Télécharger Imprimer la page

Información General; Uso Correcto - Beurer Barbers Corner HR 6000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Barbers Corner HR 6000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
Indicación de seguridad
und Ohrenhaare sowie einem
sobre posibles daños en el
Scherkopf für Barthaare.
PRECAU-
aparato o los accesorios.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
CIÓN
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
Indicación de información
wendungsbereich beleuchtet.
importante
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
Nota
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
Respetar las instrucciones
gesehen.
de uso
Eliminación según la
2
Zeichenerklärung
Directiva europea sobre
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
residuos de aparatos eléc-
Warnung
tricos y electrónicos (RAEE)
Protección contra la pene-
Achtung
IPX6
tración de chorros de agua
Hinweis
fuertes
Se puede limpiar debajo
Hinweis
del grifo.
Fabricante
Este producto cumple los
requisitos de las directri-
ces europeas y nacionales
vigentes.
Utilice el adaptador de red
únicamente en interiores.
El adaptador es de la clase
de protección II
Transformador de seguri-
dad a prueba de cortocir-
cuitos
Fuente de alimentación
conmutada SMPW (Switch
mode power supply unit)
Polaridad del polo de salida
Clase de eficiencia ener-
gética 6
Eliminar el embalaje respe-
21
tando el medio ambiente.
PAP
60
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis auf wichtige Informationen.
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Sello de certificación pa-
ra los productos que se
exportan a la Federación
de Rusia y a los países de
la CEI.
3. Información general
La afeitadora corporal HR 6000 le permi-
te eliminar vello corporal de forma sencilla
y precisa. Su cuchilla de afeitar de acero
inoxidable de alta calidad tiene un recubri-
miento de titanio que garantiza una perfecta
compatibilidad con la piel.
Gracias al accesorio de peine de longitud
regulable podrá ajustar fácilmente la lon-
gitud de corte deseada. Puede utilizar la
afeitadora corporal tanto con la batería co-
mo con el adaptador de red suministrado.
Una potente batería de litio permite utilizar
la afeitadora corporal hasta 60 minutos con
una sola carga de la batería.
La afeitadora corporal es resistente al agua
(IPX6) y apta para el afeitado en seco y en
húmedo.

4. Uso correcto

3
La afeitadora corporal HR 6000 se ha di-
señado exclusivamente para cortar vello
corporal humano. ¡No la utilice en anima-
les ni objetos! La afeitadora corporal se ha
diseñado únicamente para el uso privado.
Solo deberá usarse para el fin para el que
ha sido diseñada y del modo indicado en
las instrucciones de uso. Todo uso inade-
cuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el
fabricante declina toda responsabilidad por
daños y perjuicios debidos a un uso inade-
cuado o incorrecto.
61

Publicité

loading