Page 25
BAT20-716 FRANÇAIS BAT20-7161 MANUEL D’UTILISATION Clé à chocs sans fi l • Lithium-ion 20 V • Mandrin sans clé de 11 mm (7/16 po) • Couple de 500 pi-lb • 0 – 1900 tr/min...
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Klein Tools BAT20-716 est une clé à chocs conçue pour les travaux professionnels de fixation à chocs et de perçage. Grâce à sa fonction à choc, cet outil est particulièrement utile pour insérer des dispositifs de fixation dans le bois, le métal et le béton.
FRANÇAIS DÉFINITIONS SÉCURITÉ 2) Sécurité électrique : Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalisation : a) La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier DANGER : Indique une situation de danger imminent, qui, à défaut d’être évitée, la fiche de quelque façon que ce soit.
FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir b) Utiliser les outils électriques seulement avec les blocs-piles spécifiquement désignés les cheveux, les vêtements et les gants hors de portée des pièces mobiles. Les vêtements pour ceux-ci.
Page 29
FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ • Ne pas travailler avec cet outil pendant de longues périodes. L’activité de l’outil crée des • NE PAS charger ou utiliser le bloc-piles dans une atmosphère explosive, par exemple, s’il y vibrations qui peuvent blesser les bras et les mains de l’opérateur. Utiliser des gants pour une a présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Page 30
FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ Instructions de sécurité spécifiques pour les piles au lithium-ion (Li-Ion) • NE PAS tenter de charger le bloc-piles à l’aide d’un chargeur qui n’est pas mentionné dans le présent manuel. Le chargeur et le bloc-piles sont conçus spécifiquement pour fonctionner •...
FRANÇAIS SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES CHARGEUR À BLOC-PILES Calibre minimum pour les ensembles de cordons • Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Volts Longueur totale du cordon • Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC ainsi qu’à la norme CNR d’Industrie Canada portant sur les appareils exempts de licence.
Page 32
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES MONTAGE AU MUR INDICATEURS DE CHARGE Modèles DCB107, DCB112, DCB113 et DCB115 Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes éventuels. Le témoin rouge clignotant rapidement indique qu’il y a un problème. Si cela se produit, réinsérer le bloc-piles dans le Ces chargeurs sont conçus pour pouvoir être fixés au mur ou pour se tenir droits sur une chargeur.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6. Les matières étrangères conductrices, notamment, la poussière de meulage, les copeaux BLOCS-PILES AVEC INDICATEUR DE CHARGE métalliques, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute autre accumulation de particules Certains blocs-piles DeWALT comprennent un indicateur de charge constitué de trois témoins à métalliques, doivent être gardées hors de portée du logement à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRISE ADÉQUATE MANDRIN SANS CLÉ La prise adéquate consiste à poser une main Le mandrin sans clé ne convient qu’aux sur la poignée principale, D comme illustré. accessoires hexagonaux de 11 mm (7/16 po). AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque •...
(ou blocs-piles) à la fin de leur vie utile a déjà été payé. garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta. Comuníquese con Klein Tools Dans certains endroits, il est interdit de jeter des piles au nickel-cadmium, au nickel- para conocer los centros de servicio autorizados. ...
KLEIN TOOLS, INC. Pour de plus amples renseignements sur le service et les garanties de DeWALT, consulter 450 Bond Street le www.dewalt.com ou appeler au 1-800-4-DeWalt (1-800-433-9258).