Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

49-FX
HANDS-FREE
COMMUNICATOR
Owner's Manual
English / Spanish / French

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxon 49-FX

  • Page 30: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE DU 49-FX GÉNÉRALITÉS Canaux: Plage de fréquence: A: 49.830 MHz, B: 49.845 MHz, C: 49.860 MHz D: 49.875 MHz E: 49.890 MHz Source d’alimentation: 3 piles AA alcalines ou au Ni-Cd Dimensions: 139.7 x 76.2 x 25.4 mm larg.
  • Page 31: Description Du Produit

    à l’intérieur du canal auditif. Cet appareil portatif à cinq canaux peut communiquer avec d’autres appareils 49-FX et tous les autres modèles fonctionnant à 49 MHz, à condition qu’ils soient réglés à la même fréquence.
  • Page 32: Contenu

    CONTENU Le 49-FX comprend une attache pour ceinture, un écouteur-microphone et 4 embouts d’écouteur, des fermetures à boucles et crochets et un manuel du propriétaire. REMARQUE: Trois piles AA alcalines ou au nickel-cadmium sont nécessaires. Elles ne sont pas comprises.
  • Page 33: Mode D'emploi

    REMARQUE: Il est possible d’utiliser les piles rechargeables au Ni-Cd avec le 49-FX. Pour les recharger pendant qu’elles se trouvent dans l’appareil, utilisez le chargeur au mur c.a./c.c. DV-7510 Maxon, offert en option. Le temps de charge moyen est de 12 à...
  • Page 34 émette continuellement. Si tel est le cas, le mode d’émission à distance peut être le seul moyen de régler ce problème. L’émetteur-récepteur 49-FX Maxon ne peut recevoir de signaux lorsqu’il émet, et vice-versa. Lors de la réception, la diode TX/Busy devient...
  • Page 35: Utilisation De La Touche D'émission À Distance

    été conçue pour aller sur le guidon d’un vélo, d’une motocyclette, d’une motoneige, etc. Une courroie de montage avec fermeture à boucles et crochets est incluse avec le 49-FX. Pour utiliser la touche d’émission à distance: Branchez-vous à la prise REM de votre appareil et réglez la molette VOX/P-T-T à...
  • Page 36: Instructions Pour Réparations

    2) Si ces réglages ne corrigent pas le problème, retournez l’appareil (avec une preuve d’achat) au détaillant, ou appelez le Département du service à la clientèle de Maxon. Maxon America, Inc. Customer Service Department 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 816/891-1093, ext.
  • Page 37: Déclaration De Garantie

    L’appareil défectueux doit être accompagné d’une preuve d’achat, c.-à-d. le coupon de caisse. L’unique obligation de Maxon est de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. S’il y a remplacement, Maxon, à sa discrétion, rendra à l’acheteur un modèle similaire ou supérieur au modèle défectueux.
  • Page 38 L’ACHETEUR CONVIENT QUE SON SEUL RECOURS POUR UN APPAREIL QUI NE RESPECTE PAS LA GARANTIE SPÉCIFIÉE EST SON REMPLACEMENT OU SA RÉPARATION. MAXON AMERICA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, INCLUANT TOUTE PERTE D’ARGENT, TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL, INDIRECT OU ACCESSOIRE AINSI QUE LA PERTE DU PRODUIT OU L’INCAPACITÉ...
  • Page 39: Accessoires Optionnels/De Remplacement

    Chargeur de pile au Ni-Cd à l’intérieur de l’appareil. 508-021-B Montage écouteur-microphone 571-88R-P Touche d’émission à distance Vous pouvez compter sur Maxon pour des produits électroniques de qualité avec un bon rapport qualité-prix! MCB-10A Émetteur SRG détachable à 40 canaux permettant la communication entre plusieurs véhicules...
  • Page 40 Thank you for choosing Maxon ! ¡Gracias por escoger a Maxon! Merci d’avoir choisi Maxon! For more information, contact: Para obtener más información, comuníquese con: Pour de plus amples informations: Maxon America, Inc. Consumer Products Division 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 Phone: 1-800-922-9083, ext.

Table des Matières