Hewlett Packard Kayak XA-s Guide D'utilisation

Station de travail personnelle
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station de travail
personnelle
HP Kayak XA-s
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hewlett Packard Kayak XA-s

  • Page 1 Station de travail personnelle HP Kayak XA-s Guide d’utilisation...
  • Page 2 Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
  • Page 3 Guide d’utilisation Numéro de référence : D5760-90004...
  • Page 4: A Qui Est Destiné Ce Manuel

    A qui est destiné ce manuel ? Ce manuel concerne toute personne qui souhaite : installer l’ordinateur pour la première fois ; • configurer l’ordinateur ; • ajouter des accessoires dans la station de travail ; • dépanner la station ; •...
  • Page 5: Informations D'ergonomie Importantes

    Informations d’ergonomie importantes Il est vivement recommandé de lire les informations d’ergonomie avant d’utiliser l’ordinateur. Pour les utilisateurs de Windows NT 4.0 et de Windows 95, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre de tâches puis sélectionnez Aide. Cliquez ensuite deux fois sur la rubrique “Travailler confortablement”.
  • Page 6 English...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Déballage de la station de travail personnelle ....2 Connexion de l'écran, de la souris, du clavier et de l’imprimante .
  • Page 8 Informations complémentaires et aide ..... . . Recyclage de votre ancienne station de travail personnelle..2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Accessoires HP pris en charge .
  • Page 9 3 Dépannage de la station de travail personnelle Résolution des problèmes ........60 Ecran résumé...
  • Page 10 Si vous rencontrez un problème de réseau ..... . . Si votre station à un problème audio ......Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes.
  • Page 11 Sauvegarde de vos modifications et sortie de Setup ....Configuration de la connexion réseau ..... . . 104 Contrôle des fonctions Network Security.
  • Page 12 Service d'assistance HP ........Service d'assistance téléphonique Hewlett-Packard ... Service d'assistance téléphonique Lifeline .
  • Page 13: Installation Et Utilisation De La Station De Travail Personnelle

    Installation et utilisation de la station de travail personnelle...
  • Page 14: Déballage De La Station De Travail Personnelle

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Déballage de la station de travail personnelle Déballage de la station de travail personnelle AVERTISSEMENT Si vous n'êtes pas certain de pouvoir soulever seul l'ordinateur et l'écran, demandez de l'aide. 1 Lorsque vous recevez l'ordinateur, déballez tous ses éléments : l'ordinateur et ses cordons d'alimentation ;...
  • Page 15 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Déballage de la station de travail personnelle Outils d'installation Aucun outil n'est nécessaire pour installer votre station de travail personnelle. Toutefois, si vous envisagez d'installer un lecteur de disque ou une carte d'extension dans la station, vous aurez besoin d'un tournevis plat.
  • Page 16: Connexion De L'écran, De La Souris, Du Clavier Et De L'imprimante

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion de l'écran, de la souris, du clavier et de l’imprimante Connexion de l'écran, de la souris, du clavier et de l’imprimante Raccordez l'écran, la souris et le clavier à l'arrière de la station. Les connecteurs sont munis de détrompeurs pour éviter toute erreur de raccordement.
  • Page 17 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion de l'écran, de la souris, du clavier et de l’imprimante REMARQUE Les connecteurs USB (bus série universel) peuvent être utilisés pour les accessoires USB. La plupart de ces accessoires sont automatiquement configurés dès qu’ils sont physiquement raccordés à...
  • Page 18: Connexion À Un Réseau

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion à un réseau Connexion à un réseau Votre station est équipée d'une carte d'interface réseau 10BT/100TX. Les cartes réseau fonctionnent en 10 Mbit/s et en 100 Mbit/s. Elles détectent automatiquement le type de réseau utilisé. 1 Branchez la fiche RJ-45 du câble réseau au connecteur de la carte réseau.
  • Page 19: Connexion D'accessoires Audio

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion d'accessoires audio Connexion d'accessoires audio Le panneau avant de la station comporte un jack pour un casque et un autre pour un microphone (voir la page 98 pour plus d’informations). Le panneau arrière comporte un jack LINE IN et un jack LINE OUT, un jack MIC IN et un connecteur MIDI/Manette de jeu (voir la page 95 pour plus de détails).
  • Page 20: Connexion D'un Accessoire Scsi Externe (Sur Certains Modèles Uniquement)

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion d'un accessoire SCSI externe (sur certains modèles uniquement) Connexion d'un accessoire SCSI externe (sur certains modèles uniquement) La station de travail personnelle est dotée de connecteurs Ultra wide SCSI 16 bits pour les périphériques SCSI externes. Notez que le mode Ultra du contrôleur Ultra wide SCSI 16 bits est automatiquement désactivé...
  • Page 21 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion d'un accessoire SCSI externe (sur certains modèles uniquement) 2 Vérifiez que l'accessoire SCSI est terminé correctement—soit de manière interne, soit par une résistance de terminaison (reportez- vous au manuel fourni avec l'accessoire SCSI). Assurez-vous que l'accessoire SCSI comporte une terminaison...
  • Page 22 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion d'un accessoire SCSI externe (sur certains modèles uniquement) REMARQUE La longueur totale des câbles SCSI externes ne doit pas dépasser 3 mètres. Contactez votre distributeur afin de commander des câbles SCSI blindés HP pour connecter des accessoires SCSI externes.
  • Page 23: Connexion Des Cordons D'alimentation

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Connexion des cordons d'alimentation Connexion des cordons d'alimentation 1 Le cas échéant, retirez l'étiquette d'avertissement recouvrant le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur. 2 Raccordez les cordons d'alimentation à l'écran et à l'ordinateur (les connecteurs sont munis de détrompeurs pour éviter toute erreur de raccordement).
  • Page 24: Panneau De Commande De La Station De Travail Personnelle

