Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
A
B
C
D
E
F
• Position confortable
K
I
• Bequeme Haltung
• Posizione confortevole
• Comfortable position
• Posición confortable
G
H
J
L
Les normes internationales en vigueur imposent
Current international standards require that a
Le norme internazionali in vigore impongono
une mise en garde relative à l'application des
warning be given concerning the application
la segnalazione relativa all'applicazione degli
électrodes au niveau du thorax (risque de
of electrodes to the thorax (increased risk of
elettrodi a livello del torace (aumento del rischio
fibrillation cardiaque accru).
cardiac fibrillation).
di fibrillazione cardiaca).
Die
geltenden
internationalen
Normen
Las normas internacionales vigentes exigen
verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf
una advertencia referente a la aplicación de los
die Platzierung der Elektroden im Bereich des
electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo
Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von
de fibrilación cardiaca).
Herzflimmern).
Emplacement du
seulement
location only for stimulators with
L'applicazione del
è disponibile
disponible avec les appareils dotés de le la
muscle intelligence™ technology.
solamente con gli apparecchi dotati di
technologie muscle intelligence™.
tecnologia muscle Intelligence™.
Die Plazierung
des ist nur
La posición de
solo es válida
bei Geräten verfügbar, die mit der muscle
para aquellos aparatos con tecnología muscle
intelligence
Technologie
ausgestattet
intelligence™.
wurden.
DJO France S.A.S.
Centre Européen de Frêt
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
© 12/2011 DJO, LLC
Compex® is a registered trademark of DJO, LLC.
Art no. 885720 v5
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Complex energy

  • Page 1 • Position confortable ◊ • Bequeme Haltung • Posizione confortevole • Comfortable position • Posición confortable Les normes internationales en vigueur imposent Current international standards require that a Le norme internazionali in vigore impongono une mise en garde relative à l’application des warning be given concerning the application la segnalazione relativa all’applicazione degli électrodes au niveau du thorax (risque de...
  • Page 3 FRANÇAIS page 2 DEUTSCH Seite 38 ITALIANO pagina 74 ESPAÑOL página 110 ENGLISH page 146...
  • Page 4 PREAMBULE Avant toute utilisation, Compex préconise la lecture attentive de ce manuel. Il est particulièrement recommandé de prendre connaissance du chapitre I "Avertissements" de ce manuel.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE I. AVERTISSEMENTS 1. Contre-indications 2. Mesures de sécurité II. PRÉSENTATION 1. Réception du matériel et accessoires 2. Garantie 3. Entretien 4. Conditions de stockage et de transport 5. Conditions d’utilisation 6. Élimination 7. Normes 8. Brevets 9. Symboles normalisés 10.
  • Page 6: Avertissements

    I AVERTISSEMENTS 1. Contre-indications Contre-indications majeures Dans tous les cas il est ■ recommandé de : Stimulateur cardiaque (pacemaker) ■ ■ Épilepsie Ne pas utiliser les programmes du ■ Grossesse (pas de positionnement stimulateur Compex si vous présentez dans la région abdominale) des troubles de la sensibilité.
  • Page 7 de la stimulation ainsi qu'à la surprise communication portables peuvent de voir un de ses muscles se affecter le fonctionnement des contracter sans le contrôle de la équipements électriques médicaux. ■ volonté. Cette réaction vagale se Utiliser exclusivement les câbles de traduit par une sensation de faiblesse stimulation fournis par Compex.
  • Page 8: Où Ne Jamais Appliquer Les Électrodes

    ■ Mettre l’appareil hors tension avant l’appareil. Utiliser l’appareil seulement de retirer ou déplacer des électrodes lorsqu’il aura atteint la température en cours de séance. ambiante. ■ ■ Ne pas plonger les électrodes fournies Ne pas utiliser le Compex en dans l’eau.
  • Page 9: Présentation

    II PRÉSENTATION 1. Réception du matériel et 3. Entretien accessoires ’appareil ne doit pas être stérilisé. Votre set vous a été livré avec : our nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage à 514000 1 stimulateur base d’alcool mais ne contenant aucun 68302x 1 chargeur solvant.
  • Page 10: Conditions De Stockage Et De Transport

    la fabrication et la distribution, le Compex 4. Conditions de stockage et est conforme aux exigences essentielles de de transport la Directive Médicale européenne e Compex contient un bloc 93/42/CEE. d’accumulateurs rechargeables. C’est la e Compex est aussi conforme à la norme raison pour laquelle les conditions de sur les règles générales de sécurité...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Fonctions Sorties : quatre canaux indépendants réglables individuellement, isolés électriquement l’un de On/Off (deux positions stables) l’autre et de la terre. Attente ou état préparatoire pour une partie Forme des impulsions : rectangulaire, courant d’appareil constant compensé, de manière à exclure toute Arrêt (mise hors service) composante de courant continu pour éviter une polarisation résiduelle de la peau.
  • Page 12: Comment Fonctionne L'électrostimulation

