Monacor Carpower V-Pro/3000 Notice D'utilisation page 6

Table des Matières

Publicité

F
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1 Fusibles 1 à 4, respectivement 25 A
Tout fusible fondu doit être impérativement rem-
placé par un fusible de même type !
2 Entrée +12 V pour brancher au pôle plus de la
batterie
3 Borne masse BATTERY GND
4 Entrée de commande RADIO REMOTE pour
allumer l'appareil via une tension 12 V
5 Fusibles 5 à 8, respectivement 25 A
Tout fusible fondu doit être impérativement rem-
placé par un fusible de même type !
6 Sortie +OUT, délivre la tension stabilisée de
fonctionnement pour l'amplificateur
7 Borne masse AMPLIFIER GND pour l'amplifica-
teur
Ne pas relier à la masse du véhicule !
8 Sortie REMOTE pour brancher à l'entrée de
commande de l'amplificateur
9 Témoin de fonctionnement POWER
10 LED PROTECT : clignote si la tension à l'entrée
+12 V (2) passe sous 9 V ou dépasse 18 V
11 Affichage digital pour la température, la tension
d'entrée et la tension de sortie du V-PRO/3000
12 LEDs pour le mode d'affichage de l'affichage
digital
TEMP la température de l'appareil est indiquée
en °C
V-OUT la tension de sortie à la borne +OUT (6)
est affichée
V-IN
la tension d'entrée à la borne +12 V (2)
est affichée
13 Potentiomètre V-ADJUST de réglage de la ten-
sion d'alimentation pour l'amplificateur à la sortie
+OUT (6)
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1 Elementi di comando e collegamenti
1 Fusibili 1 – 4, ognuno 25 A
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo!
2 Ingresso +12 V per il collegamento con il polo
positivo della batteria
3 Contatto di massa BATTERY GND
4 Ingresso di comando RADIO REMOTE per ac-
cendere l'apparecchio con una tensione 12 V
5 Fusibili 5 – 8, ognuno 25 A
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo!
6 Uscita +OUT, fornisce la tensione d'esercizio
stabilizzata per il finale
7 Contatto di massa AMPLIFIER GND per il finale
Non collegarlo con la massa dell'autoveicolo!
8 Uscita REMOTE per il collegamento con l'in-
gresso di controllo del finale
9 Spia di funzionamento POWER
10 Spia PROTECT: lampeggia se all'ingresso +12 V
(2) la tensione si abbassa sotto i 9 V oppure se
supera 18 V
11 Display digitale per temperatura, tensione d'in-
gresso e d'uscita del V-PRO/3000
12 LED per la modalità di visualizzazione del dis-
play digitale
TEMP Indicazione della temperatura dell'appa-
recchio in °C.
V-OUT Indicazione della tensione d'uscita al
contatto +OUT (6).
V-IN
Indicazione della tensione d'ingresso al
contatto +12 V (2).
6
14 Touche DISPLAY MODE pour sélectionner le
mode d'affichage de l'affichage digital
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Cet amplificateur répond à la directive sur les véhi-
cules. Le numéro de test est indiqué sur l'appareil.
AVERTISSEMENT Lorsque vous reliez l'appareil
à la batterie de la voiture,
soyez très prudent ; en cas de
court-circuit, des courants très
élevés et donc dangereux
peuvent circuler. C'est pour-
quoi avant tout branchement,
n'oubliez pas de dévisser la
borne moins de la batterie.
L'appareil doit être solidement fixé dans un endroit
mécaniquement stable dans le véhicule pour éviter
qu'il ne se dévisse et ne se transforme en projectile
dangereux.
Pendant son fonctionnement, il peut devenir très
chaud ; ne placez pas à proximité d'objets sensi-
bles à la chaleur et ne le touchez pas pendant son
fonctionnement.
Protégez l'appareil des projections d'eau et écla-
boussures et d'une humidité élevée de l'air.
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
l'appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correcte-
ment branché, utilisé ou n'est pas réparé par une
personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du circuit de distribution, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimination
non polluante.
13 Regolatore V-ADJUST per impostare la tensione
d'alimentazione per il finale all'uscita +OUT (6)
14 Pulsante DISPLAY MODE per selezionare la
modalità di visualizzazione del display digitale
2 Avvertenze di sicurezza
L'apparecchio è conforme alla direttiva per autovet-
ture. Il numero di omologazione è indicato sull'appa-
