Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

04.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Decken- und Wandleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Ceiling and wall luminaire for indoor use
Plafonnier et applique pour utilisation à l'intérieur
34
Ø 5,5
90
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Decken- und Wandleuchte · Innenleuchte aus
Aluminium und mundgeblasenem Kristallglas.
Für eine Vielzahl von Beleuchtungsaufgaben
im Innenbereich.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminium,
Oberfläche Einbrennlackierung weiß
Mundgeblasenes Kristallglas, innen weiß, mit
Gewinde
Silikondichtung
2 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm
Abstand 200 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm
max. 5 G 1.5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
Anschlussklemme 2-polig für
digitale Steuerung
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 64
Staubdicht und Schutz gegen Spritzwasser
Schlagfestigkeit IK06
Schutz gegen mechanische
Schläge < 1 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 3,1 kg
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
34
Instructions for use
Application
Ceiling and wall luminaire · indoor luminaire
made of aluminium and hand-blown crystal
glass.
For a variety of interior lighting applications.
Product description
Luminaire made of Aluminium,
finish white enamel
Hand-blown crystal glass, white inside, with
screw-neck
Silicone gasket
2 mounting holes ø 5.5 mm
Distance apart 200 mm
2 cable entries for through-wiring for mains
supply
cable up to ø 10.5 mm max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
2-pole connecting terminal for
digital control
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 64
Dust-tight and protection against splash water
Impact strength IK06
Protection against mechanical
impacts < 1 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 3.1 kg
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
260
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier et applique · luminaire d'intérieur en
aluminium et verre clair soufflé à la bouche.
Pour de nombreuses applications d'éclairages
à l'intérieur.
Description du produit
Luminaire fabriqué en aluminium,
finition laque cuite au four couleur blanche
Verre clair soufflé à la bouche, intérieur blanc,
avec filetage
Joint silicone
2 trous de fixation ø 5,5 mm
Entraxe 200 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement jusqu'à
ø 10,5 mm max. 5 G 1.5@
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bornier à deux pôles pour pilotage numérique
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
®
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 64
Etanche à la poussière et protégé contre les
projections d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK06
Protection contre les chocs
mécaniques < 1 joule
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 3,1 kg
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
12 127.1
r
IP 64
30
65
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 12 127.1

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Reinigungsmitteln von Schmutz säubern. cleansers from dirt. débarasser le de la saleté. N’utiliser que des produits d’entretien ne contenant pas de solvant. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Module LED 4000 K LED-0854/940 Dichtung Glas 83 000 367 Gasket glass 83 000 367 Joint du verre 83 000 367 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Ce manuel est également adapté pour:

12127.1k3B 12 127.1k3B 12 127.1k4