y dinero, verifique lo siguiente antes de llamar a un centro de servicio autorizado. Localización y Solución de Averías Problema Causa Posible Soluciones • El enchufe mural está desconectado. Inserte bien el enchufe en el tomacorriente mural. El acondicionador de aire no funciona •...
  • Page 18: Garantía

    A partir de la fecha de compra y durante un período de cinco guía de localización y solución de averías. Luego, si aún así años, Fedders, mediante sus estaciones de servicio autorizadas, necesita asistencia: reparará o reemplazará sin costo alguno para el propietario o 1.
  • Page 19: Installation

    • Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec le service à la clientèle en composant le lorsque la housse de protection est en numéro sans frais suivant : place. Ceci pourrait faire subir des 1-800-332-6658 dommages mécaniques au climatiseur. ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.com...
  • Page 20: Installation Dans Une Fenêtre

    INSTALLATION INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE Dimensions de la fenêtre Ce climatiseur a été configuré à l'usine pour l'installation dans une fenêtre à guillotine standard (double) offrant une largeur libre de 68,3 cm (26,875 po) à 105,7 cm (41,625 po) et une hauteur libre d'au moins 39,7 cm (15,625 po) (depuis le bas de l'ouvrant mobile jusqu'au seuil de fenêtre).
  • Page 21: Installation Du Châssis Dans La Caisse

    INSTALLATION INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE Installation dans un frente 1. Ouvrir la fenêtre et marquer la position du centre sur le seuil de fenêtre. Positionner prudemment la caisse dans la fenêtre; aligner le trou central de la tringle inférieure avec la marque de centrage tracée sur le seuil de fenêtre.
  • Page 22: Installation De La Caisse Dans Une Fenêtre De Largeur Minimale

    INSTALLATION À TRAVERS UN MUR Installation de la caisse dans une fenêtre de largeur minimale 1. Ne pas installer les panneaux de remplissage sur la caisse du climatiseur. 2. Voir les étapes 1 à 7 des instructions précédentes. 3. Abaisser l'ouvrant jusqu'au contact avec la caisse, derrière la tringle supérieure du climatiseur.
  • Page 23: Utilisation

    UTILISATION COMMANDES ÉLECTRONIQUES Tableau de commande électronique Tableau de commande électronique Commande marche/arrêt (refroidissement seulement) Ce bouton commande la mise en marche et l'arrêt de l'appareil. Affichage température/minuterie Cet afficheur présente la température de réglage lorsque le climatiseur fonctionne, et la durée lors du réglage de la période de minutage.
  • Page 24 UTILISATION TELECOMMANDE/FILTRE Minuterie (la minuterie peut commander la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil) Pour commander automatiquement la MISE EN MARCHE de l’appareil à l’aide de la minuterie : 1. Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l’appareil N'est PAS ALIMENTÉ.
  • Page 25: Télécommande De Climatiseur

    UTILISATION TELECOMMANDE/FILTRE Télécommande de Climatiseur Les commades fonctionnent de la même façon que les commades à touche de votre climatiseur. ATTENTION • Utilisez seulement de piles AAA ou IEC R03 de 1,5 volts. • Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant plus d’un mois.
  • Page 26: Dépannage/Guide De Diagnostic

    DÉPANNAGE GUIDE DE DIAGNOSTIC Dépannage Pour gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé. Refroidissement insuffisant Chauffage insuffisant – seulement pour un modèle avec fonction de chauffage • Placer le bouton de sélection principal à la position •...
  • Page 27: Garantie

    Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur 1. Appelez le service après-vente autorisé CareCo et donnez original, Fedders s’engage, par le biais de ses postes de service les numéros de modèle et de série, la date d’achat et la agréés et sans aucun frais de la part de l’acheteur ou de tout...
  • Page 28 Features / Características / Caractéristiques Adjustable Louvers / Rejillas de Top Bar / Barra Superior / Filter / Filtro / Filtre Ventilación ajustables / Claires- Tringle supérieure voies orientables Decorative Front / Panel Decorativo Delantero / Power Cord / Cordón / Le Panneau de façade décoratif Cabinet / Gabinete / Caisse cordon d’alimentation...

Table des Matières