Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
KOBALT and the K Design are registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
®
1
AIR HOPPER GUN
Purchase Date
ITEM #0267315
MODEL SGY-AIR84TZ
Français p.15
Español p. 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kobalt SGY-AIR84TZ

  • Page 15 PNEUMATIQUE À TRÉMIE MODÉL #SGY-AIR84TZ Français p.15 ® ® KOBALT et le motif K & Design sont des marques de commerce déposées de LF, Español p. 29 LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de...
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..................17 Carectéristiques du produit ................19 e ' l a l l ......
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’outil. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1-888-3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Chaque outil a une fonction unique et est conçu pour fonctionner d’une manière précise. Utilisez uniquement un outil pour l’usage auquel il est destiné. Lisez toujours l’étiquette ou la fiche signalétique des matériaux ou des produits chimiques afin de vous assurer que leur utilisation avec l’article est sécuritaire Les opérateurs doivent être en mesure de supporter facilement le poids du produit afin d’en assurer le plein contrôle en tout temps...
  • Page 19: Avert I S Sement Wa R N I N G

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez jamais un outil qui présente une fuite d’air, auquel il manque des pièces, dont des pièces sont endommagées ou qui nécessite une réparation. N’utilisez que des pièces et des accessoires recommandés par le fabricant. Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l'intégralité du présent guide avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer ce produit.
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE QUANTITÉ QUANTITÉ Trémie Raccord flexible Capuchon fileté Gâchette Manche du pistolet Soupape d’arrêt d’air Dispositif de déconnexion rapide Support en métal Coude en laiton Raccord d'entrée d'air Bague A (diam.4,5) Bague B (diam.6) Bague C (diam.8)
  • Page 21: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE REMARQUE Veuillez noter qu’il y a deux types de réservoir d’air/compresseurs d’air qui peuvent être utilisés avec cet outil. COMPRESSEURS À PISTON OU À RÉSERVOIR A. Vissez le coude en laiton à 90° (I) dans le raccord d’entrée d’air (J) situé à la base du manche du pistolet à...
  • Page 22: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Vous devez prendre connaissance et tenir compte des variables suivantes pendant l’assemblage de votre pistolet à trémie afin d’obtenir les résultats escomptés et d’en assurer l’uniformité. ‡ Alimentation en air : Le pistolet à trémie nécessite l’utilisation d’un compresseur qui produit 7,5 pi3/min à...
  • Page 23: Avant La Pulvérisation

    MODE D’EMPLOI 3. Dans la figure ci-contre, la trémie est pleine, l’alimentation en air est activée et l’air circule, la personne applique une forte pression sur la gâchette et le débit de la peinture est plus important. TABLEAU DES TEXTURES PRESSION TEXTURE PRESSION...
  • Page 24: Pulvérisation Sur Les Plafonds Et Les Surfaces Horizontales

    MODE D’EMPLOI PULVÉRISATION SUR LES MURS ET LES PLAFONDS EN VOÛTE A. Commencez toujours en vous plaçant à une distance de 0,91 m à 1,52 m de votre mur ou de votre plafond en voûte. B. Commencez par le haut : sur un bord ou dans un coin. C.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU PISTOLET À TRÉMIE 1. Remplissez la trémie d’eau, puis nettoyez-la. Ensuite, raccordez le compresseur d’air et faites sortir suffisamment d’air pour déloger tout résidu. 2. Assurez-vous que la soupape est ouverte si vous utilisez une soupape d’arrêt d’air. 3.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE MESURE CORRECTIVE TYPE DE JET/ÉTAT PROBLÈME a) Trempez la bague dans du solvant pour la désencrasser. a) Le liquide ne peut a) La bague est b) Actionnez la gâchette à plusieurs être pulvérisé de façon encrassée. reprises. efficace. c) Retirez le capuchon fileté et la bague et nettoyez la bague à...
  • Page 27: Entretien

    ENTRETIEN Il est recommandé d'installer une burette à huile sur la conduite d'air, car elle prolonge la durée de vie de l'outil tout en lubrifiant ce dernier pendant les périodes d'utilisation intensive. La burette doit être régulièrement vérifiée et remplie d'huile pour outil pneumatique.
  • Page 28: Vues Éclatées

    Coude en laiton Poignée à prise souple Soupape d’arrêt d’ai Trémie Dispositif de déconnexion rapide Corps fileté Support en métal Imprimé en Chine KOBALT® et le motif K Design sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

0267315

Table des Matières