LG DLEX8000W Manuel Du Propriétaire
LG DLEX8000W Manuel Du Propriétaire

LG DLEX8000W Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour DLEX8000W:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S mANuAL
DrYer
Before beginning installation, read these instructions carefully. this
will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly
and safely. leave these instructions near the dryer after installation
for future reference.
Dlex8000W
DlGx8001W
Dlex8000V
DlGx8001V
P/No. : mFL62512869
www.lg.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG DLEX8000W

  • Page 97 Cela simplifi era votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en toute securite. Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation, pour reference future. dleX8000W dlgX8001W dleX8000v dlgX8001v...
  • Page 98 Table des maTières Table des maTières Chargement de la secheuse CaraCTÉrisTiQUes sPÉCiales verification du filtre a charpie avant tout la brassee boutons de reglage des cycles imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de fonctions speciales sÉCUriTÉ Programme Personnalisé fonctions à vapeur Ce qu’il faut faire si vous déteCtez une guide de cycle de vapeur odeur de gaz PréCautions de séCurité...
  • Page 99: Caractéristiques Spéciales

    FONCTiONs de VaPeUr La technologie Vapeur de LG vous permet d’injecter dans les tissus un jet tourbillonnant de vapeur chaude pour rafraichir les vêtements, réduire l’électricité statique, faciliter le repassage et contribuer a éliminer les légères taches. Il vous suffit de sélectionner le cycle Steam Fresh™...
  • Page 100: Importantes Instructions De Sécurité

    imPortantes instrUCtions de sÉCUritÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL avertissement Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 101: Précautions De Sécurité De Base

    imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aVerTissemeNT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 102: Instructions De Mise À La Terre

    imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aVerTissemeNT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 103: Instructions De Sécurité Pour Les Fonctions De Vapeur

    imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aVerTissemeNT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 104: Instructions De Sécurité Pour La Raccordement À L'électricité

    imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aVerTissemeNT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 105: Presentation De Votre Sèche-Linge

    (vendu séparément) remarQUe • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 106: Caracteristiques Du Panneau De Commande

    FUNCTIONS VApEUR - La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraichir les vetements, reduire l’electricite statique et faciliter le repassage. Selectionnez simplement le cycle STEAM FRESHTM.
  • Page 107: Affichage Heure Et Statut

    PreseNTaTiON de VOTre sèCHe-liNGe affichage heure et statut l’écran d’affichage de l’heure et du statut montre les paramètres, le temps restant estimé, les options, et le message de statut de votre sèche-linge. bouton Description TEMpS RESTANT ENVIRON (ESTIMATED TIME REMAINING) - Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/PAUSE) est enfonce, la secheuse affichera le temps estime (SECHAGE A CAPTEUR) ou le temps regle (SECHAGE MINUTE) restant et debutera le culbutage.
  • Page 108: Instructions D'instalation

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON etapes d’installation Vérification et sélection de mise à niveau de la Ventilation de la l’emplacement approprié sécheuse sécheuse 240V(Usa) 120V 230V(CaNada) branchement du cordon raccordement des sécheuses d’alimentation et mise à la terre à gaz (Type sécheuse a gaz) essai de contrôle des gaz d’échappement Test de fonctionnement (référez-vous à...
  • Page 109: Conditions Requises Pour L'emplacement D'installation

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON Conditions requises pour l’emplacement d’installation aVerTissemeNT 3" Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous 14" max.* (7.6 cm) 14" max.* (35.6 cm) lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse.Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives (35.6 cm) 48 in.
  • Page 110 iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON Conditions requises pour l’emplacement d’installation 81,6 " (207,2 cm) aVerTissemeNT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse.Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 111: Installations Avec Piedestal Ou Trousse D'empilage En Option

    3" 0" (7,6 cm) (0 cm) 0" (0 cm) 40.8" iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON (103,6 cm) 40.8" min. (103,6 cm) 3" 1" 29" 1" (7,6 cm) (2,5 cm) (73,6 cm) (2,5 cm) installtions avec piédestal ou trousse d’empilage en option 3" 1" 29"...
  • Page 112: Mise A Niveau De La Secheuse

