Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NEO LT
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Neolt XY MATIC TRIM

  • Page 1 NEO LT...
  • Page 2 MANUEL D'UTILISATION NEOLT S.p.A. “XY” MATIC TRIM 1650 Révisions REVISION DATE NOTE VERSION 18/02/2008 Première édition NLT-F.Q895-01-03/2008 06/06/2008 deuxième édition NLT-F.Q895-02-06/2008 Les instructions originales sont celles rédigées en langue italienne. MANUEL D'UTILISATION NEOLT FRANCAIS Code.NLT.Q895-20-MM-8-2S-F USO_F-XYMT-2S.DOC “XY” MATIC TRIM Sec./ page...
  • Page 3: Table Des Matières

    06/06/2008 VERSION: REDACTEUR: NLT-F.Q895-02-06/2008 POLENI P. MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIERES NEOLT S.p.A. Chapitre Informations générales 1.1 Données du manuel ................1-1 1.2 Destinataires ..................1-1 1.3 Propriétés des informations ..............1-1 1.4 Conventions ..................1-2 1.4.1 Conventions terminologiques ............. 1-2 1.4.2 Conventions typographiques ............
  • Page 4 MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIERES NEOLT S.p.A. Chapitre Installation 4.1 Qualification de l'opérateur ..............4-1 4.2 Transport ..................... 4-1 4.2.1 Condition de transport ..............4-1 4.2.2 Vérification des dommages survenus durant le transport ... 4-2 4.3 Assemblage ..................4-3 4.4 Stockage ..................... 4-5 4.4.1 Caractéristiques .................
  • Page 5 MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIERES NEOLT S.p.A. Chapitre Entretien 8.1 Entretien ordinaire ................8-1 8.1.1 Qualification de l'opérateur ............8-1 8.1.2 Procédure .................. 8-1 8.2 Entretien extraordinaire ............... 8-2 Chapitre Destruction 9.1 Qualification de l'opérateur ..............9-1 9.2 Désactivation de la machine ............... 9-1 9.2.1 Procédure ..................
  • Page 6 MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIERES NEOLT S.p.A. “XY” MATIC TRIM Sec./ page I / 4 VERSION : NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 7: Chapitre 1 Informations Générales

    MANUEL D'UTILISATION INFORMATIONS GENERALES NEOLT S.p.A. Données du manuel Manuel d'instructions. Code manuel: NLT.Q895-20-MM-8-2S-F Destinataires Manuel d'instructions. • Transporteur. • Installateur. • Utilisateur. • Technicien d'entretien. • Démolisseur. ✔ Pour plus de détails sur les destinataires de ce manuel, se reporter au § 2.2 Qualification du personnel.
  • Page 8: Conventions

    MANUEL D'UTILISATION INFORMATIONS GENERALES NEOLT S.p.A. Conventions Conventions terminologiques 1.4.1 Machine : indique la machine précisée au § 1.6 Informations pour l'identification de la machine. Châssis : structure portante de la machine. Personnel qualifié : personnes qui, de par leur compétence et leur expérience ainsi que leur connaissance des normes, des consignes de sécurité...
  • Page 9: Informations Pour L'identification Du Fabricant

    ITALY E-mail : mkt@neolt.it Informations pour l'identification de la machine Dénomination COUPEUSE ELECTRIQUE XY MATIC TRIM 165 Modèle Numéro de matricule Année de construction Poids Voir chap. 3 Spécifications techniques La machine possède une plaque d’identification située sur l’arrière de la machine, sous la structure de branchement, avec à...
  • Page 10: Déclaration Ce De Conformité

    (période de garantie) au cours de laquelle la machine est en possession de l'acheteur d'origine. ✔ NEOLT S.p.A. décline toute responsabilité en cas de publicité négative ou manque à gagner suite au dysfonctionnement, technique ou mécanique, de la machine utilisée ou exposée.
  • Page 11: Utilisation Du Manuel

    MANUEL D'UTILISATION INFORMATIONS GENERALES NEOLT S.p.A. Utilisation du manuel 1.10 Lire attentivement les chapitres Informations générales, Informations sur la sécurité, Caractéristiques de la machine. ✔ Pour toute opération de transport, d'installation, d'utilisation, d'entretien et de démolition, consulter le chapitre correspondant.
  • Page 12: Usages Non Prévus

