Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Uni-Smartph.-holder
Universal-Smartphone-Halter
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja obsługi
H
Használati útmutató
RO
Manual de utilizare
"Gravity Pro", Vent
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Рук
Kullanma k lavuzu
00
201511
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama Gravity Pro

  • Page 1 201511 Uni-Smartph.-holder “Gravity Pro”, Vent Universal-Smartphone-Halter Operating Instructions Návod k použití Bedienungsanleitung Návod na použitie Mode d‘emploi Manual de instruções Instrucciones de uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Рук Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Käyttöohje...
  • Page 4: Safety Instructions

    • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. 5. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
  • Page 5: Montage

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Montage entschieden haben! Warnung Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Anweisungen und Hinweise zunächst ganz Airbag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, durch.
  • Page 6 Toute modification vous ferait perdre vos droits 5. Exclusion de responsabilité de garantie. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
  • Page 7 • No realice cambios en el producto. Ello conllevaría 5. Exclusión de responsabilidad la pérdida de todos los derechos de garantía. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación,...
  • Page 8 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama 4. Montage hebt gekozen. Waarschuwing Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Let erop dat geen componenten, zoals de en instructies volledig door te lezen. Berg deze airbag, andere veiligheidsvoorzieningen, gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek bedieningselementen, instrumenten, enz., of...
  • Page 9: I Libretto Di Istruzioni

    5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Page 10: P Instrukcja Obsługi

    Niebezpiecze stwo gwarancji uduszenia. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci • Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji.
  • Page 11 • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a 5. Szavatosság kizárása csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
  • Page 12 5. Excluderea răspunderii • Nu aduce i modi c ri produsului. În acest fel Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere pierde i orice drept la garan ie. sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea,...
  • Page 13 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! 4. Montáž Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující Výstraha pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k • Dbejte na to, aby nebyly zakryty nebo omezeny obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj žádné...
  • Page 14 Det finns risk för kvävning. 5. Garantifriskrivning • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av lokala återvinningsbestämmelserna. ansvar eller garanti för skador som beror på • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar felaktig installation, montering och felaktig du alla garantianspråk.
  • Page 15 Предупреждение Примечание • Примечание • 2. Комплект поставки • 300 . • • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • • (B). • • • (C). • 5. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG...
  • Page 16 • Указание 2. Съдържание на опаковката • • • 3. Указания за безопасност < 300 . • • • • • • • • • (B). • • (C). • • 5. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG...
  • Page 17 • 2. Περιεχόμενο συσκευασίας smartphone • < 300 g. • • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • • • • • smartphone (B). • • smartphone (C). • • ’ smartphone. 5. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
  • Page 18 T Kullanım kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok te ekkür 4. Montaj ederiz! Uyarı Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Hava yast , güvenlik alanlar , kumanda tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak elemanlar , aletler vs.
  • Page 19 älypuhelimen. jätehuoltomääräysten mukaisesti. • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten 5. Vastuuvapauslauseke tekeminen johtaa takuun raukeamiseen. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 20: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00201511

Table des Matières