Daikin FUQ71CVEB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FUQ71CVEB:

Publicité

Liens rapides

SPLIT SYSTEM
SYSTEM
MODELS
(4-Way Blow Ceiling Suspended type)
SPLIT SYSTEM
FUQ71CVEB
FUQ100CVEB
FUQ125CVEB
VRV SYSTEM
FXUQ71AVEB
FXUQ100AVEB
OPERATION MANUAL
Air Conditioners
Air Conditioners
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Ελληνικά
Nederlands
Português
Русский
Türkçe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FUQ71CVEB

  • Page 1 OPERATION MANUAL English SPLIT SYSTEM Air Conditioners SYSTEM Air Conditioners Deutsch MODELS Français (4-Way Blow Ceiling Suspended type) SPLIT SYSTEM VRV SYSTEM Español FUQ71CVEB FXUQ71AVEB FUQ100CVEB FXUQ100AVEB Italiano FUQ125CVEB Ελληνικά Nederlands Português Русский Türkçe...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Carefully read this operation manual to ensure proper Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο operation. λειτουργίας για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία. After reading the manual, file it away for future reference. Μετά...
  • Page 3  DISPOSAL REQUIREMENTS  VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG  INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION  REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN  SPECIFICHE DI SMALTIMENTO  ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ  VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN  REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO Disposal requirements Specifiche di smaltimento Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that Il climatizzatore è...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES d'expérience ou de connaissance, s’ils sont surveillés ou ont reçu des 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ..... 1 consignes quant à l’utilisation sécurisée 2. AVANT LA MISE EN SERVICE...... 4 de l’appareil et comprennent les risques 3. FONCTIONNEMENT........5 liés à...
  • Page 5 Démarrez et arrêtez le climatiseur à l’aide de la télé- Pour l’installation des pièces de composants vendues commande. N’utilisez jamais le disjoncteur du circuit séparément, faites appel à un spécialiste. électrique dans ce but. Toute installation incomplète effectuée par vousmême peut Vous risqueriez de générer un incendie ou une fuite d’eau.
  • Page 6 Mettez le climatiseur hors tension si vous ne l’utilisez Ne pas utiliser le climatiseur pour d’autres raisons. pas pendant de longues périodes de temps. Ne pas utiliser le climatiseur pour des applications particu- Sinon, le climatiseur peut chauffer ou s’enflammer en rai- lières telles que l’entreposage de nourriture, d’animaux ou son de l’accumulation de poussière.
  • Page 7: Avant La Mise En Service

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR UN SYS- • Après avoir ouvert le couvercle du boîtier de commande, mesurer la tension résiduelle entre TÈME À COMMANDE DE GROUPE OU les points indiqués sur la Fig. 1 de la Carte de POUR UN SYSTÈME À DEUX TÉLÉCOM- circuit imprimé...
  • Page 8: Fonctionnement

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR UN SYS- Bouche de soufflage TÈME À COMMANDE DE GROUPE OU Lame horizontale (à l’intérieur de la POUR UN SYSTÈME À DEUX TÉLÉCOM- bouche de soufflage) MANDES Grille d’aspiration Ce système offre deux autres systèmes de com- (Reportez-vous à...
  • Page 9: Lieu D'installation

    CHAUFFAGE [°C] • Veiller à ce qu’un circuit d’alimentation séparé soit fourni pour ce climatiseur et que tous les UNITÉ EXTÉ- TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE travaux électriques soient exécutés par des RIEURE INTÉRIEURE EXTÉRIEURE personnes qualifiées conformément aux lois et –19,5 à 21 RZQG71·100·...
  • Page 10: Au Début Du Fonctionnement Et Après Le Dégivrage

    • Dans le cas où l’alimentation est mise hors circuit AU DÉBUT DU FONCTIONNEMENT ET pendant le fonctionnement, le fonctionnement APRÈS LE DÉGIVRAGE démarrera automatiquement dès que l’alimenta- • Un système de circulation d’air chaud est tion sera remise sous tension. employé, il faut donc un certain temps pour chauf- fer la pièce entière après le début du fonctionne- 5-1.
  • Page 11: Caractéristiques Du Programme Sec