    MANUEL D'UTILISATION INFORMATIONS GENERALES NEOLT S.p.A. Usages non prévus 1.11.2 Sont des usages non prévus tous les usages n'étant pas explicitement indiqués au § 1.11.1 Usages prévus, en particulier : • Toute utilisation différente de celle pour laquelle la machine a été construite constitue une condition anormale et peut endommager la structure de la machine ou occasionner des blessures aux personnes qui l'utilisent.
  • Page 13: Structure De La Machine

    MANUEL D'UTILISATION INFORMATIONS GENERALES NEOLT S.p.A. Structure de la machine 1.11.3 La machine se compose des parties Vue avant suivantes: rouleau de sortie avant. Interrupteur d’Urgence. Porte Rouleau pour support à découper. Toile récupératrice de débris de matériau. Banc. Carter de protection supérieur.
  • Page 14 MANUEL D'UTILISATION INFORMATIONS GENERALES NEOLT S.p.A. Kit ON-LINE et PLAN INCLINE (En option) Le Kit se compose des éléments suivants: Vue avant Rouleaux de chargement du support imprimé. Rouleau de tension de l'anse. Rouleau d'entrée du support dans la zone de découpe.
  • Page 15: Chapitre 2 Informations Sur La Sécurité

    ✔ NEOLT S.p.A. décline toute responsabilité pour les éventuels dommages à des personnes, des animaux domestiques ou des objets suite au non-respect des normes de sécurité et des recommandations données dans la documentation fournie.
  • Page 16 MANUEL INFORMATIONS SUR LA D'UTILISATION SECURITE NEOLT S.p.A. Lois et décrets sur la sécurité des conditions et du lieu de travail Liste de dispositifs de protection individuelle et d’équipements de sécurité D.P.R 462/01 chap. Ier dispositions générales Règlement de simplification de la procédure pour la déclaration d’installations et de dispositifs de protection contre les décharges atmosphériques, de dispositifs de mise à...
  • Page 17: Qualification Du Personnel

    Personnel qualifié Dispositifs de protection ✔ NEOLT S.p.A. décline toute responsabilité pour les éventuels dommages à des personnes, des animaux domestiques ou des objets suite au non-respect des normes de sécurité et des recommandations données dans la documentation fournie. L’altération des protections et des dispositifs de sécurité provoque des risques pour les utilisateurs de la machine et pour les autres personnes exposées.
  • Page 18: Dispositifs Actifs De Sécurité

    MANUEL INFORMATIONS SUR LA D'UTILISATION SECURITE NEOLT S.p.A. Dispositifs actifs de sécurité 2.3.2 • La machine a été dotée d’un bouton d’arrêt d’Urgence sous le carter gauche (fig. 2.1). • Protections fixes comme le Carter gauche et droit pour protéger les organes mécaniques en mouvement de type engrenages et moteurs.
  • Page 19: Zones Dangereuses Et Risques Résiduels

    • La zone où est positionnée la lampe d’éclairage de la ligne de découpe horizontale. ✔ NEOLT S.p.A. décline toute responsabilité pour les éventuels dommages à des personnes, des animaux domestiques ou des objets suite au non-respect des précautions prescrites ou de la non utilisation des DPI prescrits.
  • Page 20 MANUEL INFORMATIONS SUR LA D'UTILISATION SECURITE NEOLT S.p.A. Parties roulantes et lames de découpe: Le coupoir est muni d’un dispositif électrique empêchant le contact de la lame de découpe horizontale, pendant le mouvement normal de découpe. Des risques résiduels peuvent se vérifier durant certaines opérations, comme par exemple le changement des lames ou pendant le chargement du support pour les phases de découpe;...
  • Page 21 MANUEL INFORMATIONS SUR LA D'UTILISATION SECURITE NEOLT S.p.A. Parties électriques - Danger dû à la présence d'électricité. Ne pas enlever les tôles ou autres barrières de protection de la machine pour éviter de possibles lésions dues à la présence d'électricité. Enlever les tôles ou autres barrières de protection uniquement pour les opérations...
  • Page 22: Bruit