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Panneau de commande de la station de travail personnelle Panneau de commande de la station de travail personnelle Le panneau de commande de l'ordinateur est situé à l'avant de la machine.
  • Page 25 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Panneau de commande de la station de travail personnelle Voyant d'activité du Ce voyant s'allume ou clignote lorsque votre station accède au réseau. réseau Voyant d'activité du Ce voyant s'allume ou clignote lors des accès à votre disque dur. disque dur English...
  • Page 26: Démarrage Et Arrêt De La Station

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Démarrage et arrêt de la station Démarrage et arrêt de la station Premier démarrage de la station de travail personnelle Si votre station contient un logiciel préinstallé, celui-ci est initialisé au premier démarrage de l’ordinateur.
  • Page 27: Création De Disquettes De Sauvegarde

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Démarrage et arrêt de la station Type d’imprimante (par exemple HP LaserJet 5L). Cette • référence apparaît à l’avant de l’imprimante. Vous devez également indiquer la connexion utilisée par l’imprimante. 3 Pendant que le programme d’initialisation s’exécute, vous pouvez remplir la carte d’enregistrement de garantie fournie avec ce manuel.
  • Page 28: Arrêt De L'ordinateur

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Démarrage et arrêt de la station Lorsque vous allumez l'ordinateur, il exécute un test de mise sous tension (POST) pendant que le logo de la station est affiché. Si vous souhaitez consulter le détail du POST, appuyez sur la touche pour accéder à...
  • Page 29: Utilisation Du Clavier Hp

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Utilisation du clavier HP Utilisation du clavier HP Le clavier HP est doté de touches reconfigurables que vous pouvez utiliser pour : Afficher et configurer les actions attribuées aux touches. •...
  • Page 30 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Utilisation du clavier HP Touche Menu Les touches reconfigurables du clavier HP apparaissent à l’écran lorsque vous appuyez sur cette touche. Cliquez sur n’importe quelle touche pour afficher l’action qui est attribuée à une touche ou pour modifier / attribuer une action à...
  • Page 31 1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Utilisation du clavier HP La fenêtre System Health de la fonction de surveillance du matériel de HP TopTools vous renseigne sur : Le contrôle des ventilateurs dans le système de refroidissement •...
  • Page 32: Utilisation De Votre Souris Hp

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Utilisation de votre souris HP Utilisation de votre souris HP Roulette de défilement / de zoom Bouton pour cliquer / sélectionner Bouton de sélection ou d’accès au menu contextuel Votre souris HP vous permet : de faire défiler vers le bas en actionnant la roulette de la souris vers •...
  • Page 33: Définition De Mots De Passe

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Définition de mots de passe Définition de mots de passe Vous pouvez définir deux mots de passe, le mot de passe administrateur et le mot de passe utilisateur, pour assurer deux niveaux de protection à votre station de travail personnelle.
  • Page 34: Définition D'un Mot De Passe Utilisateur

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Définition de mots de passe Pour supprimer le mot de passe, vous suivez la même procédure que pour le définir, mais sans rien saisir dans le champ du mot de passe. Appuyez sur une première fois, puis une seconde fois pour confirmer votre action.
  • Page 35: Utilisation De La Gestion D'énergie

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Utilisation de la gestion d’énergie REMARQUE Si vous oubliez votre mot de passe, reportez-vous à la section "Si vous avez oublié le mot de passe", à la page 74. Utilisation de la gestion d’énergie Cette fonction vous permet de diminuer la consommation en électricité...
  • Page 36: Recyclage De Votre Ancienne Station De Travail Personnelle

    1 Installation et utilisation de la station de travail personnelle Recyclage de votre ancienne station de travail personnelle Recyclage de votre ancienne station de travail personnelle HP s’est souvent engagé pour protéger l’environnement. Cette station de travail personnelle HP a été conçue pour respecter l’environnement. HP est en mesure de récupérer les vieilles station de travail hors d’usage pour les recycler.
  • Page 37: Installation D'accessoires Dans La Station De Travail Personnelle

    Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Ce chapitre explique comment installer des accessoires dans la station : mémoire supplémentaire, cartes d’extension et unités de disque supplémentaires.
  • Page 38: Accessoires Hp Pris En Charge

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Accessoires HP pris en charge Accessoires HP pris en charge Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer de la mémoire, des unités de mémoire de masse et des cartes d’extension dans l'ordinateur.
  • Page 39: Démontage Et Remontage Du Capot

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot Démontage et remontage du capot AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de la station avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnecté...
  • Page 40: Remontage Du Capot

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot 4 Soulevez les deux languettes situées à l'avant de l'ordinateur. 5 Faites glisser le capot vers l'avant et retirez-le. Remontage du capot 1 Assurez-vous que tous les accessoires sont installés et que tous les câbles internes sont correctement branchés et disposés.
  • Page 41 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot 3 Insérez le capot en veillant à ce que les deux guides situés en bas du châssis coulissent dans les deux rails à la base de l’ordinateur. Appuyez fermement sur le capot pour le mettre en place.
  • Page 42 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Démontage et remontage du capot Surveillant d’intrusion Votre station de travail est dotée d’un surveillant d’intrusion situé à l’avant de la station de travail, en dessous du panneau de contrôle. Il sert à...
  • Page 43: Retrait De L'unité D'alimentation

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Retrait de l’unité d’alimentation Retrait de l’unité d’alimentation Vous pouvez dégager l'unité d'alimentation pour faciliter l'accès à la carte système et aux câbles situés à l'arrière des unités de disque. 1 Débranchez le cordon secteur et les câbles de télécommunications. 2 Démontez le capot de l’ordinateur (voir la page 27).
  • Page 44 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Retrait de l’unité d’alimentation ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation. 6 Faites glisser l’unité d'alimentation hors de l'ordinateur jusqu'à ce qu'elle se bloque - elle reste connectée à l'ordinateur. Unité...
  • Page 45: Installation De Mémoire

