EGO Power+ SNT2100 Guide D'utilisation

Souffleuse à neige sans fil à pile au lithium-ion de 56 volts
Masquer les pouces Voir aussi pour Power+ SNT2100:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS
SNOW BLOWER
Français p. 35
Español p. 73
MODEL NUMBER SNT2100
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGO Power+ SNT2100

  • Page 35: Numéro De Modèle Snt2100

    GUIDE D’UTILISATION SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE SNT2100 AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES Symboles de sécurité ........38 Consignes de sécurité...
  • Page 37 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DU GUIDE AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par l’utilisation d’outils de coupe électriques contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme causes de cancers, d’anomalies congénitales et de problèmes du système reproducteur.
  • Page 38: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement n’éliminent pas le danger d’eux-mêmes. Les consignes et avertissements qu’ils donnent ne remplacent en aucun cas la prise de mesures préventives adéquates.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette page illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur ce produit. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant d’entamer son assemblage ou son utilisation. Alerte de sécurité Indique un risque de blessure. Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à...
  • Page 40: Pratiques D'utilisation Sécuritaires De La Souffleuse À Neige Poussée

    Ampère Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watt Électricité Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Type de courant ou caractéristique du Courant continu courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide ... /min Par minute Tours par minute AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité...
  • Page 41 ◾ Ne forcez pas la souffleuse à neige. Elle fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire au régime de fonctionnement pour lequel elle a été conçue. ◾ N’essayez pas d’étendre votre portée. Gardez une posture sécuritaire et un bon équilibre en tout temps. ◾...
  • Page 42 des bottes qui améliorent votre stabilité sur des surfaces glissantes. ◾ N’essayez jamais de faire des ajustements lorsque le moteur tourne (sauf si le fabricant le recommande explicitement). ◾ Portez toujours des lunettes de sécurité ou des protecteurs oculaires pendant que vous utilisez la machine ou que vous procédez à...
  • Page 43: Pour Désobstruer La Goulotte D'éjection

    ◾ Ne forcez pas la capacité de la machine en tentant de déblayer la neige à une vitesse trop rapide. ◾ Désengagez l’alimentation de la vis sans fin lorsque vous transportez la souffleuse à neige ou que vous ne l’utilisez pas. ◾...
  • Page 44: Entretien Et Remisage

    Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir la souffleuse à...
  • Page 45: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Tension 56 V c.c. Largeur de déblaiement 53,34 cm Hauteur d’admission 33,02 cm Distance de projection Jusqu’à 10,66 mètres Dimensions des roues 17,78 cm Poids de la souffleuse à neige (sans blocs-piles) 24,2 kg / 53,35 lbs SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100...
  • Page 46: Description

    DESCRIPTION Poignée Bouton de sécurité Poignée de rotation de la goulotte Interrupteur à levier Commande de réglage de vitesse Boutons variable de la vis Couvercle des compartiments sans fin à blocs-piles Traverse latérale Poignée arrière Poignée de déflecteur Levier à de la goulotte dégagement rapide Boîtier arrière...
  • Page 47: Bouton De Sécurité

    Bouton de sécurité Le bouton de sécurité doit être enfoncé avant que le moteur puisse être démarré. Interrupteur à levier L’interrupteur à levier se trouve sur la partie supérieure de la poignée de la souffleuse à neige. L’interrupteur engage et désengage le moteur et la vis sans fin. AVERTISSEMENT : L’interrupteur à...
  • Page 48: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Pour empêcher une mise en marche accidentelle pouvant causer des blessures graves, retirez toujours les blocs-piles de l’appareil avant d’assembler des pièces. AVERTISSEMENT : S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’utiliser ce produit tant que ces pièces n’auront pas été remplacées. Le fait d’utiliser cet article avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner des blessures graves.
  • Page 49: Nom De La Pièce

    LISTE DU CONTENU NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Souffleuse à neige Goulotte d’évacuation Guide d’utilisation Clé hexagonale DÉPLIAGE ET REPLIAGE DES MONTANTS LATÉRAUX AVERTISSEMENT : N’essayez pas de démarrer la souffleuse à neige lorsque les montants latéraux sont repliés vers le bas. Pour déplier les montants latéraux 1.
  • Page 50: Pour Plier Les Montants Latéraux

