Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Cordless Impact Wrench
• 20V Lithium Ion
• 7/16" (11 mm) Quick-Release Chuck
• 500 ft-lbs Torque
• 0 – 1900 RPM
ESPAÑOL
pg. 13
FRANÇAIS
pg. 25
BAT20-716
BAT20-7161
POWERED BY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools BAT20-716

  • Page 25 BAT20-716 FRANÇAIS BAT20-7161 MANUEL D’UTILISATION Clé à chocs sans fi l • Lithium-ion 20 V • Mandrin sans clé de 11 mm (7/16 po) • Couple de 500 pi-lb • 0 – 1900 tr/min...
  • Page 26: Caractéristiques Générales

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Klein Tools BAT20-716 est une clé à chocs conçue pour les travaux professionnels de fixation à chocs et de perçage. Grâce à sa fonction à choc, cet outil est particulièrement utile pour insérer des dispositifs de fixation dans le bois, le métal et le béton.
  • Page 27: Avertissements

    FRANÇAIS DÉFINITIONS SÉCURITÉ 2) Sécurité électrique : Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalisation : a) La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier DANGER : Indique une situation de danger imminent, qui, à défaut d’être évitée, la fiche de quelque façon que ce soit.
  • Page 28: Réparations

    FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir b) Utiliser les outils électriques seulement avec les blocs-piles spécifiquement désignés les cheveux, les vêtements et les gants hors de portée des pièces mobiles. Les vêtements pour ceux-ci.
  • Page 29 FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ • Ne pas travailler avec cet outil pendant de longues périodes. L’activité de l’outil crée des • NE PAS charger ou utiliser le bloc-piles dans une atmosphère explosive, par exemple, s’il y vibrations qui peuvent blesser les bras et les mains de l’opérateur. Utiliser des gants pour une a présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
  • Page 30 FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ Instructions de sécurité spécifiques pour les piles au lithium-ion (Li-Ion) • NE PAS tenter de charger le bloc-piles à l’aide d’un chargeur qui n’est pas mentionné dans le présent manuel. Le chargeur et le bloc-piles sont conçus spécifiquement pour fonctionner •...
  • Page 31: Instructions De Chargement Des Blocs-Piles

    FRANÇAIS SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES CHARGEUR À BLOC-PILES Calibre minimum pour les ensembles de cordons • Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Volts Longueur totale du cordon • Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC ainsi qu’à la norme CNR d’Industrie Canada portant sur les appareils exempts de licence.
  • Page 32 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES MONTAGE AU MUR INDICATEURS DE CHARGE Modèles DCB107, DCB112, DCB113 et DCB115 Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes éventuels. Le témoin rouge clignotant rapidement indique qu’il y a un problème. Si cela se produit, réinsérer le bloc-piles dans le Ces chargeurs sont conçus pour pouvoir être fixés au mur ou pour se tenir droits sur une chargeur.
  • Page 33: Blocs-Piles Avec Indicateur De Charge

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DES BLOCS-PILES INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6. Les matières étrangères conductrices, notamment, la poussière de meulage, les copeaux BLOCS-PILES AVEC INDICATEUR DE CHARGE métalliques, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute autre accumulation de particules Certains blocs-piles DeWALT comprennent un indicateur de charge constitué de trois témoins à métalliques, doivent être gardées hors de portée du logement à...
  • Page 34: Gâchette À Vitesse Variable

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRISE ADÉQUATE MANDRIN SANS CLÉ La prise adéquate consiste à poser une main Le mandrin sans clé ne convient qu’aux sur la poignée principale, D comme illustré. accessoires hexagonaux de 11 mm (7/16 po). AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque •...
  • Page 35: Élimination

    (ou blocs-piles) à la fin de leur vie utile a déjà été payé. garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta.  Comuníquese con Klein Tools Dans certains endroits, il est interdit de jeter des piles au nickel-cadmium, au nickel- para conocer los centros de servicio autorizados. ...
  • Page 36: Garantie - Clé À Chocs

    KLEIN TOOLS, INC. Pour de plus amples renseignements sur le service et les garanties de DeWALT, consulter 450 Bond Street le www.dewalt.com ou appeler au 1-800-4-DeWalt (1-800-433-9258).

Ce manuel est également adapté pour:

Bat20-7161

Table des Matières