Table des Matières

Publicité

Liens rapides

©
KROHNE 04/99
1.2M87F1049976
GR
Notice de montage
et d'utilisation
VFM 3100 F - T
VFM 3100 W- T
Débitmètre à
effet Vortex
Débitmètres à flotteur
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Technique de communication
Systèmes et solutions techniques

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE VFM 3100 F

  • Page 1 © KROHNE 04/99 1.2M87F1049976 Notice de montage et d’utilisation VFM 3100 F - T VFM 3100 W- T Débitmètre à effet Vortex Débitmètres à flotteur Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Mesure et contrôle de niveau Technique de communication Systèmes et solutions techniques...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. Installation 2.4.2. Options de paramètres VFM 3100 2.4.3. Paramètres relatifs au fluide mesuré 1.1. Introduction 2.4.4. Paramètres relatifs à l’application 1.1.1. Description 2.4.5. Options de sortie 1.1.2. Conditions d’installation 1.1.3. Spécifications standard 2.5. Préconfiguration du VFM 3100 (menu de préconfiguration) 1.1.4.
  • Page 3 4. Entretien 8. Instructions pour le configurateur local du VFM 3100 50 4.1. Introduction 8.1. Introduction 4.1.1. Production de tourbillons alternés 4.1.2. Détecteur du VFM 3100 (détecteur de 8.2. Utilisation du configurateur local tourbillons) 8.2.1. Valeurs mesurées (MEASURE) 4.1.3. Amplification, préparation du signal et 8.2.2.
  • Page 4 Illustrations 1. VFM 3100 F-T en version à bride 34. VFM 3100/Boîte de raccordement - plage de température standard 2. VFM 3100 W-T en version à corps „sandwich“ 35. VFM 3100/Boîte de raccordement - plage de température 3. Plaque signalétique du VFM 3100 étendue...
  • Page 5 Tableaux 1. Spécifications standard 2. Types de protection électrique 3. Ordre de montage du VFM 3100 4. Préparation du câble externe de connexion du signal (raccordement VFM 3100) 5. Préparation du câble externe de connexion du signal (raccordement électronique) 6. Raccordement du câble externe de connexion du signal (raccordement électronique) 7.
  • Page 6: Installation

    1. Installation 1.1. Introduction 1.1.1. Description Les débitmètres VFM 3100 des séries VFM 3100 F-T et VFM 3100 W-T (illustrations 1 et 2) mesurent les débits de fluides (liquides, gaz ou vapeur) selon le principe du générateur de tourbillons. Ce faisant, ils produisent un signal digital, un signal analogique (4-20 mA) et/ou un signal de sortie à...
  • Page 7: Spécifications Standard

    1.1.3. Spécifications standard Tableau 1. Données Description Limites de températures admissibles du procédé -20 et +430°C Limites admissibles de température ambiante -40 et + 85°C Alimentation électrique: Limites de tension d’alimentation admissibles 12,5 et 42 V courant continu Puissance absorbée 22 mA courant continu Spécifications de sécurité...
  • Page 8: Type De Protection Électrique

    Le tube à écoulement continu ayant été retiré du carton, l’examiner supplémentaires sur les laboratoires d’essai/les homologations, afin de détecter d’éventuels endommagements visibles. En cas merci de vous adresser à KROHNE. d’endommagement, prévenir immédiatement le transporteur et établir un compte-rendu de contrôle. Demandez au transporteur une 1.1.5.
  • Page 9: Installation Mécanique

    Plaque signalétique Usine et date de fabrication Plaque de Code du modèle certification Pression max. admissible Lettre du style N° de série Plaque d’échelle Limite de température Facteur K d’étalonnage du détecteur VFM 3100 complet (en version à bride ou à boîtier „sandwich“) Illustration 3.
  • Page 10: Installation Pour Le Réglage Du Débit De Gaz

    n’importe où sur la circonférence de la tuyauterie. Installation pour le réglage du débit de gaz Manchons de prise de la température – En cas de mesures de la Dans le cas d’une installation pour le réglage du débit de gaz, il température (éventuellement nécessaires), le manchon de prise faudra envisager plusieurs possibilités de positionnement.
  • Page 11: Ordre De Montage Du Vfm 3100

    vibrations peuvent être réduites à un minimum si le VFM 3100 est orienté de telle sorte que les vibrations soient parallèles à la membrane du détecteur. Tableau 3. Ordre de montage du VFM 3100 Mesuré isolée (avec et sans armature d’arrêt) Boîtier électronique au-dessus du tuyau Montage recommandé.
  • Page 12: Instructions D'installation