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON mise à niveau de la sécheuse aVerTissemeNT 2. Utilisez une clé à molette pour tourner les pieds de nivellement. Tournez dans le sens horaire pour élever la sécheuse ou dans • Pour réduire le risque de blessure, observer toutes les le sens antihoraire pour l’abaisser.
  • Page 113: Pour Retirer La Porte

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON Pour retirer la porte aVerTissemeNT 4. Retirez les vis et sortez le plateau support. Vis du plateau • pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la porte, support soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d’une personne pour soutenir le poids de la porte.
  • Page 114: Pour Installer La Porte

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON Pour installer la porte aVerTissemeNT 4. Remettez en place les 4 vis d’obturation sur le côté droit. • pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la porte, soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une Vis d’obturation caisse adaptée, ou faites-vous aider d’une personne pour de la charnière soutenir le poids de la porte.
  • Page 115: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    (la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte Plaque sur les modèles à gaz). protectrice Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001L, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires Coude pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air. " (3.8 cm) 1.
  • Page 116: Besoin De Ventilation

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON besoin de ventilation aVerTissemeNT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits •...
  • Page 117 iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON besoin de ventilation système d’évacuation d’air LONGUEUR MAx. DE 4 pO VENTILATION CORRECTE TYpE DE SORTIE (10,2 CM) DE DIAMÈTRE NOMbRE DE MURALE ExTERNE CONDUIT MÉTALLIQUE COUDES DE 90° RIGIDE Recommandé 65 pi (19,8 m) 55 pi (16,8 m) 4"...
  • Page 118: Raccordement Des Secheuses A Gaz

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON raccordement des sécheuses à gaz aVerTissemeNT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 119: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON raccordement des sécheuses à gaz (suite) aVerTissemeNT raccordement de l’alimentation en gaz 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle de lavage Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les soit bien CoUPÉE. Confirmez que le type de gaz acheminé vers blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse.
  • Page 120: Raccordement Des Secheuses Electriques

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON raccordement des sécheuses électriques aVerTissemeNT aVerTissemeNT Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, doivent se conformer à...
  • Page 121: Exigences Particulieres Pour Les Maisons Mobiles Ou Prefabriquees

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON exigences particulières pour les Vérification finale de l’installation maisons mobiles ou préfabriquées Une fois l’installation complète de la sécheuse dans sa position définitive, exécutez les essais suivants et l’évaluation de l’état Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit du conduit d’évacuation sur la page suivante pour confirmer le être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des fonctionnement correct de l’appareil.
  • Page 122: Test D'installation (Controle D'echappement)

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON Test d’installation (Contrôle d’échappement) Lorsque vous avez effectué l’installation du sèche-linge, 4. Vérifiez les résultats qui s’affichent. utilisez ce test pour vous assurer que les conditions du système Au cours du cycle de test de deux minutes, vérifiez l’affichage d’échappement sont adéquates à...
  • Page 123: Test D'installation (Contrôle D'échappement) (Suite)

    iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON Test d’installation (Contrôle d’échappement) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions Dysfonctionnement du thermostat Eteignez le sèche-linge et con- • • tE1 ou tE2 tactez le service après-vente. Dysfonctionnement du détecteur Eteignez le sèche-linge et con- •...
  • Page 124: Mode D'emploi

    mOde d’emPlOi mOde d’emPlOi Fonctionnement de la sécheuse NETTOYER LE FILTRE A pELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. Filtre à...
  • Page 125: Guide Des Cycles

    Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme Utilisez les cycles SÉCHAGE MANUEL (Manual Dry) pour exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau selectionner un temps et une temperature de sechage. Lors de d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle le...
  • Page 126: Triage Des Brassees

    mOde d’emPlOi Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Vérification du filtre à charpie avant Triage des brassées tout la brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à...
  • Page 127: Boutons De Reglage Des Cycles

    mOde d’emPlOi boutons de réglage des cycles Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour reglages preprogrammes qui se Selectionnent automatiquement les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant et ne peuvent etre modifies.
  • Page 128: Fonctions Speciales

    mOde d’emPlOi Fonctions spéciales * vErrouillagE pour Enfants (child locK) Utilisez cette option pour empecher une utilisation non Les boutons d’options activent egalement des fonctions speciales desiree de la secheuse ou pour empecher toute modification comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS (CHILD LOCK), SÉCHAGE des parametres de cycle lorsque la secheuse est en fonction.
  • Page 129: Autres Fonctions

    mOde d’emPlOi 3. Remplissez le dispositif d’alimentation en vapeur jusqu’à la autres fonctions crépine. * programmE pErsonnalisE (custom program) UNIQUEMENT Si vous utilisez une combinaison particuliere de parametres que Alimentation vous utilisez frequemment, il est possible de les sauvegarder en de vapeur tant que PROGRAMME SPÉCIAL (CUSTOM PROGRAM).
  • Page 130: Fonctions De Vapeur (Suite)

    : Cette option injecte de la vapeur tardivement dans le cycle de La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer sechage pour réduire l’electricite statique causee par les tissus un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de frottant les uns contre les autres.Modifiez la duree du cycle en...
  • Page 131: Guide De Cycle De Vapeur

    mOde d’emPlOi Fonctions de vapeur (suite) remarQUe • La vapeur n’est pas visible pendant les Cycles Vapeur. C’est aVerTissemeNT normal. • Ne pas utiliser STEAM FRESH sur les articles suivants : • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les Cycles les lainages, les couvertures, les vestes en cuir, la soie, les Vapeur.
  • Page 132: Entretien

    eNTreTieN eNTreTieN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Nettoyez toujours le filtre à charpie après chaque cycle. aVerTissemeNT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 133: Dépannage

    dÉPaNNaGe dÉPaNNaGe avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 134 dÉPaNNaGe avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, la taille de • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre de chaleur, le type n’est pas constant la brassée, et le taux d’humidité...
  • Page 135 dÉPaNNaGe avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le voyant • Erreur d’alimentation d’eau. • Vérifiez le tiroir d’alimentation de vapeur : est allumé pendant le (1) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est remplie d’eau jusqu’à la ligne cycle de séchage MAX.
  • Page 136: Spècifications

    étreindre cet affichage, ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton MARCHE/ÉTEINT (POWER). sPèCiFiCaTiONs Modèles de sécheuse DLEx8000W DLEx8000V DLGx8001W DLGx8001V Description Sécheuse de vapeur Tension et fréquence exigées* Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés.
  • Page 137: Utilisation De Smartdiagnosis

    UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS™ UtIlISAtIoN de SmARtdIAgNoSIS REMARQUE - Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d’appels. Le son de la transmission ressemble à celui d’un télécopieur et seul le centre d’appels peut l’interpréter. - SMARTDIAgNOSIS ne peut être activé que si le sécheuse n’est pas sous tension. Dans ce cas, la détection des pannes doit être effectuée sans SMARTDIAgNOSIS En cas d’incident avec votre sécheuse, appelez le 1-800-243-0000(1-888-542-2623 au Canada).
  • Page 138: Accessoires En Option

    aCCessOires eN OPTiON aCCessOires eN OPTiON 1. Assurez-vous que la surface de la machine à laver est propre et sèche. Retirez la pellicule protectrice du ruban de l’un des rails latéraux de la trousse d’empilage. installation de la trousse d’empilage la trousse d’empilage comprend : •...
  • Page 139 aCCessOires eN OPTiON installation de la tro usse d’empila ge (suite) 3. Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu’illustré. Évitez les blessures aux doigts. Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à...
  • Page 140: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.

Ce manuel est également adapté pour:

Dlex8000vDlex8001wDlex8001v

Table des Matières