    MANUEL INFORMATIONS SUR LA D'UTILISATION SECURITE NEOLT S.p.A. Bruit Informations sur le bruit aérien d'une machine identique à celle indiquée dans ce manuel, mesurées selon les consignes de la « Directive Machines » (98/37/CE et amendements suivants). Niveau de pression acoustique équivalent pondérée A, émis par la machine inférieur à...
  • Page 23: Chapitre 3 Caractéristiques De La Machine

    MANUEL CARACTERISTIQUES DE LA D'UTILISATION MACHINE NEOLT S.p.A Spécifications techniques Modèle 1650 Largeur maximum de travail 1650mm. / 65” Épaisseur max. de découpe horizontale 1 mm. / 0,04” Épaisseur max. de découpe verticale 0,5 mm. / 0,02” Vitesse max. de découpe horizontale.
  • Page 24: Caractéristiques De L'alimentation

    0,5A – (max. 1A). Fusible d'alimentation T2A. Responsabilité ✔ NEOLT S.p.A. décline toute responsabilité concernant les défauts, les pannes se vérifiant ou pouvant se vérifier pour cause de non-respect des valeurs d’alimentation fournies. Prestations fournies ❑ Épaisseur max. de découpe horizontale 1 mm.
  • Page 25: Chapitre 4 Installation

    MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION NEOLT S.p.A Qualification de l'opérateur Les opérations de transport, d'installation et de branchement de la machine doivent être effectuées par du personnel compétent, des transporteurs et des électriciens. Transport Conditions de transport 4.2.1 Le coupoir est expédié dans un emballage composé de plaques de polystyrène protégeant les composants, et d’une boîte en carton...
  • Page 26 MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION NEOLT S.p.A Fig. 4.1 Contrôle des éventuels dommages subis pendant le transport 4.2.2 Vérifier l’état de la machine en procédant à une inspection visuelle de celle-ci, après l’avoir éventuellement enlever de sa boîte de transport. Les éventuelles déformations des parties visibles indiquent que la machine a subi des chocs pendant le transport, qui sont susceptibles de nuire à...
  • Page 27: Assemblage

    MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION NEOLT S.p.A Assemblage • Ouvrir la boîte d’emballage qui renferme le tout (Fig. 4.1). • Enlever les coques de polystyrène (Fig. 4.1). Cette opération nécessite la collaboration indispensable d’au moins deux personnes. • Pour monter le support, visser la barre inférieure (fig. 4.3) premièrement à une butée, ensuite à...
  • Page 28 MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION NEOLT S.p.A Attention: les trous concernant les tiges soutenant la toile sont également de diamètre différent, le côté avec les trous de plus grand diamètre doit être tourné vers l’extérieur, pour pouvoir accueillir la tête des vis fixant la tige au rond enfilé dans la butée.
  • Page 29: Stockage

    MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION NEOLT S.p.A ✔ Aucune autre adaptation n'est nécessaire car la machine sort de l'usine déjà testée. Stockage Les consignes données dans cette section doivent être respectées pendant les périodes de stockage temporaire de la machine, qui peuvent se produire dans les situations suivantes : •...
  • Page 30: Emplacement

    MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION NEOLT S.p.A Emplacement Caractéristiques de la zone d'emplacement 4.5.1 Alimentations A proximité de la zone d'implantation de la machine, il est nécessaire de prévoir les alimentations décrites au § 3.2 Caractéristiques de l'alimentation. Espace requis Pour une utilisation normale de la machine, y compris les opérations de chargement et de déchargement, il est nécessaire de disposer d’un espace directement proportionnel aux...
  • Page 31: Branchement Électrique

    Avant de commencer à utiliser la machine de façon normale et continue, vérifier son bon fonctionnement général en effectuant quelques coupes d'essai. En cas de vibrations ou de bruits étranges, éteindre immédiatement la machine et contacter le service technique NEOLT voir Données d’identification du fabricant 1.5. “XY” MATIC TRIM Sec./ page...
  • Page 32 MANUEL D'UTILISATION INSTALLATION NEOLT S.p.A “XY” MATIC TRIM Sec./ page 4 / 8 VERSION : NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 33: Chapitre 5 Interface Opérateur

    MANUEL D'UTILISATION INTERFACE OPERATEUR NEOLT S.p.A Interface opérateur Le clavier (fig.5.1) est composé de touches de commande et de programmation facilement compréhensibles. Les fonctions de chaque touche sont énumérées ci-dessous. Fig. 5.1 “XY” MATIC TRIM Sec./ page 5 / 1 VERSION : NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 34: Interface Opérateur

