! Cher client, Merci d’avoir acheté ce produit Beko. Nous espérons que notre produit, fabriqué avec une technologie de qualité supérieure et de dernière génération, satisfera vos attentes. Par conséquent, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que tous les autres documents y afférents avant l’utilisation du produit.
Page 107
Tables des matières 1 Consignes de sécurité 2 Composants 3 Informations sur les fonctions 4 Efficacité du produit 5 Méthode d’utilisation 5.1 Notice d’installation relative à la première utilisation de l’humidificateur-purificateur ..117 5.2 Démontage de l’humidificateur .
Consignes de sécurité Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le produit et conservez-le soigneusement pour vous y référer ultérieurement. •Ne pas démonter, réparer ou modifier la machine sans autorisation. Cela pourrait causer une défaillance ou une situation dangereuse. Toute modification non autorisée pourrait causer un incendie ou une panne.
Page 109
Consignes de sécurité •Ne pas installer la machine dans une pièce humide, comme une salle de bain. La vapeur pourrait provoquer un choc électrique ou endommager la machine. •Ne pas utiliser l’humidificateur en présence d’importantes tâches d’huile, par ex., huile mécanique. Cela présenterait un risque de panne, de choc électrique ou de combustion de la machine.
Page 110
Consignes de sécurité •Ne pas obstruer l’entrée et la sortie d’air. Cela pourrait réduire la capacité de purification normale de la machine et entraîner une défaillance de la machine. •Ne pas utiliser de benzène ou de diluants pour essuyer la machine, ne pas pulvériser des pesticides sur la machine.
Page 111
Consignes de sécurité •Vider l’eau du réservoir et du bac, sans quoi l’eau pourrait geler en cas de températures froides. (L’utilisation en cas de gel pourrait causer un dysfonctionnement). •Si la machine n’est pas utilisée, vider complètement l’eau du réservoir et du bac afin d’éviter la reproduction de moisissures. •Placer la machine à...
Composants 1. Capot arrière 7. Fenêtre visuelle 2. Réservoir d’eau 8. Écran d’affichage 3. Bac à eau 9. Clavier tactile 4. Roue à aubes 10. Filtre à charbon actif 5. Boîtier antibactérien 11. Grille d’entrée d’air 6. Boîtier du flotteur Liste de colisage Humidificateur complet Manuel de l’utilisateur...
Informations sur les fonctions On/O Humidi cation mode Heat humidi cation Humidity Timer 1. Bouton On/Off (marche/arrêt) Après avoir branché la machine à l’électricité, la sonnerie émet quatre tonalités harmonieuses et l’écran LED clignote une fois. La machine est désormais allumée. Appuyez sur la touche On/Off (marche/arrêt), la machine entre dans le mode d’humidification normal.
Page 114
Informations sur les fonctions Mode d’humidification Smart (intelligent) : Lorsque le taux d’humidité est inférieur à 45 %, la machine entre en mode d’humidification Standard (normal) associée au mode d’humidification Heat (chaleur). Lorsque le taux d’humidité est compris entre 45 % et 60 %, la machine entre en mode d’humidification Standard (normal).
Page 115
Informations sur les fonctions 5. Timer (temporisation) Appuyez sur la touche « Timer » (temporisation) pour régler le délai. Vous pouvez sélectionner n’importe quel chiffre de « 0 à 12 heures ». Sélectionnez le délai nécessaire. Le délai ainsi réglé clignote pendant 5 secondes puis l’humidité...
Efficacité du produit 1. Humidification plus propre, sans risque de blanchiment L’air est lavé et l’eau est purifiée, le problème de blanchiment est ainsi totalement éliminé. 2. Humidification saine La machine humidifie l’air grâce à un tampon antibactérien humide et par évaporation naturelle. 3.
Méthode d’utilisation 5.1 Notice d’installation relative à la première utilisation de l’humidificateur-purificateur Remarque : • Durant l’utilisation et le déplacement, en cas d’inclinaison de la machine sur plus de 8°, de l’eau se déversera, ainsi veillez à placer la machine sur une surface plane durant son fonctionnement.
Méthode utilisée • Installez la grille d’entrée d’air. Voir le point 1 dans la figure. Insérez la patte de la grille d’entrée d’air dans la fente du capot arrière. Voir le point 3 dans la figure. Appuyez sur la grille d’entrée d’air. Voir le point 4 dans la figure. Orifice Patte 118 / 188 FR...