    VFM 3100 Illustration 7. Alignement du VFM 3100 W-T Illustration 6. Alignement du VFM 3100 F-T 1.2.6. Positionnement du boîtier • Effectuer un contrôle visuel de la concentricité des brides. • Serrer les vis conformément au mode de serrage conventionnel Le boîtier du VFM 3100 peut être tourné...
  • Page 13: Vfm 3100 Avec Unité Électronique Montée Séparément

    Système électronique avec affichage Si la connexion doit être débranchée pour l’installation du système digital/configurateur électronique monté séparément, déconnecter le câble de connexion du signal à l’extrémité du boîtier comme il l’est décrit ci-après. Il n’est pas recommandé de déconnecter le câble au niveau du raccordement du VFM 3100 (boîte de raccordement des câbles).
  • Page 14: Préparation Du Câble Externe De Connexion Du Signal

    du circuit de signal sous le module électronique. Veiller à ce que signal préparé, les deux extrémités du câble respectivement utilisé les câbles ne soient pas coincés. Placer le module dans le boîtier doivent être préparées conformément aux instructions des tableaux au-dessus des vis de fixation.
  • Page 15: Raccordement Électronique)

    Tableau 5. Préparation du câble externe de connexion du signal (raccordement électronique) Manière de procéder au niveau du raccordement électronique (raccordement au boîtier électronique) Ecrou moleté 1. Faire glisser tout d’abord l’écrou moleté, puis la douille de Douille en caoutchouc caoutchouc sur la gaine extérieure du câble, comme le Tresse en cuivre montre l’illustration de droite.
  • Page 16 Détail „A“ Câble de sortie de signaux Boîtier électronique (voir détail „A“) Détails concernant ce raccordement au tableau 7. Câbles de connexion La tresse de cuivre et le fil de drainage doivent avoir contact à La tresse extérieure est en contact avec le cette extrémité...
  • Page 17: Raccordement Du Câble Externe De Connexion Du Signal

    Raccordement du câble externe de connexion du signal Tableau 6. Raccordement du câble externe de connexion du signal (raccordement électronique) Manière de procéder au niveau du raccordement électronique (raccordement au boîtier électronique) 1. Prendre le raccord électronique du câble de connexion du signal préparé...
  • Page 18: Raccordement Vfm 3100)

    Tableau 7. Raccordement du câble externe de connexion du signal (raccordement VFM 3100) Manière de procéder au niveau du raccordement VFM 3100 (raccordement à la boîte de raccordement) 1. Prendre le raccord VFM 3100 du câble de connexion du signal préparé et l’orienter comme le montre l’illustration de droite.
  • Page 19: Installation Avec Un Tube De Protection

    Installation avec un tube de protection 1.3. Câblage • La boîte de raccordement est précâblée. Il est possible de raccor- Le paragraphe ci-après traite du câblage, du passage des câbles et der un tube de protection directement sur le raccordement des connexions de mise à...
  • Page 20: Alimentation Électrique Et Charge Externe

    Bloc de bornes Mise à la terre du boîtier (masse) Appareil Récepteur d’alimentation Nécessaire pour charge minimale HHT de 250 Ω Appareils supplémentaires dans le circuit de signal Deux raccordements NPT (aux côtés opposés). Mettre un bouchon aveugle dans le raccordement utilisé. Raccorder le terminal HART (HHT) au circuit de signal pour la configuration du VFM 3100.
  • Page 21: Commutation À Trois Conducteurs

    Commutation à trois conducteurs Sortie à impulsions La commutation à trois conducteurs (illustration 13) est prévue principalement pour l’utilisation des VFM 3100 qui n’ont été câblés qu’avec une sortie à impulsions. Ce câblage est prévu pour remplacer des installations existantes. Configurer le VFM 3100 en appareil de mesure analogique à...
  • Page 22: Commande Du Vfm 3100