    MANUEL D'UTILISATION INTERFACE OPERATEUR NEOLT S.p.A Touche Description Touche STOP La Touche STOP arrête le coupoir uniquement si elle est pressée et maintenue, tant que le coupoir n’a pas terminé l’opération de découpe en cours. En outre, elle fait office d’alternative à la Touche ENVOI en annulant les modifications faites.
  • Page 35 MANUEL D'UTILISATION INTERFACE OPERATEUR NEOLT S.p.A Touche Description Touche GESTION VITESSE MOTEURS Visualiser la zone écran avec les configurations des moteurs. Appuyer une fois pour modifier la valeur de vitesse de découpe SC (valeur variable de 1 à “n” en fonction des valeurs affichées comme paramètre).
  • Page 36 MANUEL D'UTILISATION INTERFACE OPERATEUR NEOLT S.p.A Touche Description Touche DIMINUTION Touche servant à diminuer une valeur attribuée à une fonction donnée contenant une variable modifiable. Elle permet en outre d'alterner l'affichage de l'écran, avec les informations des dimensions de la pièce à couper, les informations de vitesse et de valeur d'ajustement des bords, la configuration de découpe et des marges en mode “Mark”...
  • Page 37 MANUEL D'UTILISATION INTERFACE OPERATEUR NEOLT S.p.A Touche Description Touche Space CUT Touche pour sélectionner en cycle (automatique, semi- automatique, manuel) la valeur du déplacement que le coupoir doit effectuer pour éliminer l’espace entre deux impressions successives. Valeur maximum permise: 50 mm. Cette touche permet d'effectuer le relevé...
  • Page 38: Arrêt D'urgence

    MANUEL D'UTILISATION INTERFACE OPERATEUR NEOLT S.p.A Arrêt d’urgence La machine peut être arrêtée par l’opérateur, à n’importe quel moment, en cas de constatation d’une éventuelle anomalie pendant l’exécution du travail ou pour des raisons de sécurité. Pour effectuer un arrêt immédiat, appuyer sur le bouton d’urgence, situé sur le carter latéral gauche.
  • Page 39: Chapitre 6 Utilisation

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Qualification de l'opérateur L’utilisation de la machine doit être effectuée par du personnel qualifié. Quoiqu’il en soit, la lecture de ce manuel d’utilisation est nécessaire et utile avant la première utilisation de la machine. Lieu de travail 6.1.1...
  • Page 40 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Mise sous tension de la machine 6.1.3 Le groupe d’alimentation, composé d’un câble et d’un interrupteur, se trouve derrière le carter gauche. Une fois l’interrupteur général positionné sur ON “I”, l’écran du coupoir affichera pendant quelques secondes la version (ou release) du logiciel de gestion.
  • Page 41: Insertion Du Support À Couper (Mode "Auto, Semi-Auto, Manuel") 6.1.4

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Insertion du support à couper (mode “Auto, Semi-auto, Manuel") 6.1.4 Le coupoir peut être utilisé pour couper soit des supports conditionnés en rouleau ou bien composés de simples feuilles. En ce qui concerne la découpe de supports conditionnés en rouleau, des brides de confinement sont nécessaires, fournies avec la machine.
  • Page 42: Mode De Découpe Automatique

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Mode de découpe automatique 6.1.5 Ce mode permet de profiter de tout le potentiel de la machine. Afin de travailler de la meilleure façon, on doit présupposer que le support à rogner a été imprimé avec des dimensions et des distances constantes sur toute sa longueur, et ensuite fournies à...
  • Page 43 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A • Appuyer deux fois de suite sur la Touche (DIMENSION) la lettre “W” commence à clignoter sur l’écran, en appuyant sur les touches“+” ou “-“ afficher la largeur de la bobine avec le support à rogner. L’écran affiche les valeurs de largeur en mm.
  • Page 44 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Vitesse de transport pour découpe verticale: • La vitesse de transport pour une découpe verticale peut être modifiée en fonction du matériel à rogner. En cas d’affichage différent de celui ci-dessous, utiliser la Touche ou la Touche pour déplacer l’affichage courant de l’écran.
  • Page 45 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Après avoir affiché tous les paramètres pouvant être utilisés par la machine en mode automatique, il faut désormais positionner les deux lames pour une découpe verticale. Desserrer les poignées (fig. 6.5) qui bloquent les têtes de découpe, et en les faisant glisser sur la barre de coulissement, en utilisant la règle millimétrée, les positionner de...
  • Page 46: Mode De Découpe Semi-Automatique