    3. Fermez les leviers à dégagement rapide et serrez les boutons pour fixer les montants latéraux en place (Fig. 5). Pour plier les montants latéraux 1. Poussez la poignée de rotation de la goulotte à fond vers l’avant pour que la goulotte soit tournée vers la gauche lorsque vous vous tenez derrière la souffleuse à...
  • Page 51: Installation De La Goulotte

    INSTALLATION DE LA GOULOTTE Logement de 1. Utilisez la clé hexagonale fournie la goulotte pour desserrer les deux boulons dans le logement de la goulotte, puis retirez les boulons (Fig. 8). 2. Alignez les rainures de la goulotte à l’ouverture sur le logement de la goulotte et poussez la goulotte pour la mettre en place (Fig. 9).
  • Page 52: Fonctionnement

    REMARQUE : Pour un rendement optimal, nous vous recommandons d’utiliser deux blocs-piles Arc-lithium de 56 V et 4,0 Ah EGO ou deux blocs-piles Arc-lithium de 56 V EGO d’une capacité supérieure. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les blocs-piles de 56 V doivent être rangés dans un endroit fermé...
  • Page 53 2. La souffleuse à neige est équipée de Couvercle des Installez le bloc-pile compartiments à deux compartiments à blocs-piles,, blocs-piles lesquels peuvent accueillir deux blocs-piles en même temps. 3. Alignez les rainures du bloc-pile sur les nervures dans l’un des Bouton compartiments à...
  • Page 54: Pour Démarrer La Souffleuse À Neige

    AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les personnes et les animaux restent à au moins 30 m (100 pi) de la souffleuse à neige lorsqu’elle est en cours d’utilisation. AVERTISSEMENT : Une fois que vous aurez éteint la souffleuse à neige, la vis sans fin continuera à tourner pendant quelques secondes. Laissez la vis sans fin s’arrêter avant de la redémarrer.
  • Page 55: Pour Arrêter La Souffleuse À Neige

    4. Une fois que l’outil est en marche, relâchez le bouton de sécurité et commencez l’opération de déneigement (Fig. 15). AVIS : Pour que l’outil se mette en marche, vous devez d’abord appuyer sur le bouton de sécurité, puis serrer l’interrupteur à levier; l’opération inverse ne permettra pas à...
  • Page 56: Réglage De La Goulotte

    RÉGLAGE DE LA GOULOTTE Vous pouvez ajuster la goulotte pour changer la direction de l’éjection de la neige et la distance de projection. Cela vous aide lorsque vous déplacez de la neige d’une zone vers une autre. La direction de l’éjection de la neige est réglable jusqu’à...
  • Page 57: Pour Désobstruer La Goulotte

    3. Déplacez le déflecteur de la goulotte vers le bas pour réduire la distance de projection de la neige. 4. Relâchez la gâchette pour verrouiller le déflecteur de la goulotte en place. DÉSOBSTRUER LA GOULOTTE AVERTISSEMENT : Le contact des mains avec la vis sans fin en marche à l’intérieur de la goulotte est la cause la plus courante de blessures associées aux souffleuses à...
  • Page 58 PHARES À DEL (Fig. 20) Les phares à DEL sont situés sur le devant de la souffleuse à neige. 1. Pour allumer les phares, appuyez sur le bouton des phares à DEL (Fig. 21 et 22). Les phares projettent une lumière vive devant Phares à...
  • Page 59: Protection De La Souffleuse À Neige Contre La Surcharge

    VOYANT SIGNIFICATION ACTION D’ALIMENTATION La souffleuse à neige fonctionne correctement; Vert brillant S.O. chaque bloc-pile a au moins 15 % de sa charge. Le niveau de charge des Arrêtez la souffleuse à neige et Rouge brillant blocs-piles est faible. rechargez les blocs-piles. Le bloc-pile est presque Arrêtez la souffleuse à...
  • Page 60: Protection Du Bloc-Pile Contre Une Surchauffe

