TP-Link tapo C100 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour tapo C100:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Caméra Wi-Fi de sécurité à domicile
Tapo C100
© 2021 TP-Link 120520201 REV1.1.0
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TP-Link tapo C100

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Caméra Wi-Fi de sécurité à domicile Tapo C100 © 2021 TP-Link 120520201 REV1.1.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu À propos de ce guide ················································ ······ 1 Introduction················································· ··············· 2 Apparence················································· ················ 3 Configuration de votre appareil photo ··············································· 4 Commandes principales de l'appareil photo ········································· 6 Détection de mouvement················································ ···· 8 Enregistrements de 24 heures ·············································· 12 Mode de confidentialité················································...
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    Note: Plus d'informations • Les spécifications peuvent être trouvées sur la page du produit à https://www.tapo.com. • Notre assistance technique et les informations de dépannage sont disponibles sur https://www.tapo.com/support/. • • La vidéo de configuration peut être trouvée sur https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
  • Page 4: Introduction

    Lorsque vous n'êtes pas à la maison, il y a toujours quelque chose qui vous tient à cœur. C'est là que fonctionne la caméra intelligente. Peu importe que votre enfant grimpe dans l'armoire de la cuisine ou que l'animal vole des collations, Tapo C100 vous aide à rester avec lui à tout moment, n'importe où...
  • Page 5: Apparence

    Apparence La caméra Wi-Fi de sécurité à domicile dispose d'un système LED qui change de couleur en fonction de son état, d'un voyant d'alerte, d'un objectif, d'un microphone, d'un port d'alimentation CC, d'un bouton RESET et d'un emplacement pour carte micro-SD. Reportez-vous ci-dessous pour plus de détails Bouton RESET Lentille...
  • Page 6: Configurer Votre Caméra

    Ouvrez l'application et connectez-vous avec Appuyez sur le bouton dans l'application et Store d'Apple ou Google Play, ou en votre identifiant TP-Link. sélectionnez votre maquette scannant le code QR ci-dessous. Si vous n'avez pas de compte, créez d'abord un.
  • Page 7: Étape 4. Configurer La Caméra

    Étape 4. Configurer la caméra Étape 5. Placez la caméra Suivez les instructions de l'application pour Placez votre caméra sur une surface plane ou installez-la sur un mur ou un plafond configurer votre caméra et l'ajouter à votre à l'aide des vis de montage fournies. réseau domestique.
  • Page 8: Commandes Principales De La Caméra

    Commandes principales de la caméra Une fois que vous avez configuré la caméra avec succès, vous verrez votre caméra répertoriée sur la page d'accueil. Vous pouvez afficher et gérer votre caméra de n'importe où et à tout moment avec l'application Tapo. Page d'accueil Live View Cette page répertorie toutes vos caméras que vous avez ajoutées et...
  • Page 9 Paramertarages de la caméras Sur la page Live View, appuyez sur pour accéder à la page Sur cette page, vous pouvez modifier votre compte, consulter Paramètres de la caméra. Vous pouvez modifier les paramètres de rapidement les moments mémorables que vous avez enregistrés ou votre caméra pour répondre à...
  • Page 10: Détection De Mouvement

    Détection de mouvement Avec la détection de mouvement, l'application Tapo vous alerte de l'activité qui compte et vous envoie des notifications directement lorsqu'un mouvement est détecté. Insérez une carte microSD pour enregistrer les clips lorsqu'un mouvement est détecté. Sinon, vous ne pouvez recevoir que les notifications. Note: Initialisez la carte SD sur l'application avant de l'utiliser 1.
  • Page 11 4. Personnalisez les zones d'activité et la caméra ne détectera les 3. Personnalisez les paramètres d'alarme de la caméra. Choisissez le type mouvements que dans les zones personnalisées. La vue entière d'alarme (son / lumière) et le son de l'alarme (sirène / tonalité), et est couverte par défaut.
  • Page 12 6. . Après avoir modifié les paramètres de détection de la caméra, 5. Réglez la sensibilité au mouvement (faible / normale / élevée) selon vous pouvez définir le programme d'enregistrement pour la 6 vos besoins. Une sensibilité accrue entraîne plus d'enregistrements détection de mouvement.
  • Page 13: Sur La Page Affichage En Direct

    7. 7. Sur la page Affichage en direct (Live View), appuyez sur pour trouver tous les enregistrements. Les sections orange sont des enregistrements pour la détection de mouvement. Note: La carte microSD est nécessaire pour les enregistrements. Initialisez la carte SD sur l'application avant de l'utiliser.
  • Page 14: Enregistrements De 24 Heures

    Enregistrements 24 heures sur 24 La carte microSD est nécessaire pour un enregistrement de 24 heures et il est suggéré d'initialiser la carte SD sur l'application avant de l'utiliser. 1.Sur la page Live View, appuyez sur pour accéder à la page Camera Settings.
  • Page 15 3. 3. Sur la page Affichage en direct, appuyez sur pour trouver tous les enregistrements. Les sections bleues signifient un enregistrement continu Note: La carte microSD est nécessaire pour les enregistrements. Initialisez la carte SD sur l'application avant de l'utiliser.
  • Page 16: Mode De Confidentialité

    Mode de confidentialité Sur la page Affichage en direct, appuyez sur pour activer le mode de confidentialité. Lorsqu'elles sont activées, les fonctions de diffusion et d'enregistrement seront temporairement désactivées pour protéger votre vie privée..
  • Page 17 Model Number: Tapo C100 Component Name Model AC ADAPTER T090060-2B1 Responsible Party: TP-Link USA Corporation, d/b/a TP-Link North America, Inc. Address: 145 South State College Blvd. Suite 400, Brea, CA 92821 Website: http://www.tp-link.com/us/ Tel: +1 626 333 0234 Fax: +1 909 527 6803 E-mail: sales.usa@tp-link.com...
  • Page 18 être situées au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. » Nous, TP-Link USA Corporation, avons déterminé que l'équipement illustré ci-dessus s'est avéré conforme aux normes techniques applicables, FCC partie 15.
  • Page 19 2412MHz—2472MHz (20dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce RF Exposure Information This device meets the EU requirements (2014/53/EU Article 3.1a) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way...
  • Page 20: Déclaration D'exposition Aux Radiations

    Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Industry Canada Statement CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Korea Warning Statements:...
  • Page 21 • 請不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:Home Security Wi-Fi Camera 型號(型式):Tapo C100 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers (Pb)
  • Page 22: Safety Information

    Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. If you need service, please contact us. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. •...

Table des Matières