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de mémoire Installation de mémoire Modules de mémoire principale Si vous souhaitez augmenter sa capacité pour exécuter vos applications, vous avez la possibilité d'installer jusqu'à 768 Mo de mémoire dans trois bancs DIMM. Des extensions de mémoire principale sont disponibles dans un seul module mémoire SDRAM non ECC de 32 Mo, de 64 Mo, de 128 Mo ou de 256 Mo ou dans un module SDRAM ECC de 64 Mo, 128 Mo et...
  • Page 46 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de mémoire 3 Enlevez la connexion du ventilateur de la carte système. Connexion du ventilateur à la carte système Guide ventilation HP UltraFlow Bouton de fixation 4 Appuyez sur les boutons de fixation situés de chaque côté du guide de ventilation HP UltraFlow et retirez le guide de la station.
  • Page 47 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de mémoire 8 Glissez le module mémoire dans son support à 90° par rapport à la carte système (les encoches à l’opposé du processeur). Insérez le module mémoire dans Encoches des modules son support à...
  • Page 48: Installation D'unités De Mémoire De Masse

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Installation d’unités de mémoire de masse Si l'une de vos applications nécessite plus de mémoire de masse, vous avez la possibilité d'installer d'autres unités de mémoire de masse. L'ordinateur dispose de deux compartiments internes (pour des unités de disque dur) et cinq compartiments à...
  • Page 49: Connexion Des Unités

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Connexion des unités Si vous ajoutez un lecteur Zip IDE, une unité de disque dur, un lecteur de CD-ROM, un lecteur de CD-RW ou un lecteur de bande, vous devez les connecter aux câbles d’alimentation et de données.
  • Page 50 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Quel connecteur Il existe deux types de connecteurs d’alimentation : d’alimentation doit-on utiliser ? Câbles d’alimentation pour unités de disque dur, lecteurs Zip, lecteurs de bande, lecteurs de CD-ROM ou de CD-RW Câble d’alimentation pour lecteur de disquette...
  • Page 51: Installation D'une Unité De Disque Dur Dans Un Compartiment Interne

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Avant d’installer un Si vous installez une unité SCSI supplémentaire, vous devez sélectionner une adresse SCSI pour la nouvelle unité. Les adresses SCSI disque dur SCSI vont de 0 à...
  • Page 52 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 5 Faites glisser l’unité d’alimentation vers l’extérieur pour dégager l’accès à l’unité (voir la page 31). 6 Installez l'unité dans le premier compartiment interne et alignez les trous des vis de l’unité...
  • Page 53 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 8 Localisez le câble de données approprié pour l’unité de disque dur. Les unités IDE doivent être connectées à un connecteur IDE libre sur les câbles IDE (vous pouvez ajouter jusqu’à...
  • Page 54: Installation D'une Unité De Disque Dur Dans Un Compartiment À Accès

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Installation d'une unité de disque dur dans un compartiment à accès frontal 1 Débranchez le cordon secteur et les câbles de télécommunications. 2 Démontez le capot de l’ordinateur (voir la page 27). 3 Démontez la connexion du ventilateur de la carte système (comme illustré...
  • Page 55 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 7 Installez l’unité sur le plateau comme illustré ci-dessous. Fixez l’unité au Placez l’unité plateau sur le plateau 8 Faites coulisser le plateau dans le compartiment et fixez-le. Insérez le plateau de l'unité...
  • Page 56 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 9 Localisez le câble de données approprié pour l’unité de disque. Les unités IDE doivent être connectées à un connecteur IDE libre sur les câbles IDE (vous pouvez ajouter jusqu’à...
  • Page 57: Fin De L'installation D'une Unité De Disque Dur

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 11 Faites glisser l’unité d’alimentation en place et serrez ses vis de fixation (voir la page 31). 12 Remontez le guide de ventilation HP UltraFlow et reconnectez le ventilateur à...
  • Page 58: Installation D'une Unité Dans Un Compartiment À Accès Frontal

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse REMARQUE Si vous avez retiré une unité IDE, mettez l'ordinateur sous tension. Le BIOS détectera l’unité manquante. Appuyez sur pour confirmer votre choix. La configuration du système est automatiquement mise à jour.
  • Page 59 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 4 Si vous installez une unité dans un compartiment 5,25 pouces, extrayez le plateau de l’unité et rangez-le en lieu sûr. Retirez le plateau d’unité si vous installez un lecteur de 5,25 pouces...
  • Page 60 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 7 Localisez le câble de données approprié pour l’unité. Câble de lecteur de disquette Les unités IDE doivent être connectées à un connecteur de câble de canal IDE libre (vous Jusqu’à...
  • Page 61: Fin De L'installation D'une Unité

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse 10 Retirez le cache en plastique du capot en le tirant par son côté gauche et en dégageant ensuite sa partie droite. Conservez-le en lieu sûr.
  • Page 62 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’unités de mémoire de masse Fin de l'installation d'un 1 Mettez l'ordinateur sous tension et appuyez sur lorsque apparaît. lecteur de disquette Setup 2 Assurez-vous que le programme Setup a détecté l’unité dans la section Unités de disquette (pour cela, sélectionnez le sous-menu Lecteurs de disquette à...
  • Page 63: Installation De Cartes D'extension

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de cartes d’extension Installation de cartes d’extension ATTENTION L'électricité statique peut endommager les composants électroniques. Mettez HORS TENSION tout l'équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l'accessoire. Pour neutraliser l'électricité statique, posez l'enveloppe de l'accessoire sur l'unité...
  • Page 64 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de cartes d’extension Certaines cartes peuvent exiger un logement particulier ou une procédure d'installation spécifique. 4 Dévissez et retirez l'obturateur du logement. Mettez-le de côté. S'il est difficile à retirer, desserrez les vis des logements adjacents. Dévissez et retirez l'obturateur du logement...
  • Page 65 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation de cartes d’extension 7 Fixez la carte avec la vis de l'obturateur. Si vous avez desserré les vis des logements adjacents, resserrez-les. Fixez la carte dans son logement 8 Le cas échéant, installez d’autres accessoires avant de remettre le capot (voir la page 27).
  • Page 66: Installation D'un Processeur