    PROTECTION DU BLOC-PILE CONTRE UNE SURCHAUFFE Si la température du bloc-pile dépasse 70 °C (158 °F) pendant le fonctionnement, le circuit de protection contre une surchauffe éteint immédiatement la souffleuse à neige pour éviter que les blocs-piles ne subissent des dommages causés par une surchauffe. L’indicateur de mise en marche sur la souffleuse à...
  • Page 61 AVERTISSEMENT : Ne dirigez jamais la souffleuse à neige ou la goulotte vers des personnes ou des animaux. De la neige ou d’autres objets projetés peuvent causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la surface à déneiger est exempte de pierres, de branches, de fils, de gravier et d’autres objets qui pourraient être accidentellement projetés par la souffleuse à...
  • Page 62: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, retirez toujours les blocs- piles avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de la souffleuse à neige. AVERTISSEMENT : Lors de l’entretien, utilisez seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut endommager l’outil ou être source de danger.
  • Page 63 REMPLACEMENT DE LA BARRE DE RACLAGE AVERTISSEMENT : Assurez-vous de fermer l’interrupteur à levier et de retirer les blocs-piles avant d’effectuer toute tâche d’entretien sur votre souffleuse à neige. Barre de raclage 1. La barre de raclage est située au bas de la souffleuse à neige sous la vis sans fin (Fig. 23).
  • Page 64 REMPLACEMENT DE LA PALETTE EN CAOUTCHOUC AVERTISSEMENT : Assurez-vous de fermer l’interrupteur à levier et de retirer les blocs-piles avant d’effectuer toute tâche d’entretien sur votre souffleuse à neige. AVIS : Lorsque vous remplacez des palettes en caoutchouc usées, portez une attention particulière à l’ordre dans lequel vous les retirez. Assemblez les palettes en caoutchouc neuves dans l’ordre inverse du démontage.
  • Page 65: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    REMPLACEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Si la courroie d’entraînement est excessivement usée, souillée par de l’huile, fissurée, effilochée ou autrement endommagée, remplacez-la. Vis Torx AVERTISSEMENT : Assurez-vous Couvercle de de fermer l’interrupteur à levier et de la courroie retirer les blocs-piles avant d’effectuer d’entraînement toute tâche d’entretien sur votre souffleuse à...
  • Page 66 3. Retirez la courroie d’entraînement en tournant lentement la poulie de la vis sans fin dans le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en tirant la courroie vers l’extérieur (Fig. 32). 4. Installez la courroie d’entraînement neuve en la faisant tourner sur les poulies (Fig. 33).
  • Page 67 RANGEMENT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE ATTENTION : Assurez-vous que toute la neige qui pourrait fondre et couler de la souffleuse à neige est bien essuyée pour prévenir les risques de chutes et d’accidents. ◾ Retirez les blocs-piles et rangez-les dans un endroit sécuritaire, hors de portée des enfants.
  • Page 68: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Retirez toujours les blocs-piles avant de réparer ou de transporter la souffleuse à neige. Protégez toujours vos mains en portant des gants épais lorsque vous procédez à tout entretien de la vis sans fin ou de la barre de raclage de la souffleuse à...
  • Page 69: Accessoires

    ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : Les pièces suivantes sont sujettes à l’usure dans des conditions d’utilisation normale. Utilisez seulement les pièces de rechange identiques énumérées ci-dessous. L’utilisation de pièces qui ne respectent pas les caractéristiques de l’équipement d’origine peut entraîner un mauvais rendement et compromettre la sécurité...
  • Page 70: Garantie

    La période de garantie pour toute pièce ou tout produit EGO utilisé à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales est de un an. c) Cette garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé à des fins de location.
  • Page 71: Omment Obtenir Des Services D'entretien

    OMMENT OBTENIR DES SERVICES D’ENTRETIEN Pour un entretien sous garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au numéro sans frais 1-855-EGO-5656. Lorsque vous demandez un entretien sous garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...

Table des Matières