Télécharger Imprimer la page

BEGA 84 875 Fiche D'utilisation page 3

Publicité

Montage Erdstück 71 136
Die Fundamentgröße ist abhängig von der
Topographie, Bodenbeschaffenheit und
Windbelastung und muss jeweils bauseits
bestimmt werden.
Dazu gilt die Norm DIN 1045.
Die obige beispielhafte Fundamentempfehlung
gilt nur für einen tragfähigen Baugrund und nur
für das Lichtbauelement 84 875.
Zweiteilige Grundplatte aus dem Erdstück
entnehmen und am Erdstück befestigen.
Erdkabel durch seitliche Leitungseinführung in
das Erdstück einführen.
Erdstück standsicher einbauen.
Es ist darauf zu achten, dass die quadratische
Flanschplatte in die gewünschte Leuchten-
position ausgerichtet wird und das Rohr
absolut senkrecht steht.
Die Schutzschicht im Bereich des Erdstückes
darf nicht beschädigt werden.
Ø108
Montage Befestigungssockel 70 819
Die Fundamentgröße ist abhängig von der
Topographie, Bodenbeschaffenheit und
Windbelastung und muss jeweils bauseits
bestimmt werden.
Dazu gilt die Norm DIN 1045.
Die obige beispielhafte Fundamentempfehlung
gilt nur für einen tragfähigen Baugrund und nur
für das Lichtbauelement 84 875.
Erdkabel in den Befestigungssockel führen.
Befestigungssockel auf Fundament standsicher
befestigen.
Das Befestigungsmaterial ist bauseits
festzulegen und zu stellen: z. B.
Steinschrauben aus Edelstahl
M16 x 300 DIN 529. Dabei auf bauaufsichtliche
Zulassung achten.
Verschluss der Montagetür entriegeln und
Montagetür entnehmen.
Innensechskantschrauben (SW 4) im
Leuchtensockel lösen. Leuchte auf Erdstück
oder Befestigungssockel setzen.
Innensechskantschrauben fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 32 Nm
Installation anchorage unit 71 136
The size of the foundation depends on the
topography, condition of the soil and the wind
load and must be determined on site.
DIN 1045 applies.
The above exemplary recommendation for
a foundation is only applicable for a stable
subgrade and the light building element 84 875.
Remove the two-part anchor plate from the
anchorage unit and fix it at the anchorage unit.
Lead the mains supply cable through the lateral
cable entry into the anchorage unit.
Install anchorage unit stably.
Note that the squared flange plate is aligned
with the desired luminaire position and that the
tube is absolutely vertical.
The protective coating at the anchorage unit
must not be damaged.
□ 240
Ø 18
□ 155
□ 300
Installation mounting base 70 819
The size of the foundation depends on the
topography, condition of the soil and the wind
load and must be determined on site.
DIN 1045 applies.
The above exemplary recommendation for
a foundation is only applicable for a stable
subgrade and light building element
84 875.
Lead underground cable into the mounting
base.
Fix pole stably on a foundation.
The fixing material must be determined and
provided by the customer: e.g. stone bolts
made of stainless steel M16 x 300 DIN 529.
Note authorization through supervision of
construction.
Unlock the fastener of the installation door and
remove the installation door.
Undo hexagon socket head screw (wrench
size 4) in the luminaire base. Place luminaire
onto anchorage unit or fastening element.
Tighten hexagon socket screws firmly.
Torque = 32 Nm.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Installation pièce enterrée 71 136
Le volume et les dimensions du massif
béton dépendent de la topographie, de la
composition du sol, de la zone de vent, ainsi
que des forces et des charges exercées et
doivent être individuellement définis sur le
chantier.
La norme DIN 1045 est alors applicable.
Le massif de fondation recommandé ci-dessus
est un exemple uniquement valable pour
un terrain à bâtir compact, et pour le profilé
lumineux 84 875.
Retirer de la pièce enterrée la plaque de
stabilisation composée de deux pièces.
Fixer la sur la pièce enterrée. Introduire le câble
réseau dans la pièce à travers l'enterrée de
câble latérale. Installer et stabiliser la pièce
enterrée.
Lors de l'installation de la pièce enterrée il faut
bien vérifier que la flasque carrée de fixation
soit positionnée conformément à l'orientation
souhaitée du luminaire et que le tube soit
absolument en position verticale.
La couche protectrice en contact et autour
de la pièce enterrée ne doit pas être
endommagée.
befestigte Oberfläche
Paved surface
Surface consolidée
verdichteter Boden
Compacted soil
Sol damé
Erdreich · Soil · Terre
Beton · Concrete · Béton
600 × 600
Installation socle de fixation 70 819
Le volume et les dimensions du massif béton
dépendent de la topographie, la pression à
fond de fouille du sol, de la zone de vent, ainsi
que des forces et des charges exercés et doit
être individuellement défini sur le chantier.
La norme DIN 1045 est alors applicable.
Le massif de fondation recommandé ci-dessus
est un exemple uniquement valable pour un
terrain à bâtir solide, et pour le profilé lumineux
84 875. Introduire le câble réseau dans le socle
de fixation. Fixer solidement le socle de fixation
sur le massif de fondation.
Les matériaux de fixation doivent être définis
et fournis sur le chantier: par exemple vis à
scellement en acier inoxydable
M16 x 300 DIN 529. Respecter les consignes
de la maîtrise d'ouvrage.
Déverrouiller le dispositif de fermeture et retirer
la porte de montage.
Desserrer les vis à six pans creux (SW 4) du
socle du luminaire. Poser le luminaire sur la
pièce à enterrer ou sur le socle de fixation.
Serrer fermement les vis à six pans creux.
Moment de serrage = 32 Nm.
3 / 4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 84 875ak4B 84 875ak3B 84 875k4B 84 875k384875k484875ak3 ... Afficher tout