L’adaptateur TV 2.0 est conçu pour être utilisé avec les aides adaptateur TV. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi, y auditives sans fil Oticon et le Streamer Pro. compris la section Avertissements. Il décrit comment utiliser au mieux votre L’adaptateur TV 2.0 permet à...
Page 27
Sommaire À propos de Manipulation Contenu de la boîte Commande du volume Aperçu de l’adaptateur TV Commencer à écouter la télévision Démarrage SelectMe, utiliser plusieurs adaptateurs TV Installation Entretien de l’adaptateur TV Avertissements Positionnement de votre adaptateur TV Connexion à une prise électrique Avertissements Connexion à...
Contenu de la boîte Boîte 1 Boîte 2 Boîte 3 La boîte contient les accessoires suivants : Bloc d’alimentation Câble RCA Adaptateur mini-jack TOSLINK Instructions for use TV Adapter 2.0 Adaptateur TV 2.0 Ce mode d’emploi À propos de Démarrage Manipulation Avertissements Plus d'informations...
Pas de voyant Clignotant Fixe SelectMe TOSLINK sortie Alimentation électrique RCA gauche TOSLINK entrée * Essayez une autre connexion d’entrée et droite ** Contactez votre audioprothésiste Pour plus d'informations, consultez le site : www.oticon.qc.ca/support À propos de Démarrage Manipulation Avertissements Plus d'informations...
Installation Première utilisation de l’adaptateur TV Avant de pouvoir utiliser votre Streamer Pro et vos aides auditives avec votre téléviseur, votre adaptateur TV doit être connecté à une prise électrique, raccordé au téléviseur et appairé avec votre Streamer Pro. Ceci est un guide qui vous explique étape par étape comment installer l’adaptateur TV.
Positionnement de votre adaptateur TV Il existe deux options de positionnement de l’adaptateur TV. 1. Près du téléviseur - placé à l’horizontal (A). 2. Derrière ou près du téléviseur, accroché au mur (à la verticale) (vis non inclues) (B). À propos de Démarrage Manipulation Avertissements Plus d'informations...
Connexion à une prise électrique Utilisez l’alimentation électrique de la boîte n° 1. Boîte 1 1. Branchez le cordon d’alimentation dans le connecteur « Power » de l’adaptateur TV (A). 2. Branchez l’alimentation électrique dans la prise murale secteur (B) et enclenchez l’interrupteur. 3.
TV ConnectLine 2.0 (www.oticon.qc.ca/support) et au manuel/aux spécifications de votre téléviseur pour garantir la compatibilité. Veuillez consulter les pages suivantes pour trouver une solution qui corresponde à votre téléviseur. Pour plus d'informations, consultez le site : www.oticon.qc.ca/support À propos de Démarrage Manipulation Avertissements Plus d'informations...
DVD ou votre système de home cinéma pour que la sortie audio correcte soit disponible sur la sortie TOSLINK. Pour des installations plus avancées ou complexes, veuillez vous reporter à la section Assistance sur www.oticon.qc.ca/support À propos de Démarrage Manipulation Avertissements Plus d'informations...
Il peut s’avérer nécessaire de configurer votre téléviseur pour que la sortie audio correcte soit disponible sur la sortie RCA. Pour des installations plus avancées ou complexes, veuillez vous reporter à la section Assistance sur www.oticon.qc.ca/support À propos de Démarrage...
à la sortie casque, pour que le son soit uniquement diffusé par le Streamer Pro/l’adaptateur TV. Pour des installations plus avancées ou complexes, veuillez vous reporter à la section Assistance sur www.oticon.qc.ca/support Cordon télévision À propos de Démarrage...
Pour des installations plus avancées ou complexes, veuillez vous reporter à la section Assistance sur www.oticon.qc.ca/support L’adaptateur SCART est un accessoire qui n’est pas inclus dans le contenu de la boîte. Si vous avez besoin d’un adaptateur SCART, veuillez contacter votre audioprothésiste.
Appairer le Streamer Pro avec l’adaptateur TV Avant d’utiliser votre Streamer Pro pour écouter la télévision, il doit être appairé avec votre adaptateur TV. Pour l’appairage : 1. Veillez à ce que l’adaptateur TV soit sous tension, le voyant de fonctionnement doit afficher une lumière verte en continu.