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Mode de découpe semi-automatique 6.1.6 Ce mode permet de profiter de tout le potentiel de la machine en mode automatique, excepté la répétition de coupe pour plusieurs copies. Afin de travailler de la meilleure façon, on doit présupposer que le support à rogner a été...
  • Page 47 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A • Appuyer deux fois de suite sur la Touche (DIMENSION) la lettre “W” commence à clignoter sur l’écran, en appuyant sur les touches“+” ou “-“ afficher la largeur de la bobine avec le support à rogner. L’écran affiche les valeurs de largeur en mm.
  • Page 48 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Vitesse de transport pour découpe verticale: • La vitesse de transport pour une découpe verticale peut être modifiée en fonction du matériel à rogner. En cas d’affichage différent de celui ci-dessous, utiliser la Touche ou la Touche pour déplacer l’affichage courant de l’écran.
  • Page 49 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Après avoir affiché tous les paramètres pouvant être utilisés par la machine en mode automatique, il faut désormais positionner les deux lames pour une découpe verticale. Desserrer les poignées (fig. 6.6). qui bloquent les têtes de découpe, et en les faisant glisser sur la barre de coulissement, en utilisant la règle millimétrée, les positionner de...
  • Page 50: Mode De Découpe Manuelle

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Mode de découpe Manuelle 6.1.7 Ce mode permet d’utiliser le coupoir en faisant des découpes horizontales et des mouvements de support commandés individuellement et avec l’intervention de l’opérateur pour chaque opération. Afin de travailler de la meilleure façon, on doit présupposer que le support à rogner a été...
  • Page 51 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A • Appuyer deux fois de suite sur la Touche (DIMENSION) la lettre “W” commence à clignoter sur l’écran, en appuyant sur les touches“+” ou “-“ afficher la largeur de la bobine avec le support à rogner. L’écran affiche les valeurs de largeur en mm.
  • Page 52 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Vitesse de transport pour découpe verticale: • La vitesse de transport pour une découpe verticale peut être modifiée en fonction du matériel à rogner. En cas d’affichage différent de celui ci-dessous, utiliser la Touche ou la Touche pour déplacer l’affichage courant de l’écran.
  • Page 53 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Après avoir affiché tous les paramètres pouvant être utilisés par la machine en mode automatique, il faut désormais positionner les deux lames pour une découpe verticale. Desserrer les poignées (fig. 6.7). qui bloquent les têtes de découpe, et en les faisant glisser sur la barre de coulissement, en utilisant la règle millimétrée, les positionner de...
  • Page 54 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Tous les affichages et les configurations ayant été examinés dans les exemples précédents peuvent être mémorisés, par exemple, pour des travaux répétitifs employant des matériaux similaires, ou avec des images de format standard, de façon à faciliter l’affichage des dimensions entre les images et la longueur des rouleaux.
  • Page 55: Cycle Automatique En Mode "Marks" Ou "Inline

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Cycle automatique en mode “Marks” ou ”InLine” 6.1.8 Ces modes de travail vous permettent d'exploiter complètement le potentiel de la machine. Les impressions doivent être signalées par des marqueurs qui permettront, grâce à la lecture adéquate du capteur de la machine, un alignement précis et automatique.
  • Page 56 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A pour finir positionner le porte-rouleau dans ses emplacements spécialement prévus (fig. 6.10). Attention: un mécanisme de sectionnement est monté sur la droite du porte- rouleau, afin d’éviter que l’inertie ne déroule le support inutilement. Pour augmenter ou diminuer la résistance du déroulement, agir sur la vis Allen, en la serrant ou en la...
  • Page 57: Positionnement Et Réglage Du Capteur De Marqueurs (Mode Marks) 6.1.10