    Le câblage peut s’effectuer dans des tubes de protection ou dans KROHNE. Ce DD est disponible chez KROHNE ou auprès de tout autre concessionnaire agréé par HART. des canaux de câbles et doit satisfaire à l’ensemble des consignes locales d’installation correspondantes pour les sites d’exploitation 2.2.
  • Page 23: Données Relatives À L'utilisateur

    Chaque VFM 3100 est expédié de l’usine avec une base de données de configuration prête à être utilisée. Cependant, le VFM 3100 ne fournit pas de mesures exactes si la configuration et l’application ne correspondent pas l’une à l’autre. Contrôlez donc la configuration de chaque VFM 3100 avant la mise en service! Dans tous les cas, le code du modèle, le numéro de série et le facteur de référence K, ainsi que les données relatives à...
  • Page 24: Modification De La Configuration (Menu De Configuration)

    NOTE: Modifiez les valeurs données en fonction de l’application 2.4.2. Options de paramètres VFM 3100 respective. Avant de procéder à toutes modifications, lisez attentivement les explications relatives aux divers paramètres au Unités de débit Les valeurs standard peuvent être chapitre 9 „Base de données de configuration“. modifiées si on le désire 2.4.
  • Page 25 NOTE: Si aucunes données relatives à l’utilisateur ne sont données à la commande, les données suivantes pour le liquide se trouvent dans la base de données. Paramètres métrique Identification libre Unités de débit l/mn. Unités totales Type de fluide liquide (eau) Température de procédé...
  • Page 26: Paramètres Relatifs Au Fluide Mesuré

    Comme il l’a été mentionné ci-dessus, les unités de la base de données de configuration standard (unités métriques) sont déterminées par les unités du facteur K de référence. Ces données ne sont pas prévues pour être utilisées et ne doivent être utilisées que si l’on n’a d’autres informations que le type de fluide.
  • Page 27: Options De Sortie

    2.4.5. Options de sortie Amortissement de sortie Sélectionner le temps voulu en secondes. Sortie à impulsions Sélectionner le signal de sortie voulu. Condition de panne Sélectionner la condition de panne voulue. Valable seulement pour 4-20 mA et sortie à impulsions. 2.5.
  • Page 28: Loop Calibration (Ajustage Du Circuit Du Signal) Ou Loop Test

    3. Elimination des défauts 2.9.2. Loop Calibration (ajustage du circuit du signal) ou Loop Test 3.1. Elimination de défauts généraux Pour ce test, le VFM 3100 peut être utilisé à titre de source de signal Pour tirer un parti maximum de ce chapitre, lisez tout d’abord pour le contrôle et/ou l’ajustage d’autres instruments du circuit de complètement le paragraphe „Elimination de défauts généraux“.
  • Page 29: Le Signal De Sortie Du Vfm 3100 Indique Un Débit Supérieur Alors Que Le Passage De Fluide Est Réduit

    0,444 et 0,540 V peak to peak. défectueux. Remplacer le boîtier ou envoyer le VFM 3100 à KROHNE pour réparation. • Réduire la fréquence à 7,5 Hz. Le signal de sortie doit également avoir une valeur de 0,444 et 0,540 V peak to peak.
  • Page 30: Vfm 3100 À Système Électronique Monté Séparément

    VFM 3100 à système électronique monté séparément 3.5. Contrôle du détecteur Le préamplificateur se trouve dans la boîte de raccordement située 3.5.1. Détecteur à plage de température standard sur le tube de mesure. Effectuer les étapes de travail ci-dessus. • Retirer l’unité électronique du boîtier. 3.4.2.
  • Page 31: Entretien

    4. Entretien remplie de liquide par 2 membranes opposées. Le processus de formation des tourbillons alternés engendre une pression 4.1. Introduction différentielle alternée au niveau de la capsule, pression transmise au cristal par l’intermédiaire des deux membranes et du liquide de Le fonctionnement des VFM 3100 peut être divisé...
  • Page 32: Raccordement De L'unité Électronique Au Bloc Terminal