Appairage Voyants Face avant Adapta- Description d’état du du Streamer teur Streamer Pro Streamer Pro et adaptateur TV allumés Streamer Pro en mode appairage Appairage actif Streaming - aucune entrée audio détectée RCA inséré et streaming TOSLINK inséré et streaming (numérique) Fixe Clignotant À...
Commande du volume Utilisez le bouton volume de votre Streamer Pro pour régler le niveau de volume du téléviseur dans les deux aides auditives. Réglez le volume en appuyant brièvement en haut ou en bas. Appuyez de nouveau brièvement pour effectuer plus d’ajustements. Activer le mode silencieux Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez éteindre les Hausse...
Commencer à écouter la télévision Appairage Veillez à porter le Streamer Pro autour du cou avec le cordon Voyants Face avant Adapta- Description d’état du du Streamer teur pour le cou et assurez-vous que le Streamer Pro est allumé. Streamer Pro Allumer le son du téléviseur Streamer Pro et adaptateur TV allumés Appuyez brièvement sur le bouton TV à...
SelectMe, utiliser plusieurs adaptateurs TV Avec le Streamer Pro version 1.1 ou supérieure, vous pouvez utiliser plusieurs adaptateurs TV. Par exemple, un dans le salon et un dans la chambre. Pour passer d’un adaptateur TV à l’autre : 1. Assurez-vous de n’être connecté à aucun adaptateur TV, le Streamer Pro doit être allumé...
Entretien de l’adaptateur TV Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’adaptateur TV. REMARQUE IMPORTANTE L’adaptateur TV ne doit jamais être lavé ni immergé dans l'eau ni aucun autre liquide. À propos de Démarrage Manipulation Avertissements Plus d'informations...
Avertissements Pour votre sécurité personnelle et pour Interférences Accessoires non fournis incompatibles garantir une utilisation correcte de votre L’adaptateur TV a fait l’objet de tests N’utilisez que des accessoires, des adaptateur TV, vous devez bien vous approfondis pour les interférences selon les transducteurs ou des câbles fournis par le familiariser avec les avertissements d'ordre normes internationales les plus rigoureuses.
Conditions de stockage La température et l'humidité ne doivent pas excéder à 2,4 GHz. L'émetteur radio est faible et techniques sur www.oticon.qc.ca et de transport les limites ci-dessous pendant des périodes prolongées lors toujours inférieur à 10mW, égal à 10 dBm du transport et du stockage : de la puissance totale rayonnée.
Page 46
États-Unis et Canada (2) cet appareil doit accepter les Ce dispositif numérique de Catégorie B est Si cet équipement provoque des Cet appareil contient un module radio interférences reçues, y compris les conforme à la norme canadienne ICES-003. interférences nocives avec la réception de avec les numéros d’identification de interférences pouvant entraîner un la radio ou de la télévision, ce qui peut être...
équivalent. La garantie expliquée ci-dessus nentes de la Directive 2014/53/CE. Oticon A/S fabricant. Cette garantie est de 12 mois à n’affecte pas les droits juridiques dont vous Kongebakken 9 partir de la date de livraison. Cette garantie bénéficiez peut-être, de par les législations...
Page 48
Les textes marqués d’un symbole d’avertissement doivent être lus avant d’utiliser l’appareil. Toronto, ON M2N 6K1 Fabricant www.oticon.ca L’appareil est produit par le fabricant dont le nom et l'adresse sont mentionnés à côté du symbole. Indique le fabricant du dispositif médical, tel que définis dans les règlements de l’UE 2017/745 et 2017/746.
Page 49
Description des symboles supplémentaires utilisés sur les étiquettes Description des symboles supplémentaires utilisés sur les étiquettes Prise d’alimentation électrique Utilisation en intérieur 5.0V 200mA Indique la vitesse à laquelle l’alimentation est envoyée de la prise à votre appareil électrique. Indique que le produit convient à une utilisation en intérieur. Label ICASA d’Afrique du Sud Label IMDA Singapour Indique que cet appareil dispose d’une licence pour être vendu en Afrique du Sud.