Page 119
Méthode utilisée • Installez les composants du réservoir d’eau - Placez votre main au niveau de la poignée et soulevez. Le capot arrière sera démonté. Voir le point 1 dans la figure. - Tenez la poignée d’une main, et sortez le réservoir. Voir le point 2 dans la figure. 119 / 188 FR Humidificateur à...
Page 120
Méthode utilisée - Dévissez le couvercle du réservoir puis lavez le réservoir à l’eau claire. - Ajoutez de l’eau dans le réservoir. Voir le point 3 dans la figure. - Vissez le couvercle sur le réservoir dans le sens horaire. Voir le point 4 dans la figure. •...
Méthode utilisée 5.2 Démontage de l’humidificateur • Placez votre main au niveau de la poignée et soulevez. Le capot arrière sera démonté. Voir le point 1 dans la figure. • Saisissez la poignée et sortez le réservoir. Voir le point 2 dans la figure. 121 / 188 FR Humidificateur à...
Page 122
Méthode utilisée • Saisissez la poignée et sortez le bac. Voir le point 3 dans la figure. • Démontez les composants de la roue à aubes. Saisissez la roue à aubes et soulevez-la, les composants de la roue à aubes seront extraits. Voir le point 4 dans la figure.
Méthode utilisée • Démontez la grille d’entrée d’air et le filtre à charbon actif. Saisissez la poignée et tirez. La grille d’entrée d’air sera retirée. Voir le point 5 dans la figure. 5.3 Installation de l’humidificateur • Installez la roue à aubes. Saisissez la roue et placez-la dans le bac. Voir le point 1 dans la figure. 123 / 188 FR Humidificateur à...
Page 124
Méthode utilisée • Installez la roue à aubes. Saisissez le bac et poussez-le lentement par le capot arrière. Voir le point 2 dans la figure. • Installez les composants du réservoir d’eau - Dévissez le couvercle du réservoir et ajoutez de l’eau dans le réservoir. Voir le point 3 dans la figure. - Vissez le couvercle sur le réservoir dans le sens horaire.
Page 125
Méthode utilisée - Saisissez le réservoir et insérez-le par le capot arrière. Voir le point 5 dans la figure. - Insérez la face du capot arrière dans l’arrière du châssis et appuyez. Voir le point 6 dans la figure. 125 / 188 FR Humidificateur à...
Nettoyage et entretien Nettoyer le capot avant et l’extérieur de la machine • Commencez par couper l’alimentation électrique. • Nettoyez-la lorsque c’est nécessaire. • En cas d’utilisation dans un environnement sale, nettoyez-la plus souvent. • Utilisez un chiffon doux pour essuyer les salissures. •...
Page 127
Nettoyage et entretien Nettoyez les composants de la roue à aubes. • Pour le nettoyage quotidien : Lavez la roue à aubes à l’eau claire. • Pour nettoyer la saleté tenace, immergez-le dans l’eau chaude avec un détergent neutre pendant 30 minutes environ, et rincez-le à...
Page 128
Nettoyage et entretien Remarque : Parce que la contamination varie en fonction de la qualité de l’eau, vous devez à nouveau nettoyer la machine même si le précédent nettoyage a eu lieu il y a moins d’un mois, en cas d’odeur désagréable ou si le niveau d’eau dans le réservoir diminue plus lentement.
Schéma du circuit Capteur d’humidité 2A 250V Panneau de commande AC220V-240V~ Moteur à pôle à bague 130 / 188 FR Humidificateur à évaporation / Manuel de l’utilisateur...
Dépannage Description de la défaillance Causes possibles Solution Pas d’électricité dans la prise Vérifiez l’alimentation. Démarrage impossible La machine n’est pas branchée Re-branchez la prise. correctement. L’entrée ou la sortie d’air est Retirez l’obstruction. obstruée. Aucune sortie d’air. Contactez le service Le moteur ne fonctionne pas.
Page 132
Dépannage Description de la défaillance Causes possibles Solution En mode d’humidification Sleep (nocturne) ou Standard (normal), De l’air froid se dégage durant le l’humidité est évacuée par le trou dans la roue à aube, et peut processus d’humidification. absorber la chaleur présente dans l’air, ainsi le flux d’air généré est froid.