recchio.
AVVERTIMENTO Usare particolare cura nel col-
legare l'apparecchio con la bat-
teria dell'auto. Nel caso di cor-
tocircuiti ci possono essere
delle correnti molto alte e peri-
colose. Prima del collegamento
scollegare
polo negativo della batteria.
L'apparecchio dev'essere montato in un modo
solido e corretto in un posto meccanicamente
sicuro dell'auto per evitare che si possa staccare,
diventando pericoloso in caso di incidente.
Durante il funzionamento, l'apparecchio può ri-
scaldarsi molto. Non mettere nelle sue vicinanze
oggetti sensibili al calore e non toccare l'appa-
recchio.
Proteggere l'apparecchio dall'acqua gocciolante e
dagli spruzzi d'acqua e da alta umidità dell'aria.
Per la pulizia usare solo un panno asciutto, mor-
bido; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di comandi errati o di riparazione scorretta
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a cose o persone e non
si assume nessuna responsabilità per l'appa-
recchio.
Se si desidera eliminare l'apparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un'istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Possibilités d'utilisation
Le V-PRO/3000 permet de fournir une tension d'ali-
mentation stable pour le fonctionnement optimal
d'amplificateurs de Hi-Fi embarquée avec une puis-
sance de 3000 Wmax. Ainsi, un amplificateur peut
toujours donner sa pleine puissance même lorsque
la tension dans le système électrique du véhicule
venait à baisser, par exemple par de nombreux utili-
sateurs dans le véhicule, lorsque le moteur est au
point mort ou est arrêté.
4 Montage
Lorsque vous choisissez le lieu d'installation de l'ap-
pareil, respectez impérativement les points suivants :
Placez le V-PRO/3000 le plus près possible de
l'amplificateur. Les câbles de branchement à l'am-
plificateur sont alors courts.
Pour permettre une évacuation correcte de la cha-
leur dégagée par l'appareil, veillez à assurer une
ventilation suffisante.
A cause des forces résultantes lors d'un freinage,
l'appareil doit être vissé correctement à un endroit
mécaniquement stable.
Les fusibles et les réglages doivent être faciles
d'accès.
Vissez l'appareil via les étriers de fixation avec les
quatre vis à l'endroit adéquat.
5 Branchements
Le branchement de l'appareil au système électri-
que du véhicule ne doit être effectué que par un
technicien habilité.
Pour éviter tout dégât en cas de court-circuit
éventuel lors de l'installation, dévissez impérative-
ment la borne moins de la batterie de la voiture
avant le branchement.
Placez les câbles nécessaires de telle sorte que
leur isolation ne soit pas endommagée.
Le schéma 4, page 3, présente l'ensemble des
branchements.
3 Possibilità d'impiego
Il V-PRO/3000 provvede ad una tensione stabile
d'alimentazione per il funzionamento ottimale di
finali per car-hifi con una potenza di 3000 W max. In
questo modo, il finale può sempre erogare l'intera
potenza, anche se la tensione a bordo dovesse
abbassarsi, p. es. per i molti dispositivi collegati
oppure quando il motore è in folle o spento.
4 Montaggio
Nella scelta di un posto per il montaggio occorre
assolutamente considerare i seguenti punti.
Montare il V-PRO/3000 possibilmente vicino al
finale. In questo modo si hanno cavi corti verso il
finale.
assolutamente
il
Per poter dissipare il calore sprigionato dall'appa-
recchio deve essere garantita una ventilazione
sufficiente.
Per le forze che si manifestano nelle frenate, l'ap-
parecchio deve esser avvitato in un punto mecca-
nicamente stabile.
I fusibili e gli elementi di comando devono essere
accessibili.
Avvitare l'apparecchio con quattro viti in un posto
adatto servendosi degli angoli di fissaggio.
5 Collegare il finale
Il collegamento dell'apparecchio con la rete di
bordo dev'essere eseguito solo da personale qua-
lificato.
Per escludere dei danni per eventuali cortocircuiti
durante l'installazione, prima del montaggio scol-
legare il polo negativo della batteria auto.
Sistemare i cavi in modo tale che l'isolamento non
possa subire danni.
La figura 4 a pagina 3 illustra l'intero collegamento.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

14.2690

Table des Matières