    2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’un processeur Installation d’un processeur Certains systèmes d’exploitation prennent en charge un second processeur afin d’améliorer les performances. Contactez votre distributeur agréé pour les informations les plus récentes. REMARQUE Le programme Setup possède une option qui permet de désactiver le deuxième processeur.
  • Page 67 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’un processeur 6 Démontez le guide de ventilation transparent situé sur les supports des processeurs. 7 La carte système possède deux supports de processeur et un logement VRM pour chaque processeur. Si vous changez le processeur, démontez-le à...
  • Page 68 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’un processeur 12 Remettez la station debout et remontez le guide de ventilation HP UltraFlow. 13 Reconnectez le ventilateur à la carte système. Fin de l'installation d'un 1 Vérifiez que les micro-interrupteurs de vitesse du bus sur la carte système sont correctement configurés pour le processeur.
  • Page 69 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’un processeur REMARQUE Réinstallez Windows NT 4.0 sur votre station de travail personnelle pour tirer avantage au maximum du biprocesseur. English...
  • Page 70 2 Installation d'accessoires dans la station de travail personnelle Installation d’un processeur English...
  • Page 71: Dépannage De La Station De Travail Personnelle

    Dépannage de la station de travail personnelle Ce chapitre peut vous aider à résoudre les problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de l'utilisation de votre station de travail.
  • Page 72: Résolution Des Problèmes

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Résolution des problèmes Résolution des problèmes Ce chapitre peut vous aider à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez avoir avec votre station de travail. Si vous ne pouvez résoudre votre problème après avoir suivi les directives de ce chapitre, reportez-vous au chapitre 5 "Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard"...
  • Page 73: Si L'ordinateur Ne Démarre Pas Correctement

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement Si l'ordinateur ne démarre pas correctement Utilisez cette section si la station ne démarre pas correctement lorsque vous le mettez sous tension et que vous rencontrez l'un des symptômes suivants : L'écran de la station est vide et il n'y a aucun message d'erreur.
  • Page 74: Vérifiez Les Éléments Suivants

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement 2 Débranchez tous les cordons d'alimentation et câbles en notant leur position. Débranchez la station de tout réseau de télécommunication. 3 Démontez le capot. 4 Vérifiez les éléments suivants : Message d’erreur de Action...
  • Page 75: Aucune Valeur Du Setup Ne Peut Être Modifiée

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement Message d’erreur de Action Référence l’écran Power supply Vérifiez que la station est bien Reportez-vous à “Remise en place de branchée sur le secteur. l’unité d’alimentation après l'installation des accessoires”, page 32.
  • Page 76 3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement Appuyez sur pour afficher plus d'informations sur le message. • Après avoir visualisé ces informations, vous revenez à l'écran POST initial. Si le message signale en fait une modification que vous avez apportée à...
  • Page 77 3 Dépannage de la station de travail personnelle Si l'ordinateur ne démarre pas correctement 3 Mettez la station sous tension. Un message d'erreur similaire au suivant apparaît : Sur votre moniteur : Sur l’écran de la station : Configuration PC incorrecte Error! POST 0012 La station s'arrête.
  • Page 78: Si Vous Ne Pouvez Pas Mettre La Station Hors Tension

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si vous ne pouvez pas mettre la station hors tension Si vous ne pouvez pas mettre la station hors tension Utilisez cette section si vous ne pouvez pas mettre la station hors tension, que le voyant d'alimentation est rouge et que vous entendez un “bourdonnement”.
  • Page 79: Incidents Matériels

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Incidents matériels Cette section explique ce qu'il faut faire en cas de problème avec l'écran, les unités de disque, l'imprimante, les cartes d'extension, le clavier ou la souris. Si l'écran ne fonctionne pas correctement Si l'écran est brouillé...
  • Page 80: Si Votre Clavier Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Autres problèmes Si l'image affichée n'est pas alignée avec l'écran, utilisez les réglages de ce dernier pour centrer l'image (reportez-vous au manuel de l'écran). d'affichage Si les écrans générés par les applications ne semblent pas corrects, consultez le manuel de l'application pour connaître le standard vidéo requis.
  • Page 81: Si L'imprimante Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Si l'imprimante ne fonctionne pas Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est sur ON. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à la prise secteur • et à l'imprimante. Vérifiez que vous avez le câble d'imprimante approprié. Assurez- •...
  • Page 82: Si Le Disque Dur Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Vérifiez que l’option lecteur de disquette n’est pas désactivée dans le • programme Setup (Menu Avancé > Lecteur de disquette). Vérifiez que les rubriques Lecteur de disquette et Ecriture sur •...
  • Page 83: Si Le Lecteur De Cd-Rom A Un Problème

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Si le lecteur de CD-ROM a un problème AVERTISSEMENT Veillez à débrancher de l'ordinateur le cordon d'alimentation et tout câble de télécommunication avant de démonter le capot pour vérifier les connexions ou les réglages de cavaliers. Pour éviter un choc électrique ou une lésion oculaire dû...
  • Page 84: Le Lecteur De Cd-Rom Est Inactif