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Positionnement et réglage du capteur de marqueurs (mode Marks) 6.1.10 Le capteur de marqueurs comporte trois réglages fondamentaux • Réglage horizontal. • Réglage vertical ou feu optique. Réglage horizontal Chaque support est imprimé de façon différente avec des marges qui peuvent varier d'un rouleau à...
  • Page 58 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Régler de la façon suivante la sensibilité du capteur optique afin d'optimiser la lecture des marqueurs et pour avoir une plus grande précision de découpe. • Insérer une feuille de papier blanc sous le capteur de lecture des croix, en vérifiant que celle-ci est bien tendue entre les rouleaux de prise avant et les rouleaux arrière (fig.
  • Page 59: Préparation À La Découpe Automatique En Mode Marks

    MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Préparation à la découpe automatique en mode Marks 6.1.11 Une fois la position du capteur réglée en l'ayant adaptée au support inséré, passer à la saisie des données permettant à la machine de reconnaître les marqueurs de découpe.
  • Page 60 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A En fonction du type de marqueur, l'affichage de l'écran varie: • Croix • Ligne • Double Ligne “A-B-C” indiquent la valeur d'épaisseur et la distance des lignes des marqueurs. CROIX La Valeur “A” identifie l'épaisseur de la ligne pour tous les marqueurs.
  • Page 61 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Pour les faire relever automatiquement procéder ainsi: • Positionner le marqueur avant le capteur (3/4cm). • Presser la touche (Space CUT) la lettre “A” commence à clignoter sur l'écran (mode Croix et Ligne) ou “A-B-C” (mode Double Ligne).
  • Page 62 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A En cas d'insertion des marqueurs par l'utilisateur durant la réalisation du dossier, il est conseillé de conserver une épaisseur de la ligne entre 1 et 2 mm. Il faut désormais entrer les données pour identifier la ligne de découpe par rapport au marqueur, ces valeurs sont à...
  • Page 63 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A • Pour insérer les marges de découpes, presser la touche (DIMENSION) lettres “MP” commenceront à clignoter sur l'écran , en pressant les touches saisie la mesure en dixième de millimètre • Les valeurs vont de 0 à 9,9mm.
  • Page 64 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Insérons le nombre de copie à rogner: • Appuyer sur la Touche (COPIES) le symbole “/”commence à clignoter sur l’écran, en appuyant sur les touches “+” ou “-“ afficher le nombre d’images à rogner. écran affiche le nombre de découpe que la machine effectuera.
  • Page 65 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Ajustement de la valeur de déplacement du support: • La vitesse de transport pour la découpe verticale peut varier en fonction du matériel à rogner et la lecture des capteurs du moteur peut générer petit à petit des retards et de l’avance pouvant être facilement corrigés de la façon suivante:...
  • Page 66 MANUEL D'UTILISATION UTILISATION NEOLT S.p.A Appuyer sur la touche start pour exécuter la séquence de découpe pour toutes les images saisies. “XY” MATIC TRIM Sec./ page 6 / 28 VERSION : NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 67 MANUEL ALARMES ET/OU D'UTILISATION SIGNALEMENTS NEOLT S.p.A La coupeuse fournit certaines informations à l'opérateur concernant les anomalies de fonctionnement, ou les signalements de configuration incorrecte. Les indications des éventuels problèmes sont affichées sur l'écran. Alarmes et/ou signalements CODE CAUSE SOLUTION Attendre la remise à...
  • Page 68 MANUEL ALARMES ET/OU D'UTILISATION SIGNALEMENTS NEOLT S.p.A CODE CAUSE SOLUTION Capteur, moteur de Rallumer la machine, si le découpe ou actionnement défaut se représente, du moteur de découpe demander une intervention endommagé ou hors de d'un technicien. contrôle. Rallumer la machine, si le défaut se représente,...
  • Page 69: Chapitre 8 Entretien

    MANUEL D'UTILISATION ENTRETIEN NEOLT S.p.A Entretien ordinaire Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, il est nécessaire d'isoler la machine de la source d'alimentation électrique en débranchant le câble d'alimentation de façon à éviter toute mise en marche imprévue.
  • Page 70: Entretien Extraordinaire

    MANUEL D'UTILISATION ENTRETIEN NEOLT S.p.A Opération Fréquence Procédure Précautions à effectuer d’exécution • Remplacement Lorsque le fusible a Isoler la machine Ouvrir le connecteur porte- du fusible du grillé. des sources fusible câblage d'alimentation • Enlever le fusible ayant grillé.
  • Page 71: Qualification De L'opérateur