    III COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION ? e principe de l’électrostimulation d’impulsions par seconde, durée de consiste à stimuler les fibres nerveuses au contraction, durée de repos, durée totale moyen d’impulsions électriques du programme) permettent d’imposer transmises par des électrodes. Les différents types de travail aux muscles, en impulsions électriques générées par les fonction des fibres musculaires.
  • Page 13: Les Bénéfices De L'électrostimulation

    our être efficace, ce travail doit être de traiter les douleurs localisées aiguës ou imposé au plus grand nombre chroniques, ainsi que les douleurs possible de fibres musculaires. Le musculaires. nombre de fibres qui travaillent Attention : Ne pas utiliser les dépend de l’énergie de stimulation.
  • Page 14: Positions Du Corps

    Sauf avis médical particulier, respectez 3. Réglage des énergies de toujours les placements spécifiés sur les stimulation dessins. u besoin, recherchez la meilleure ans un muscle stimulé, le nombre de position, en déplaçant légèrement fibres qui travaillent dépend de l'énergie l’électrode de polarité...
  • Page 15: La Technologie

    ’est personnalisé… parce que chacun de nos muscles est unique ! groupe musculaire choisi et ajuste automatiquement les paramètres du Le stimulateur Energy porte le label stimulateur à l’excitabilité de cette , car il peut utiliser certaines READY zone du corps. Il s’agit d’une véritable fonctions de la technologie m si un câble...
  • Page 16: Mode D'emploi

    VI MODE D’EMPLOI Avant toute utilisation il est vivement conseillé de prendre attentivement connaissance des contre-indications et mesures de sécurité présentées au début de ce manuel au chapitre I "Avertissements". 1. Description de l’appareil 1 2 3 4 A Touche On/Off B Bouton "i", permet : D’augmenter les énergies sur plusieurs canaux en même temps.
  • Page 17: Branchements

    On/Off située sur jaune = canal 3 rouge = canal 4 la gauche du Compex et en la maintenant enfoncée pendant quelques secondes. Le stimulateur Energy porte le label , c'est-à-dire qu’il READY peut utiliser certaines fonctions de la technologie si un câble de...
  • Page 18: Sélection D'une Motivation

    3e La touche +/- du canal 4 permet de valider 4. Sélection d’une votre choix et, selon le programme porte le motivation symbole = la séance de stimulation démarre our enclencher votre stimulateur, immédiatement. appuyez brièvement sur la touche = un écran de réglage des paramètres s’affiche.
  • Page 19: Pendant La Séance De Stimulation

    5a La touche On/Off permet d’arrêter le test. Vous pouvez relancer un test complet en appuyant sur n’importe quelles touches +/- des Les normes internationales en quatre canaux. vigueur imposent une mise en garde 5e Le logo m situé au dessus du canal 4 relative à...
  • Page 20: Avancement Du Programme

    bouton. Lorsque vous actionnez le bouton "i", les les quatre canaux sont à 000 au niveau des canaux solidaires s’affichent en caractères blancs énergies. Vous devez monter les énergies de sur fond noir. stimulation pour que la stimulation puisse démarrer. Pour ce faire, appuyez sur le + des touches des canaux concernés jusqu’au réglage Avancement du programme souhaité.
  • Page 21: Consommation Électrique

    e Compex fonctionne grâce à des accumulateurs rechargeables. Leur autonomie varie en fonction des programmes et des énergies de stimulation utilisés. vant la première utilisation de votre Compex il est vivement conseillé d’effectuer une charge complète de la batterie, afin d’en améliorer l’autonomie et de prolonger sa durée de vie.
  • Page 22: La Stimulation Ne Produit Pas La Sensation Habituelle

    La stimulation ne produit pas la sensation habituelle ■ Vérifiez que tous les paramètres de réglage sont corrects et assurez-vous que les électrodes sont bien positionnées. ■ Modifiez légèrement le positionnement des électrodes. L’effet de stimulation cause de l’inconfort ■ Les électrodes commencent à...
  • Page 23: Programmes Et Applications Spécifiques

    VII PROGRAMMES ET APPLICATIONS SPÉCIFIQUES es applications qui suivent sont données à titre d'exemples. Elles permettent de mieux comprendre la manière dont les séances d’électrostimulation peuvent être combinées avec l’activité volontaire. Elles vous aideront à déterminer la meilleure procédure à suivre en fonction de vos besoins (choix du programme, groupe musculaire, durée, placement des électrodes, position du corps).
  • Page 24: Votre Motivation : Sport

    1. Votre motivation : Sport ous êtes actif et vous pratiquez aussi d’activités physiques ou sportives exigeant souvent que possible une activité physique des efforts très intenses de brève durée. Énergie de stimulation : énergie maximale ou sportive. Même si vous n’êtes pas supportable (0-694) spécialiste dans un sport particulier ni un compétiteur affûté, vous êtes un...
  • Page 25: Applications Spécifiques

    Complémentaire à un entraînement assidu Endurance Je : 1 x en salle, il vous aidera à obtenir des Ve : Repos résultats à la hauteur de vos attentes. Sa : Entraînement vélo 60’, puis 1 x Énergie de stimulation : énergie maximale Endurance supportable (0-694) Oxygénation...
  • Page 26: Vous Désirez Récupérer Plus Vite Et Mieux Après L'effort