    Tableau 10. Raccordement de l’unité électronique au bloc terminal Nombre de connexions Lettre code Couleur Description rouge Loop + bleu Loop - jaune Scaled Pulse Out + vert Scaled Pulse Out - marron Détecteur + ou Preamp Out + rouge Preamp Power + orange Preamp Power -...
  • Page 33 Câbles du signal de sortie Câbles du détecteur Collier Câbles du préamplificateu Vis imperdable Illustration 18. Raccordements de l’unité électronique – VFM 3100 à plage de température étendue Prise de câble plat Vis de fixation du dispositif d’affichage Illustration 19. Unité électronique avec raccordement du dispositif d’affichage...
  • Page 34 Câbles du signal de sortie Câble de mise Bride de maintien à la terre Câbles du détecteur Collier Câbles du préamplificateur Câble du signal Vis imperdable Illustration 20. Raccordements de l’unité électronique – VFM 3100 à plage de température étendue et à plage de température standard conf.
  • Page 35: Vfm 3100 À Plage De Température Étendue

    VFM 3100 à plage de température étendue du préamplificateur au boîtier conformément à l’illustration 21. (blindage résistant à la pression conf. CENELEC) • Raccorder les câbles de signaux (rouge-bleu, jaune-vert) au bloc de raccordement des câbles de l’unité électronique en fonction Le système électronique de la version certifiée antidéflagrante par du code de couleur de la plaque.
  • Page 36: Vfm 3100 Avec Unité Électronique Montée Séparément

    Blindage métallique Bride de maintien Vis de fixation Bloc de raccordement de câbles Câbles du préamplificateur Vis de fixation Câble du détecteur Préamplificateur Illustration 22. Unité du préamplificateur – VFM 3100 avec unité Illustration 23. Unité du préamplificateur – VFM 3100 avec unité électronique montée directement et plage de température étendue électronique montée séparément VFM 3100 avec unité...
  • Page 37: Remplacement Du Préamplificateur

    Câble de mise à la terre Dispositif de blocage du couvercle Bloc de raccordement des câbles Rondelle de blocage Vis de fixation Unité du préamplificateur Illustration 24. Préamplificateur – VFM 3100 avec unité électronique montée séparément (avec blindage résistant à la pression conf. CENELEC) 4.4.2.
  • Page 38: Contrôle De La Résistance Électrique Disruptive Après Le Montage

    Commutateur du détecteur Commutateur du détecteur Câble de mise à la terre Câble du détecteur Illustration 25. Unité du préamplificateur VFM 3100 avec unité électronique montée séparément Câble de connexion • Monter un préamplificateur nouveau à l’aide des deux vis sur la marron (+) rouge plaque de montage.
  • Page 39: Remplacement Du Détecteur Dans Le Cas D'une Unité Électronique Montée Directement

    4.6.1. Démontage du détecteur Bloc de raccordement Borne de mise à la des câbles • Déconnecter l’alimentation électrique au niveau du VFM 3100. Si terre du boîtier le VFM 3100 est relié à un tube de protection fixe, il peut être né- cessaire de dévisser le couvercle des bornes et de détacher les Faire passer 500 V câbles extérieurs et le tube de protection.
  • Page 40: Remplacement Du Détecteur

    4.6.2. Remplacement du détecteur NOTE: Avant de remplacer le détecteur, vérifier que l’on dispose du Couvercle fileté set de rechange correct. Le set de rechange se compose de: Anneau torique • 1 unité de détecteur • 1 anneau torique Unité électronique •...
  • Page 41: Pressions D'essai Maximales

    à la pression mentionnée au tableau 11 „Pression d’essai maximales“ sans fuite. Tableau 11. Pressions d’essai maximales Type Niveau de pression brides Pression d’essai VFM 3100 F-T ANSI Class 150 450 psi PN 16 3,2 MPa VFM 3100 F-T...
  • Page 42: Remplacement Du Détecteur Dans Le Cas D'une Unité Électronique Montée Séparément

    4.7. Remplacement du détecteur dans le cas cateur le câble marron et le câble jaune du détecteur. Voir illus- tration 35. (Dans le cas du VFM 3100 à blindage résistant à la d’une unité électronique montée séparé- pression conf. CENELEC, retirer la tôle de blindage du préam- ment plificateur et déconnecter ensuite du préamplificateur les câbles du détecteur).
  • Page 43: Montage Du Détecteur

    4.7.2. Montage du détecteur NOTE: Avant le montage, vérifier que l’on dispose du set de rechange correct. Le set de rechange se compose de: • 1 unité de détecteur • 1 anneau torique • 1 joint Raccord mécanique • 1 barrage Raccord vis du raccord (4) mécanique...
  • Page 44: Définition Des Unités De Mesure Spécifiques De L'application