    ✔ NEOLT S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages à des personnes, des animaux domestiques dérivant de la réutilisation de pièces individuelles de la machine pour des applications ou des situations différentes de celles originales.
  • Page 72 MANUEL D'UTILISATION DEMOLITION NEOLT S.p.A “XY” MATIC TRIM Sec./ page 9 / 2 VERSION : NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 73: Annexe

    MANUEL D'UTILISATION ANNEXES NEOLT S.p.A Liste des ANNEXES 10.1 Annexe A Déclaration de conformité CE Annexe B Lames de découpe VERTICALE en option Annexe C KIT ON-LINE en option “XY” MATIC TRIM VERSION : Sec./ page 10 / 1 NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 74 MANUEL D'UTILISATION ANNEXES NEOLT S.p.A “XY” MATIC TRIM VERSION : Sec./ page 10 / 2 NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 75: Déclaration De Conformité Ce

    MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Déclaration de conformité CE S.p.A Je soussigné, représentant la société suivante, neolt CONSTRUCTEUR S.p.A. Via Galileo Galilei, 8 Tél. +39 035 468 811 ADRESSE 24036 Ponte S. Pietro Fax +39 035 468 886 BERGAMO -ITALY- Déclare que le produit ci-dessous COUPEUSE Dénomination de la machine...
  • Page 76 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Déclaration de conformité CE S.p.A “XY” MATIC TRIM VERSION : Sec./ page A / 2 NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 77: Lames De Découpe Verticale

    MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Lames de Découpe VERTICALE S.p.A Remplacement des lames de découpe verticale Pour remplacer une ou plusieurs lames de découpe verticale, procéder ainsi: • Dévisser la poignée de réglage de pression des rouleaux d'avancement du support sans l'enlever. Appuyer sur la tôle d'arrêt et désenclencher la poignée de réglage (fig.
  • Page 78: B.2 Lames De Découpe Verticale En Option

    MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Lames de Découpe VERTICALE S.p.A • Désenfiler la plaque porte-coussinet de l'arbre de glissement des lames (fig. B.5). • Soulever les petits blocs presse-rouleaux et désenfiler le rouleau contre-lame (fig. B.6). Fig. B.5 Fig. B.6 • Retirer le bloc porte-lame (fig. B.7).
  • Page 79 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Lames de Découpe VERTICALE S.p.A Lames de découpe verticale en option Pour le montage d'une ou plusieurs lames de découpe verticale en option, procéder ainsi: • Desserrer les deux vis sous la plaque de blocage en L de tous les blocs porte-lame verticale présents sur la machine sans les enlever (fig.
  • Page 80 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Lames de Découpe VERTICALE S.p.A • Enfiler le rouleau contre-lame et l'appuyer sur le bloc porte-lame (fig. B.13). • Encastrer la me tournante du bloc porte-lame dans la contre-lame (fig. B.14). Fig. B.13 Fig. B.14 • Retourner les blocs, et insérer les ressorts de réglage (fig. B.15).
  • Page 81 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Lames de Découpe VERTICALE S.p.A • Revisser les vis de blocage de la plaque porte-coussinet, que vous avez démontée auparavant (fig. B.17). • Serrer les deux vis sous la plaque en L, en bloquant le porte-lame à la barre de glissement millimétrée (fig.
  • Page 82 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Lames de Découpe VERTICALE S.p.A “XY” MATIC TRIM VERSION : Sec./ page B / 6 NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 83: Kit On-Line

    MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Installation • Ouvrir la boîte d'emballage contenant le tout. Cette opération nécessite la collaboration indispensable d’au moins deux personnes. • Monter le montant sur un des deux pieds de la MATIC TRIM (fig. C.1).
  • Page 84 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A • Enfiler le rouleau de tension du support dans les glissières dentées (fig. C.5), en insérant le rouleau, faire très attention à la linéarité, afin de garantir une pression uniforme sur tout le long de l'anse du support imprimé.
  • Page 85 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Étant donné le poids élevé de la machine, la présence de deux opérateurs est nécessaire pour effectuer ces opérations, il est également conseillé de porter des gants de travail pour obtenir une meilleure prise de la machine.
  • Page 86 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Utilisation Cycle automatique en mode ”InLine” Ces modes de travail vous permettent d'exploiter complètement le potentiel de la machine. Les impressions doivent être signalées par des marqueurs qui permettront, grâce à la lecture adéquate du capteur de la machine, un alignement précis et automatique.
  • Page 87 Fig. C.15 PLOTTER FLANGE XY MATIC TRIM • Ouvrir le carter de protection en agissant sur le mécanisme d'ouverture situé sous la poignée centrale (fig. C.16). Soulever le carter, appuyer le support sur les rouleaux de transport (fig. C.17) et l'aligner avec la ligne de découpe, refermer le carter de protection, en faisant attention que les crochets latéraux s'encastrent bien dans...
  • Page 88 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Programmer le coupoir de la façon suivante: • Vérifier que l'écran affiche “InLine” dans le cas contraire presser la touche puis les touches jusqu'à ce que l'écran affiche “InLine” • Confirmer en appuyant sur la Touche (ENVOI) Positionnement et réglage du capteur de marqueurs...
  • Page 89 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Naturellement, le support doit également être imprimé selon certaines règles, comme l'exemple suivant: Pour optimiser la lecture des croix, la distance entre bord et la série de croix ne doit pas être supérieure à...
  • Page 90 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A • Tourner la molette de réglage vers la droite ou vers la gauche, jusqu'à visualiser nettement un point lumineux rouge, sans auréole, sur la feuille de papier insérée préalablement (fig. 6.19.) Fig. 6.19 •...
  • Page 91 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A • “+” croix • “-“ ligne • “=” double ligne • Une fois sélectionné le marqueur désiré presser la touche (ENVOI) pour confirmer et appuyer sur (STOP) pour quitter sans sauvegarder. En fonction du type de marqueur, l'affichage de l'écran varie: •...
  • Page 92 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A “A-B-C” indiquent la valeur d'épaisseur et la distance des lignes des marqueurs. CROIX La Valeur “A” identifie l'épaisseur de la ligne pour tous les marqueurs. LIGNE DOUBLE LIGNE La Valeur “C” identifie l'épaisseur de la...
  • Page 93 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A • Pour confirmer les valeurs affichées sur l'écran, presser la touche (ENVOI) • Les valeurs sont exprimées en dixième de millimètre En cas d'insertion des marqueurs par l'utilisateur durant la réalisation du dossier, il est conseillé...
  • Page 94 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Il faut désormais entrer les données pour identifier la ligne de découpe par rapport au marqueur, ces valeurs sont à saisir manuellement, en les relevant sur le support utilisé de la façon suivante: •...
  • Page 95 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A • Pour insérer les marges de découpes, presser la touche (DIMENSION) lettres “MP” commenceront à clignoter sur l'écran , en pressant les touches saisie la mesure en dixième de millimètre • Les valeurs vont de 0 à 9,9mm.
  • Page 96 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Vitesse de découpe horizontale: • La vitesse de découpe horizontale peut être modifiée en fonction du matériel à rogner. Pour modifier ce paramètre, se déplacer sur le deuxième affichage en utilisant la Touche ou la Touche .
  • Page 97 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Ajustement de la valeur de déplacement du support: • La vitesse de transport pour la découpe verticale peut varier en fonction du matériel à rogner et la lecture des capteurs du moteur peut générer petit à petit des retards et de l’avance pouvant être facilement corrigés de la façon suivante:...
  • Page 98 MANUEL Annexe-A1 D'UTILISATION NEOLT Kit ON-LINE S.p.A Appuyer sur la touche start pour exécuter la séquence de découpe. Le travail s'arrête lorsque le capteur de lecture des marqueurs ne lit plus aucun marqueur. Le tout est géré par la vitesse du traceur utilisé pour le travail.
  • Page 99 MANUEL D'UTILISATION NEOLT S.p.A “XY” MATIC TRIM VERSION : NLT-F.Q895-02-06/2008...
  • Page 100 MANUEL D'UTILISATION NEOLT S.p.A NEOLT S.p.A. Via G. Galilei 8 24036 Ponte San Pietro (BG) - ITALY +39 035 468 811 +39 035 468 886 NEOLT 2008 “XY” MATIC TRIM VERSION : NLT-F.Q895-02-06/2008...

Table des Matières