    Je : Entraînement volontaire avec travail de déplacement, de la détente verticale, de technique sur le sautoir la puissance du shoot, etc. Une séance Force explosive Ve : 1 x Récupération active , réalisée après les entraînements les plus intensifs, permet Sa : Repos d’accélérer la vitesse de la récupération Di : Entraînement volontaire sur stade, suivi...
  • Page 27: Vous Voulez Développer Vos Pectoraux

    Durée du cycle : 5 sem., 4 x/sem. Me : Repos Ex. pour 1 sem. Je : Entraînement volontaire axé sur les Body building pectoraux, puis 1 x Lu : 45’-1h d’activité physique volontaire Oxygénation suivi de 1 x 43◊ (jogging, natation, cyclisme, activité...
  • Page 28: Votre Motivation : Santé

    2. Votre motivation : Santé es petites douleurs localisées et les Décontracturant sensations physiques inconfortables e programme offre un excellent moyen résultent souvent de situations pour réduire vos tensions musculaires quotidiennes inévitables et répétitives : une aiguës et localisées (par exemple, lumbago position inadéquate devant l’ordinateur, ou torticolis) et obtenir un effet relaxant une station debout prolongée, de...
  • Page 29: Vous Ressentez Des Tensions Musculaires De La Nuque, Du Milieu Ou Du Bas Du Dos

    Massage relaxant de toxines. La douleur peut alors devenir e programme est indiqué pour lutter permanente ou apparaître après contre vos tensions musculaires seulement quelques minutes de travail désagréables et créer une sensation de dans une position défavorable (par bien-être relaxant, notamment après une exemple, devant un écran d’ordinateur).
  • Page 30: Vous Souhaitez Lutter Contre La Sensation De Lourdeur Et D'inconfort Dans Les Jambes

    Vous souhaitez vous préparer Vous souhaitez prévenir les à une activité saisonnière crampes des mollets d’endurance (ex. : randonnées e nombreuses personnes souffrent de pédestres, cyclotourisme, ski crampes des mollets, qui peuvent de fond) apparaître spontanément au repos es activités physiques sportives de pendant la nuit ou suite à...
  • Page 31: Votre Motivation : Esthétique

    3. Votre motivation : Esthétique oucieux de votre bien-être et de votre fermes. Votre silhouette sera visiblement apparence, vous êtes à la recherche d’un redessinée. Énergie de stimulation : énergie maximale corps harmonieux. Pourtant, un mode de supportable (0-694) vie quelque peu sédentaire, une alimentation insuffisamment équilibrée et un emploi du temps plutôt dense peuvent Abdos...
  • Page 32: Vous Désirez Affiner Votre Taille Et Tonifier Votre Ceinture Abdominale

    Durée du cycle : 12 sem. Tonification Sem. 1-4 : 4 x /sem. Raffermissement Sem. 5-8 : 4 x /sem. Galbe Sem. 9-12 : 4 x /sem. À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit débuter un nouveau cycle avec le niveau immédiatement supérieur, soit réaliser un entretien à...
  • Page 33 émissions ou de diminuer l'immunité du Compex Energy. e Compex Energy ne devrait pas être employé à côté de ou empilé avec un autre équipement, si l'utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, on devrait vérifier le bon...
  • Page 34 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT EMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Le Compex Energy est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur du Compex Energy s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’émissions Conformité...
  • Page 35 ESPACEMENTS RECOMMANDÉS ENTRE UN APPAREIL DE COMMUNICATION PORTABLE ET MOBILE, ET LE COMPEX ENERGY Le Compex Energy est conçu pour un environnement électromagnétique dans lequel sont contrôlées les turbulences rayonnées RF. L’acheteur ou l’usager du Compex Energy peut contribuer à la prévention des parasites électromagnétiques en gardant...
  • Page 36 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT - Compex Energy est conçu pour l’emploi dans l’environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du Compex Energy doit s’assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué. Test d’immunité Niveau de test IEC 60601 Niveau d’observance Décharge électrostatique (DES)
  • Page 37 Il convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier. Si l'utilisateur du Compex Energy exige le fonctionnement continu pendant les coupures du réseau d'alimentation électrique, il est recommandé d'alimenter le Compex Energy à partir d'une alimentation en énergie sans coupure ou d'une batterie.
  • Page 38 électromagnétique du lieu pour calculer l’environnement électromagnétique provenant de transmetteurs fixes RF. Si l’intensité de champ mesurée dans l’environnement où se trouve le Compex Energy dépasse le niveau d’observance RF approprié ci-dessus, il convient de surveiller le bon fonctionnement du Compex Energy.
  • Page 39 Environnement électromagnétique - recommandations Les appareils de communication portables et mobiles RF ne doivent s’utiliser en relation du Compex Energy et de ses fils qu’à une distance non moindre que l’espacement recommandé et calculé à partir de l’équation appropriée à...

Table des Matières