    5. Définition des unités de mesure spécifiques 6. Armature d’arrêt de l’application L’armature d’arrêt avec les vannes d’isolement est disponible dans une version pour mesure simple ou pour mesure double, pour plage Il peut être nécessaire, dans certains cas d’utiliser pour le débit des de température standard et pour plage de température étendue.
  • Page 45: Remplacement Ou Installation De L'armature D'arrêt

    6.2. Remplacement ou installation de l’arma- • Mettre en place un joint plat et un barrage pour le détecteur. Maintenir ensemble le détecteur, le raccord mécanique et le boî- ture d’arrêt tier et ousser le détecteur avec précaution dans la partie supérieu- re de l’armature d’arrêt.
  • Page 46: Configuration Du Hart

    Anneau torique Raccord mécanique Détecteur Barrage Joint Bloc de répartition ou bloc à vanne pour mesure double Barrage Joint Illustration 39. Armature pour mesure double 7. Configuration du HART 7.1. Introduction Les instructions relatives à l’installation et à l’utilisation du communicateur HART sont décrites dans les instructions.
  • Page 47 1 FLOW RATE 1 SELF TEST 2 % RANGE 2 STATUS 3 ANALOG OUT 1 TEST DEVICE 1 PROCESS VARIABLES 1 SET DIGITAL OUT 4 VORTEX FREQ 2 SET ANALOG OUT 5 PULSE OUT 2 LOOP TEST FREQ 3 SET PULSE OUT 6 TOTAL 3 CALIBRATION 1 D/A TRIM...
  • Page 48 Illustration 40. Structure du menu en ligne HART (2 de 2)
  • Page 49 Fonctions modifiables Suite de touches Analog Output AO/PO Alarm Type 1, 4, 3, 4, 2 Auto Low Flow Cut-In 1,3,3,4 D/A Trim 1,2,3,1 Damping Value 1,4,3,2 Date 1,2, 3, 2 Density, Base 1,4,1,4,6 Density, Process 1,4,1,4,4 Descriptor 1,3,4,3 Fluid Type 1,4,1,4,1 Flow Rate Flow Rate (% of range)
  • Page 50: Instructions Pour Le Configurateur Local Du Vfm 3100

    8. Instructions pour le configurateur local du VFM 3100 8.1. Introduction La configuration locale du VFM 3100 s’effectue par l’intermédiaire des quatre touches multifonctions sur le champ de touches, représenté ci-après, du dispositif d’affichage/configurateur local. Le tableau 12 donne une vue d’ensemble des fonctions par l’intermédiaire d’un arbre de menu.
  • Page 51: Réponse À Une Question

    Sont affichés alternativement au menu PARAMS, pour tous les 8.2.8. Edition de chiffres et de suites de caractères éléments du menu, le nom du paramètre et la valeur/les unités (ceci L’édition d’un chiffre ou d’une suite de caractères dans le système est également valable pour l’affichage de la température du VFM de menu s’effectue comme l’entrée du mot de passe.
  • Page 52: Modification Du Mot De Passe