    ■ NIVEAU DE PRESSION SONORE En ce qui concerne la température exté- rieure de l’air et la capacité de chauffage • Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB(A). • La capacité de chauffage du climatiseur diminue en même temps que la température extérieure de RÉGLAGE DU SENS DU FLUX D’AIR l’air tombe.
  • Page 12: Mouvement De La Lame Horizontale

    MOUVEMENT DE LA LAME HORIZONTALE 7. CONDITIONS OPTIMALES DE Dans les conditions suivantes, le micro-ordinateur FONCTIONNEMENT commande le sens du flux d’air, le sens peut donc Prenez les précautions suivantes afin que le clima- ne pas correspondre au sens affiché. tiseur fonctionne correctement.
  • Page 13: Comment Nettoyer Le Filtre À Air

    • Utilisez pleinement la fonction de réglage du sens REMARQUE du flux d’air. • Ne retirez pas le filtre à air, sauf pour le net- L’air froid se concentre au sol et l’air chaud, sous toyer. Vous risqueriez de l’endommager. le plafond.
  • Page 14: Comment Nettoyer La Grille D'aspi- Ration

    2 Soulever le filtre à air, puis détacher le trou 6. Désactivez l’indication “ ” ou “ Effectuer d’accrochage du filtre à air de la projection au nettoyage filtre ” affichée sur la télécom- niveau de la partie supérieure de la grille. (à mande après avoir remis l’appareil sous ten- gauche et à...
  • Page 15: Comment Nettoyer Les Panneaux Extérieurs Et La Télécommande

    2 Ouvrir la grille d’aspiration à 45° et la soulever. • N’utilisez pas de produits tels que de Puis, la détacher de l’endroit à accrocher. l’essence, du benzène, du diluant, de la (3 emplacements) poudre à polir et de l’insecticide liquide ven- dus sur le marché.
  • Page 16: Ce Ne Sont Pas Des Mauvais Fonctionnements Du Climatiseur

    Nettoyer le filtre à air. Désactivez le disjoncteur du circuit électrique. • Après avoir nettoyé le filtre à air, veillez à le refixer • Lorsque le disjoncteur du circuit électrique est (reportez-vous à la section “8. MAINTENANCE”, activé, quelques watts d’électricité sont utilisés, à...
  • Page 17 I. LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS • La télécommande affiche “ ” et le flux d’air cesse. • Le climatiseur ne démarre pas immédiatement après avoir pressé le bouton MARCHE/ARRÊT. C’est parce que le climatiseur passe automa- tiquement en DÉGIVRAGE pour éviter une •...
  • Page 18 IV. LE SENS DU DÉBIT D’AIR NE CORRES- VI. DE LA VAPEUR BLANCHE EST ÉMISE PAR POND PAS AU RÉGLAGE, OU LE SENS DU LE CLIMATISEUR DÉBIT D’AIR NE CORRESPOND PAS À CE • Si l’humidité est importante au cours du QUI EST AFFICHÉ...
  • Page 19: Dépannage

    • Un son de diffusion continu “Shah” est 10. DÉPANNAGE émis lorsque le climatiseur est en RAFRAÎCHISSEMENT ou à l’arrêt. 10-1. FUQ Ce bruit se fait entendre lors du fonctionne- Veuillez procéder aux vérifications suivantes ment de la pompe d’évacuation. avant de demander une réparation.
  • Page 20 3. Le climatiseur fonctionne mais ne rafraîchit 4. L’opération a été lancée ou interrompue bien ni ne chauffe suffisamment. que le bouton marche/arrêt n’ait pas été enclenché. • Vérifier que les entrées et les sorties d’air des unités intérieures et extérieures ne soient pas •...
  • Page 21: Code De Mauvais Fonctionnement

    • Si de l’eau fuit de l’unité intérieure: Mesure à prendre: Arrêter le fonctionnement. • L’affichage “ ”, “ UNITÉ N° ” et le témoin de FONCTIONNEMENT clignotent et “ CODE DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ” est indiqué. (Si BRC1D) Témoin de FONCTIONNEMENT UNIT No.
  • Page 22 3P170549-16X EM12A001B (1503) HT...

Ce manuel est également adapté pour:

Fxuq71avebFuq100cvebFxuq100avebFuq125cvebFuq-c

Table des Matières