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels Si vous utilisez des écouteurs ou des haut-parleurs externes, vérifiez • qu'ils sont correctement branchés au panneau avant audio (et non au jack audio du CD-ROM). Vérifiez que le commutateur audio CD est sélectionné dans le mixer •...
  • Page 85: Si Une Carte D'extension Ne Fonctionne Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Incidents matériels 3 La porte du lecteur de CD-ROM s’ouvrira. Ouvrez-la complètement avec précaution et retirez le disque. 4 Pour fermer la porte du lecteur de CD-ROM, poussez doucement sans forcer. La porte du lecteur ne se fermera peut être pas complètement tant que le lecteur n’est pas en état de marche (lorsque le courant revient par exemple).
  • Page 86: Si La Station A Un Problème Logiciel

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station a un problème logiciel Si la station a un problème logiciel Si vous avez oublié le mot de passe Si vous oubliez le mot de passe utilisateur mais pas le mot de passe administrateur, procédez comme suit.
  • Page 87: Si Le Programme Setup Ne Démarre Pas

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station a un problème logiciel 8 Appuyez sur lorsqu'on vous demande d'utiliser le programme Setup. 9 Définissez de nouveaux mots de passe utilisateur et administrateur. 10 Appuyez sur pour enregistrer les nouveaux mots de passe et quitter le programme Setup.
  • Page 88: Si Vous Rencontrez Un Problème De Réseau

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Si la station a un problème logiciel Si vous rencontrez un problème de réseau Si vous rencontrez un problème avec le réseau de la station, exécutez l'utilitaire HPIEDIAG (présent sur le CD-ROM HP qui contient les pilotes réseau, livré...
  • Page 89: Utilisation De Hp Maxilife Pour Diagnostiquer Les Problèmes

    être pas disponibles Vérifiez que les cartes Vérifiez l’installation de la Vérifiez que les types de graphiques sont bien mémoire RAM installés sont installées compatibles HP KAYAK XA-s Aucune erreur n’est survenue avant l’amorçage. L’auto-test démarre. English...
  • Page 90: Autres Fonctions

    Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes Phase du POST L’auto-test démarre une fois les vérifications effectuées. Un des écrans suivants apparaît pendant cette phase. HP KAYAK XA-s Error! POST XXXX Une erreur POST est survenue. Reportez-vous à Aucune erreur "Si un message d'erreur POST s'affiche"...
  • Page 91 étapes de l’auto-test (POST) apparaissent sous forme de codes et s’affichent à l’écran comme dans l’exemple ci-dessous : Les étapes de l’auto-test s’affichent HP KAYAK XA-s POST Code 24 à l’écran à la prochaine mise sous tension de la station de travail Diags Si votre station est mise sous tension lorsque Diags est sélectionné,...
  • Page 92: Vous Pouvez Quitter Cette Session En Appuyant Sur Le Bouton

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilisation de HP MaxiLife pour diagnostiquer les problèmes Si une erreur est détectée, un écran apparaît vous indiquant la nature du problème. Pour poursuivre la consultation des résultats des diagnostics, appuyez sur le bouton de contrôle COMPONENT Fan CPU Next...
  • Page 93: Utilitaire Hp Hardware Diagnostics

    3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilitaire HP Hardware Diagnostics Utilitaire HP Hardware Diagnostics L’utilitaire HP Hardware Diagnostics vous permet de diagnostiquer les problèmes, liés au matériel, survenant sur votre station de travail personnelle HP. Cet ensemble d’outils vous permet de : Vérifier la configuration de votre système ainsi que son •...
  • Page 94 3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilitaire HP Hardware Diagnostics Démarrer l’utilitaire de Pour démarrer l’utilitaire : diagnostic 1 Quittez toutes les applications, arrêtez le système d’exploitation et redémarrez la station de travail. a Si vous exécutez cet utilitaire à partir d’une disquette, insérez-la dans le lecteur de disquette avant de redémarrer l’ordinateur.
  • Page 95 3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilitaire HP Hardware Diagnostics Support Ticket Vous devez créer un Support Ticket pour effectuer une sauvegarde complète de votre configuration système et des résultats des tests. Celui-ci peut être envoyé à l’opérateur du service d’assistance HP par courrier électronique ou par télécopie.
  • Page 96 3 Dépannage de la station de travail personnelle Utilitaire HP Hardware Diagnostics English...
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ce chapitre présente les caractéristiques techniques de la station de travail personnelle. Il contient également les informations sur le programme Setup HP.
  • Page 98: Caractéristiques

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques : Description : Processeur (standard) Pentium II (mono ou bi-processeur) Cache-mémoire • Cache de premier niveau : 16 Ko code, 16 Ko données (intégré dans le processeur) • Cache de second niveau : 512 Ko Mémoire principale (taille/vitesse) Extensible à...
  • Page 99 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques Caractéristiques : Description : Compartiments d'unités de disque Sept compartiments d'unités de mémoire de masse pouvant recevoir : • deux unités 3,5 pouces à accès frontal, tiers de hauteur • trois unités 5,25 pouces à accès frontal, demi-hauteur •...
  • Page 100: Caractéristiques Du Système

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques du système Consommation électrique Consommation maximale 260 W Consommation avec : • Un processeur installé approximativement 85 W • Deux processeurs installés approximativement 99 W Eteint 2,5 W l’unité d'alimentation de la station continue à alimenter la mémoire CMOS même lorsque l'ordinateur est hors tension.
  • Page 101: Irq, Dma Et Adresses D'e-S Utilisés Par La Station

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système IRQ, DMA et adresses d’E-S utilisés par la station Les IRQ, DMA et adresses d'E-S présentés ici sont ceux d'une configuration de base de la station. Les ressources utilisées dans l'ordinateur dépendent des cartes d'extension pré-installées. Ces ressources se trouvent dans le BIOS ou dans le système d’exploitation Plug and Play.
  • Page 102 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Adresses d'E-S utilisées 0000 - 000F contrôleur DMA 1 par la station 0020 - 0021 contrôleur d’interruption maître 002E - 002F registres de configuration 0040 - 0043 horloge 1 0060, 0064 contrôleur clavier 0061 Port B (écouteur, état NMI et contrôle) 0070 Bit 7: registre de masque NMI...
  • Page 103: Caractéristiques Audio