    • Les éléments de passage à un autre niveau ou élément ne permet- 8.2.12. Modification du mot de passe tent pas d’afficher ou d’éditer des données; ils permettent seule- ment de passer à une autre position du menu, selon la touche La modification du mot de passe a lieu dans CONFIG/PASSWD.
  • Page 53 2 of 8 XXX.X PARAMS USGPM BRANCH GROUP X.XXX LFCI USGPM GROUP XXX.X K REF PUL/FT3 GROUP XX.XX K FLOW P/USGAL GROUP DAMPING 0 SEC EDIT REAL XXX. FLTEMP GROUP XX.XX FLDENS LB/FT3 GROUP X.XXX FLVISC CPOISE GROUP...
  • Page 54 3 of 8 TAGS XXXX EDITSTRING BRANCH DESCRIPT XXXXXXXX EDITSTRING DATE XXXXXXXX EDITSTRING MESSAGE XXXXXX EDITSTRING POLLADR PICKLIST SER NO XXXXXXXX EDITSTRING MODEL SHOW XXXXXXXX 1 = FLOW EDITSTRING 2 = VORTEX FREQ 3 = PULSE OUT FREQ FIRMREV 4 = TOTAL XX.XX USERFUNC 1---...
  • Page 55 4 of 8 ONLINE LOCAL PASSWD LOOP IN SET DIG SET DIG TEST XXXX MANUAL? XX.X XX.X BRANCH BRANCH, STRINGCHK BRANCH EDITREAL EDITREAL SET MA SET MA XX.X XX.X EDITREAL EDITREAL SET HZ SET HZ XX.X XX.X EDITREAL EDITREAL TEST SELFTST PASSED BRANCH...
  • Page 56 5 of 8 LIQUID TYPE CHANGE FLUID LIQUID DEFAULT? STEAM BRANCH PICKLIST TEMP PICKLIST TEMP XXXX EDITREAL DENSITY KG/M3 LB/FT3 LB/FT3 PICKLIST DENSITY XXXX EDITREAL BASEDEN XXXX EDITREAL VISCOS CSTOKE CPOISE CPOISE PICKLIST VISCOS XXXX EDITREAL...
  • Page 57 6 of 8 FLOW UNITS (SEE LIST) UNITS BRANCH PICKLIST FLOW TOTAL USGpm TOTAL l/min lmpGal (SEE LIST) lmpGpm m3/hr PICKLIST USG/s bushel MilG/d l/sec Mill/d FLONAME ft3/s XXXXXX ft3/d m3/sec EDITSTRING m3/day lmpG/h lmpG/d FLOWFAC nm3/hr XX.XX nl/hr scfm EDITREAL m3/min bbl/s...
  • Page 58 7 of 8 PIPING PIPE CUSTOM BIAS X.XX X.XX XX.X BRANCH BRANCH BRANCH EDITREAL PN100 REDUCER BORE CONFIG PN64 2L5PDPAR SCHED 10 STRAIGHT PN40 2L5PDPER PN16 2L0PDPER PICKLIST PICKLIST SCHED 80 2L0PDPAR SCHED 40 1 EL PER SCHED 10 1 EL PAR SANITARY STRAIGHT DIST...
  • Page 59 8 of 8 MODEL NEWTUBE XXXXXXXX BRANCH EDITSTRING SER NO XXXXXXXX EDITINT K-REF XXXX EDITREAL STANDARD CONFIG MANIFOLD STANDARD DUAL DUAL/ISO PICKLIST OLD MODEL CODE ONLY CALDATE 041201 USERFUNC INITIAL EDITSTRING CALIB ARE YOU PASSWD XXXX XXXX SURE? BRANCH BRANCH, STRINGCHK EDITSTRING USERFUNC CONFIG...
  • Page 60: Base De Données De Configuration

    9. Base de données de configuration Sont définis et décrits dans cette annexe les paramètres de la base de données de configuration représentés dans le tableau ci-après. Tableau 13. Base de données de configuration Flowtube Parameters Process Fluid Parameters • Model Code •...
  • Page 61: Options De L'unité Électronique

    9.3. Options de l’unité électronique 9.4. Paramètres relatifs au fluide du procédé Unités de débits [liste de sélection] Type de fluide [Liste de sélection: liquide, gaz, vapeur] Cette sélection définit les unités pour le débit mesuré. L’utilisateur Il y a trois possibilités de sélection: liquide, gaz ou vapeur. Il est peut, par la sélection d’unités spéciales, définir des unités non nécessaire de connaître le type de fluide du procédé...
  • Page 62: Paramètres D'application

    9.5. Paramètres d’application Contre-tube [tube-Schedule-liste de sélection] Cette sélection de menu permet de corriger le facteur K de référence de manière interne pour l’adaptation des orifices de tuyauterie en amont du débitmètre. La liste de sélection est la suivante: SCHED 10, SCHED 40, SCHED 80 PN 16, PN40, PN 64, PN 100 Sanitaire Paramétrage standard: SCHED 40 (correspond à...
  • Page 63: Options De Sortie

    9.6. Options de sortie Valeur d’amortissement [entrée numérique] Cette fonction permet d’égaliser la performance de débit. Paramétrage standard: 2 secondes Sortie à impulsions échelonnée [Liste de sélection OFF, taux] La sortie à impulsions échelonnée, une fermeture de contact, donne une fréquence en relation linéaire avec le débit, la limite supérieure étant paramétrée à...

Ce manuel est également adapté pour:

Vfm 3100 tVfm 3100 w

Table des Matières