Télécharger Imprimer la page

BEGA 84 083 Fiche D'utilisation page 2

Publicité

Lichttechnik
Das teilmattierte Sicherheitsglas des
BEGA Lichtbauelementes ist mit seiner
ganzen Materialstärke sichtbar.
Durch das seitlich austretende Licht wird
die Lichtstärkeverteilung breit gestreut und
der vertikale Beleuchtungsstärkeanteil
erhöht.
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumprofilen,
Aluminiumguss und Edelstahl
Sicherheitsglas klar · Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Leuchte wahlweise mit Erdstück 71 135
oder Befestigungssockel 70 848 aus Stahl
feuerverzinkt nach EN ISO 1461
Erdstück mit 2 Kabeleinführungen
50 × 150 mm
Befestigungssockel mit 8 Langlöchern
Breite 22 mm
Mit 2 eingesetzten Türen aus Aluminium-
druckguss, Vierkant-Türverschluss (SW 8 mm)
Montagebügel mit Anschlusskasten 70 629
für 3 Kabel bis 5 × 6@ mit
2 Schmelzsicherungen Neozed D 01 · 6 A
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 50 % begrenzt
Dimmbar 1-10 V
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Leuchte: Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schutzklasse II 2
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 2 m²
Gewicht: 89,0 kg
Montage
Vor der Montage zu beachten:
Die Befestigung der Leuchte erfolgt
mit Erdstück oder wahlweise mit
Befestigungssockel 70 848 zum Aufschrauben
auf ein Fundament.
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte ist
eine Kabellänge von ca. 1 m über Oberkante
Bodenbelag ausreichend.
Der Fußpunkt der Leuchte darf nicht tiefer als
Oberkante Bodenbelag liegen.
Es ist darauf zu achten, dass die quadratische
Flanschplatte in die gewünschte Leuchten-
position ausgerichtet wird und das Rohr
absolut senkrecht steht.
Die Schutzschicht im Bereich des Erdstückes
darf nicht beschädigt werden.
Light technique
The partly matted safety glass of the BEGA
light building element is visible with its complete
material thickness.
By means of the laterally emitted light the
light distribution is widely spread and the
vertical illuminance increased.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
Product description
Luminaire made of aluminium profiles,
aluminium alloy and stainless steel
Clear safety glass · Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
Optional luminaire with anchorage unit 71 135
or mounting base 70 848 made of hot-dip
galvanised steel according to EN ISO 1461
Anchorage unit with
2 cable entries 50 × 150 mm
Mounting base with 8 elongated holes
Width 22 mm
With 2 inserted doors made of die
cast aluminium, square door latch
(wrench size 8 mm)
Mounting bracket with connection box 70 629
for 3 cables up to 5 × 6@ with
two fuses Neozed D 01 · 6 A
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
During DC operation the LED power
is reduced to 50 %
Dimmable 1-10 V
A basic isolation exists between power cable
and control line
Luminaire: Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Safety class II 2
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
c  – Conformity mark
Wind catching area: 2 m²
Weight: 89.0 kg
Installation
Notice prior to installation:
The installation of the luminaire can optionally
be done with an anchorage unit or mounting
base 70 848 for bolting onto a foundation.
A cable length of approx. 1 m above top edge
of the mounting surface is sufficient for the
electrical connection of the luminaire.
The base of the luminaire must not be below
top edge of the mounting surface.
Note that the squared flange plate is aligned
with the desired luminaire position and that the
tube is absolutely vertical.
The protective coating at the anchorage unit
must not be damaged.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Technique d'éclairage
Le verre de sécurité du profilé lumineux BEGA
est partiellement mat et demeure visible
sur toute son épaisseur.
La lumière diffusée latéralement assure
une répartition lumineuse extensive et
l'éclairement lumineux vertical est augmenté.
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
profilés en aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité clair · Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Luminaire avec pièce à enterrer 71 135
ou socle de fixation 70 848
en acier galvanisé selon EN ISO 1461
Pièce à enterrer avec 2 entrées de câble
50 × 150 mm
Socle de fixation avec 8 trous oblongs
largeur 22 mm
2 portes en fonderie d'aluminium, fermeture à
vis à quatre pans (SW 8 mm)
Etrier de montage et boîte de connexion
70 629 pour 3 câbles max. 5 × 6@ et
avec 2 fusibles Neozed D 01 · 6 A
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
En utilisant le tension continu le wattage
est réduit à 50 %
Gradable 1-10 V
Une isolation existe d'origine entre le secteur et
les câbles de commande
Luminaire: Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Classe de protection II 2
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
c  – Sigle de conformité
Prise au vent: 2 m²
Poids: 89,0 kg
Installation
A respecter avant l'installation :
La fixation du luminaire est éffectuée au choix
par pièce enterrée ou socle de fixation 70 848
pour fixation par vis sur un massif de fondation.
Pour le raccordement électrique du luminaire
une longueur de câble d'environ 1 m
au-dessus de la couche de finition du sol est
nécessaire.
Le bas du luminaire ne doit pas se trouver en
dessous de la couche de finition du sol.
Lors de l'installation de la pièce enterrée il faut
bien vérifier que la flasque carrée de fixation
soit positionnée conformément à l'orientation
souhaitée du luminaire et que le tube soit
absolument en position verticale.
La couche protectrice de la pièce à enterrer ne
doit pas être endommagée.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 84 083ak3B 84 083ak4B 84 083k3B 84 083k484083k384083k4