Louis SDW 100 Mode D'emploi

Louis SDW 100 Mode D'emploi

Sechoir universel avec systeme de sterilisation
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
UNIVERSAL-TROCKNER
ORIGINAL GEBRAUCHS-
ANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
STERILISER & DRYER
Best.Nr.: 10028729
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Louis SDW 100

  • Page 1 UNIVERSAL-TROCKNER STERILISER & DRYER Best.Nr.: 10028729 ORIGINAL GEBRAUCHS- ISTRUZIONI PER L'USO ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D'EMPLOI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
  • Page 26 Traduction du mode d'emploi original Table des matières | Équipement fourni | Utilisation | Généralités 3.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi 3.2 | Légende | Sécurité 4.1 | Utilisation correcte 4.2 | Consignes de sécurité | Fonctions et caractéristiques | Première mise en service | Possibilités d'utilisation 7.1 | Avec conduites d'air montées...
  • Page 27: Sechoir Universel Avec Systeme De Sterilisation

    3 | Généralités 3.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi Ce mode d'emploi correspond uniquement au séchoir universel Louis avec système de stérilisation. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 28: Légende

    4 | Sécurité 4.1 | Utilisation correcte En faisant l'acquisition du séchoir universel Louis, vous avez choisi un appareil de grande qualité conçu pour l'entretien et la conservation de vos vêtements et équipements moto. Le séchoir universel assure les fonctions de séchage, de stérilisation et d'élimination des odeurs.
  • Page 29 AVERTISSEMENT! Consignes de sécurité Une manipulation incorrecte du séchoir universel augmente les risques d'explosion et d'incendie. • N'exposez en aucun cas le séchoir universel à la chaleur, comme par ex. les rayons directs du soleil, une flamme nue ou autre. •...
  • Page 30 ou de raccordement incorrect ou d'utilisation non conforme, rendant tout droit à garantie caduque. AVERTISSEMENT! Cet appareil représente un danger pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par ex. personnes souffrant d'un handicap partiel ou personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont restreintes) ou les personnes qui ne disposent pas de l'expéri- ence ou des connaissances requises (par ex.
  • Page 31: Fonctions Et Caractéristiques

    5 | Fonctions et caractéristiques • Stérilisation et élimination des odeurs : Le séchoir sert à détruire efficacement différents types de champignons pouvant être à l'origine de dermatophytoses (teigne) et d'odeurs. • Séchage : Sèche efficacement les chaussures, les bottes, les gants, les casques, les chaussettes, etc.
  • Page 32: Avec Supports De Casque Montés

    Photo 2 – vue de dos Ouvertures d'écoulement Conduites d'air Plaque signalétique Pieds antidérapants Grille d'entrée d'air 7.2 | Avec supports de casque montés Photo 3 – Support de casque Support de casque Support d'adaptateur Touches Socle du séchoir 8 | Utilisation 8.1.| Commande automatique Votre séchoir dispose d'une commande automatique par capteurs à...
  • Page 33: Commande Manuelle

    séchage manuellement dans ce mode. La température de séchage doit être réglée avant le démarrage du séchoir (voir 8.3 – Réglages). Tenez compte de la photo suivante pour mettre le casque correctement en place : Utilisation Utilisation incorrecte correcte 8.2 | Commande manuelle Pour les applications suivantes, l'appareil doit être démarré...
  • Page 34: Réinitialisation De La Configuration D'origine

    8.3.2 | Réglage de la durée de stérilisation (STZ) Appuyez brièvement sur la touche de réglage, jusqu'à ce que s'affiche. Appuyez ensuite sur la touche + pour augmenter la durée de stérilisation ou sur la touche - pour la raccourcir. La durée de stérilisation minimum réglable est de 0 minute, la plus longue est de 15 minutes.
  • Page 35: Stockage

    0 à 99 % (sans condensation). 10 | Nettoyage AVIS! Risque de court-circuit ! N'immergez jamais le séchoir universel Louis dans l'eau ou dans tout autre liquide. AVIS! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte du séchoir universel Louis peut entraîner des dommages de l'appareil.
  • Page 36: Garantie Légale

    Si le séchoir universel ne fonctionne plus, même après avoir procédé aux mesures d'assistance citées préalablement, veuillez vous adresser au service client Louis. L'utilisation de cet appareil ou d'un autre appareil nécessite toujours la plus grande prudence de la part de l'utilisateur.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Pour toutes questions concernant le produit et/ou le présent mode d'emploi, veuillez contacter, avant la première utilisation du produit, notre centre S.A.V. par e-mail à l'adresse : service@louis.de. Nous vous aiderons dans les plus brefs délais. De cette manière, nous garantissons ensemble une utilisation correcte du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

10028729

Table des Matières