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques audio Caractéristiques : Description : Sons numérisés • Compatible SoundBlaster® Pro Adlib®/OPL3® • Echantillonnage stéréo 16 bits et 8 bits de 4 kHz à 55,2 kHz • Taux d’échantillonnage programmable avec résolution 1 Hz •...
  • Page 104 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques : Description : LINE IN • Impédance d’entrée : 4 ohms • Gamme d’entrée : 0 à 1 Vpp LINE OUT • Sortie stéréo de 5 mW par canal sur casque (impédance >600 ohms) Interface MIDI/Manette de jeu •...
  • Page 105: Résolutions Vidéo

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Résolutions vidéo Résolution et bits/pixel Résolution Matrox Productiva G100 640x480 8, 16, 24, 32 800x600 8, 16, 24, 32 1024x768 8, 16, 24, 32 1280x1024 8, 16, 24, 32 1600x1200 8, 16, 24 Fréquences de rafraîchissement Résolution Matrox Productiva G100 640x480...
  • Page 106: Caractéristiques Scsi (Sur Certains Modèles Uniquement)

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Caractéristiques SCSI (sur certains modèles uniquement) Caractéristiques : Description: Contrôleur • Ultra Wide SCSI 16 bits sur carte mixte PCI LAN/SCSI Ultra Wide SCSI 16 bits • Symbios Logic (carte d’extension) • Largeur de bande 40 Mo/s •...
  • Page 107: Connecteurs Arrière De La Station De Travail Personnelle

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs arrière de la station de travail personnelle Connecteurs arrière de la station de travail personnelle Connecteur de port série 9 broches Connecteur de port parallèle 25 broches Port B (gauche) / Port A (droite) Connecteur de clavier (droite) Souris (gauche) Connecteur MIDI/...
  • Page 108: Connecteurs Et Micro-Interrupteurs De La Carte Système

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteurs de la carte système Micro-interrupteurs de la carte système Connecteur de Connecteur du l’alimentation Connecteur du ventilateur (guide) ventilateur Connecteur du panneau d’état MT VRM 1 Panneau LCD VRM 2...
  • Page 109: Connecteurs Audio Internes

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteurs audio internes La carte système de la station de travail personnelle possède plusieurs connecteurs qui permettent de connecter d’autres unités (en interne) comme : Un connecteur CD audio • Un connecteur auxiliaire (AUX) •...
  • Page 110 4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteur du panneau Le connecteur du panneau avant audio intitulé “Audio Front Panel” est un connecteur 10 broches qui relie la carte système au Panneau avant avant audio multimédia. Il dirige la sortie stéréo vers le jack écouteur du panneau avant ou vers le jack stéréo du panneau arrière, de la façon suivante : Lorsque le jack écouteur du panneau avant audio de la station n’est •...
  • Page 111: Les Affectations Des Broches Sont Les Suivantes

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système Connecteur du Le connecteur du microphone du panneau avant, identifié “Front Panel Micro”, est un connecteur 3 broches. Ce connecteur est directement microphone du combiné avec le signal à partir du jack microphone du panneau arrière. panneau avant Les affectations des broches sont les suivantes : Broche...
  • Page 112: L'utilisation Des Micro-Interrupteurs De 6 À 10 Est Décrite Ci-Dessous

    4 Caractéristiques techniques Connecteurs et micro-interrupteurs de la carte système L’utilisation des micro-interrupteurs de 6 à 10 est décrite ci-dessous : Micro- Fonction : interrupteur 6-CLEAR CMOS Conserve ou efface la mémoire CMOS : • OFF : conserver la mémoire CMOS — valeur par défaut •...
  • Page 113: L'écran Résumé Hp Et Le Programme Setup

    4 Caractéristiques techniques L’écran résumé HP et le programme Setup L’écran résumé HP et le programme Setup Cette section porte sur l’écran résumé HP et le programme Setup. Vous pouvez utiliser l’écran résumé et le programme Setup pour configurer la station de travail personnelle et résoudre les problèmes de configuration de votre station.
  • Page 114: Sauvegarde De Vos Modifications Et Sortie De Setup

    4 Caractéristiques techniques L’écran résumé HP et le programme Setup 3 L’écran d’accueil du programme Setup de l'ordinateur apparaît, semblable à l'écran ci-dessous. Notez que “Menu principal” est initialement mis en évidence. U t i l i t a i r e P h o e n i x B I O S S e t u p M e n u A v a n c é...
  • Page 115 4 Caractéristiques techniques L’écran résumé HP et le programme Setup 2 Sélectionnez pour Quitter en sauvegardant modifs. sauvegarder vos modifications et quitter Setup. La station de travail redémarre automatiquement. Si vous avez défini un mot de passe utilisateur, vous devrez entrer le mot de passe à l’invite lors de la mise sous tension.
  • Page 116: Configuration De La Connexion Réseau

    4 Caractéristiques techniques Configuration de la connexion réseau Configuration de la connexion réseau Utilisez les informations contenues dans cette section si votre ordinateur est doté d’une solution réseau HP intégrée. Vous devez impérativement utiliser le programme Setup de la station (décrit à...
  • Page 117: Sélectionner Une Unité D'amorçage Prioritaire (Boot Device Priority)

    4 Caractéristiques techniques Configuration de la connexion réseau Démarrage à partir du réseau : 1 Pendant que le programme Setup s’exécute (voir page 101), utilisez les touches pour sélectionner le menu Sécurité. 2 Appuyez sur pour mettre en évidence la ligne Sécurité unités amorç.
  • Page 118 4 Caractéristiques techniques Configuration de la connexion réseau 3 Utilisez les touches pour sélectionner une unité d’amorçage puis appuyez sur pour vous déplacer dans la liste. Vous pouvez également modifier l’ordre des unités d’amorçage sans passer par Setup. Attendez l’invite lorsque la station redémarre pour la première fois après le réamorçage.
  • Page 119: Utilitaire De Configuration Scsi (Sur Certains Modèles)

    4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) L’utilitaire de configuration SCSI de Symbios Logic vous permet de consulter et de modifier la configuration par défaut de votre adaptateur hôte et de tous les périphériques SCSI qui lui sont connectés, ou de vos périphériques SCSI individuels.
  • Page 120: Démarrage De L'utilitaire De Configuration Scsi

    4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Démarrage de l’utilitaire de configuration SCSI Vous pouvez accéder à l’utilitaire de configuration SCSI au démarrage de la station de travail personnelle en appuyant sur lorsque le message Press F6 to start Configuration Utility... s’affiche.
  • Page 121 4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Adapter Boot Order Cette option n’est disponible que si plusieurs adaptateurs hôtes sont installés. Elle vous permet de définir l’ordre suivant lequel l’amorçage des adaptateurs hôtes s’effectue. Le choix de cette option ouvre le menu Boot Order.
  • Page 122: Menu Des Utilitaires Pour Adaptateur (Adapter Utilities)

    4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Menu des utilitaires pour adaptateur (Adapter Utilities) Lorsque vous sélectionnez (cliquez sur un adaptateur hôte et appuyez à partir du menu principal), le menu Utilities s’affiche : Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.07 1.
  • Page 123: Menu De Configuration De L'adaptateur (Adapter Setup)

    4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Menu de configuration de l’adaptateur (Adapter Setup) Lorsque vous sélectionnez Adapter Setup à partir du menu Adapter Utilities, le menu Adapter Setup s’affiche : Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.07 1.
  • Page 124 4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) REMARQUE Lorsque vous désactivez la vérification de la parité, vous aurez besoin de désactiver l’autorisation de déconnexion pour certaines unités, la vérification de parité lors de la phase de re-sélection n’étant pas désactivée.
  • Page 125: Menu De Sélection Des Unités (Device Selections)

    4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Menu de sélection des unités (Device Selections) Lorsque vous sélectionnez Device Selections à partir du menu Adapters Utilities, le menu Device Selections s’affiche : Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.07 1.
  • Page 126: Menu De Configuration De L'unité (Device Setup)

    4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Menu de configuration de l’unité (Device Setup) Lorsque vous sélectionnez une unité à partir du menu Device Selections, le menu Device Setup s’affiche : Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.00 1.
  • Page 127: Quitter L'utilitaire De Configuration (Configuration Utility)

    4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) Scan for Device at Cette option vous permet de préciser si l’unité est explorée au démarrage. Les choix possibles sont Yes (Oui) ou No (Non). BootTime Scan for SCSI LUNS Les unités SCSI les plus évoluées peuvent disposer de plusieurs unités logiques (LUN).
  • Page 128 4 Caractéristiques techniques Utilitaire de configuration SCSI (sur certains modèles) English...
  • Page 129: Services D'assistance Et D'informations Hewlett-Packard

    Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard...
  • Page 130: Introduction

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Introduction Introduction Les ordinateurs Hewlett-Packard sont conçus dans une optique de qualité et de fiabilité, pour vous assurer de nombreuses années d’utilisation sans problème. Pour vous garantir que votre système conservera sa fiabilité et pour que vous restiez à la pointe de la technologie, HP propose, dans le cadre d’un réseau international de distributeurs agréés et formés, une gamme complète de services et d’options d’assistance décrits ci-dessous :...
  • Page 131: Distributeurs Agréés Hp

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Distributeurs agréés HP Distributeurs agréés HP Votre distributeur agréé HP est formé aux équipements de la station de travail personnelle HP et connaît leur configuration et leur environnement. Il pourra aussi apporter des réponses à vos questions concernant des matériels, logiciels ou systèmes non HP, ou une utilisation non standard de votre station.
  • Page 132: Cd-Rom Hp Support Assistant

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard CD-ROM HP Support Assistant CD-ROM HP Support Assistant HP Support Assistant est une souscription annuelle portant sur deux CD-ROM : l’un concerne le logiciel et l’autre la documentation d’assistance. Le CD-ROM logiciel est actualisé chaque mois et contient les pilotes et utilitaires HP les plus récents.
  • Page 133: Services D'informations Hewlett-Packard

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Services d'informations Hewlett-Packard Services d'informations Hewlett-Packard Ces services électroniques sont accessibles 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, garantissant que les informations les plus récentes sont disponibles en permanence. Forum HP sur CompuServe ®...
  • Page 134: Forum Hp Sur Aol

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Services d'informations Hewlett-Packard Forum HP sur AOL Le Forum HP sur AOL est un service d'informations et de communication électronique accessible par modem. Pour accéder au Forum HP : sélectionnez dans le menu, • Recherche par Mot-clé...
  • Page 135: Commandes De Disquettes De Pilotes Et De Bios

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Commandes de disquettes de pilotes et de BIOS Commandes de disquettes de pilotes et de BIOS Vous pouvez commander à HP les disquettes des dernières versions de pilotes, BIOS ou logiciels. Elles vous seront envoyées par courrier. Le tableau ci-dessous fournit les informations pour commander : Amérique (Nord et Sud) Europe...
  • Page 136 5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Commandes de disquettes de pilotes et de BIOS Pour identifier un BIOS, un pilote ou un utilitaire spécifique pour votre ordinateur, procédez comme suit avant de passer commande : Contactez votre distributeur agréé HP pour qu’il vous aide à •...
  • Page 137: Service D'assistance Hp

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Service d'assistance HP Service d'assistance HP Votre matériel Hewlett-Packard est garanti sur trois ans : maintenance sur site pendant la première année, puis maintenance avec retour atelier pendant les deuxième et troisième années. Cette garantie est assurée par le centre d’assistance HP ou agréé...
  • Page 138: Service D'assistance Téléphonique Hewlett-Packard

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Service d'assistance téléphonique Hewlett-Packard Service d'assistance téléphonique Hewlett-Packard Centre d'assistance Ce service d'assistance est disponible du lundi au vendredi, de 7h00 à 18h00 (heure des Rocheuses). clientèle HP pour l'Amérique du Nord Téléphone : +1 (970) 635-1000 Centre d'assistance Ce service d'assistance est disponible du lundi au vendredi, de 8h30 à...
  • Page 139: Service D'assistance Téléphonique Lifeline

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Service d'assistance téléphonique Lifeline Veillez à disposer des informations suivantes lorsque vous appelez, afin que votre demande soit traitée rapidement : numéro de modèle de votre station de travail personnelle et numéro • de série, version du système d’exploitation et configuration, •...
  • Page 140: Service Hp D'assistance Téléphonique Pour Réseau (Nps)

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Service HP d'assistance téléphonique pour réseau (NPS) Service HP d'assistance téléphonique pour réseau (NPS) Ce service permet de joindre rapidement un spécialiste HP en environnements réseau hétérogènes. Il vous aidera : à résoudre des problèmes de réseau complexes •...
  • Page 141: Synthèse Des Services

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Synthèse des services Synthèse des services Le tableau ci-dessous résume les types de services et d’assistance disponibles auprès de HP ou des distributeurs agréés. Service Couverture Période Délai Coût Date Contact couverte d’intervention acquisition Garantie de Pièces et main- Trois ans à...
  • Page 142: Centre De Marketing Hewlett-Packard

    5 Services d'assistance et d'informations Hewlett-Packard Centre de marketing Hewlett-Packard Centre de marketing Hewlett-Packard Pour contacter Hewlett-Packard, cherchez dans votre annuaire téléphonique l'adresse du bureau commercial HP de votre région. Si vous n'en trouvez pas, écrivez à l'un des bureaux commerciaux ou l'un des centres de marketing HP principaux indiqués ci-après.
  • Page 143: Index

    Index SCSI, 41, 48 contrôleur SCSI, 8 accessoire de table de sons souris, 4 emplacement du connecteur, 53 canaux de demande accessoires d'interruption utilisés déballage de l’ordinateur, 2 installer, 25–56 par l'ordinateur, 89 définition pris en charge, 26 canaux DMA mots de passe, 21 accessoires HP pris en charge, 26 utilisés par l'ordinateur, 89...
  • Page 144 Index écran, 4 installation, 4 ordinateur lecteur de disquette, 46 souris arrêt, 14 mémoire principale, 33 incidents, 68 connecteurs arrière, 95 processeur, 54 spécifications techniques, 85 déballage, 2 souris, 4 support démarrage, 14 unité de bande, 46 services d'information, 117 installation, 1 unité...
  • Page 145: Informations Réglementaires Et Garantie

    Informations réglementaires et garantie...
  • Page 146: Informations Réglementaires

    5 Avenue Raymond Chanas 38320 Eybens, FRANCE Certifie le produit : Nom de produit : Station de travail personnelle Kayak XA-s Numéro de modèle : Conforme aux spécifications suivantes : SECURITE International : IEC 950 : 1991+A1+A2 +A3 + 4...
  • Page 147 Avertissement pour le Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avertissement (Etats-Unis et Canada) If the power cord is not supplied with the computer, select the proper power cord according to your local national electric code.
  • Page 148 Garantie du matériel HP Important : ces pages décrivent la garantie couvrant votre matériel. Lisez-les attentivement. Les termes de la garantie peuvent différer dans votre pays. Dans ce cas, votre distributeur agréé HP, votre bureau commercial ou votre centre de maintenance HP vous donneront toutes les précisions utiles.
  • Page 149 Limites de responsabilité et recours HEWLETT-PACKARD FRANCE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS. CES RESTRICTIONS DEMEURENT TOUTEFOIS SOUMISES AUX CONDITIONS DE VALIDITÉ DU DROIT COMMUN. Sauf en ce qui concerne les préjudices corporels, la responsabilité de la société Hewlett-Packard France relativement à...
  • Page 150 Services d’assistance téléphonique HP Une assistance téléphonique HP gratuite est disponible pour votre station de travail personnelle pendant la première année de la période de garantie. Ce service fournit également une assistance technique pour l’installation et la configuration de base de votre station Kayak ainsi que pour le système d’exploitation préchargé.
  • Page 151 TRANSFERT DE LICENCE. Le client peut transférer ces droits d'utilisation à un tiers à condition d'opérer un transfert total et sous la réserve expresse que le bénéficiaire accepte les conditions d'utilisation du logiciel mentionnées dans le présent paragraphe, dans un document qui devra être adressé à HPF par le client. A compter de la date de transfert, le client n'aura plus aucun droit sur le logiciel.
  • Page 152 Services liés à la garantie. Vous pouvez obtenir les services liés à la garantie auprès de votre distributeur agréé HPF ou de votre bureau commercial HPF. Transactions entre consommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas et ne doivent pas affecter les droits légaux des consommateurs.
  • Page 153: Caractéristiques Physiques De Votre Station De Travail

    Caractéristiques physiques de votre station de travail Caractéristiques Description Poids (sans moniteur ni clavier) 17,1 kg Dimensions Profondeur : 41.1 cm, largeur : 21 cm, hauteur : 41.4 cm Encombrement 0,09 m Température de stockage -40 °C à 70 °C Humidité...
  • Page 154 Documentation de la station de travail Si vous voulez... Installation Guide d’utilisation HP Configurer votre ordinateur Installation et utilisation de la station de travail personnelle Référence Aide HP Apprendre à utiliser le matériel et le logiciel de votre station de Démarrer Programmes HP Info...

Table des Matières