Publicité

Liens rapides

Détecteur de fuites à surpression
DLR-P
N° de réf. : 604 203
Documentation DLR-P ..
Etat :
07/2014
SGB GmbH
Hofstraße 10
57076 Siegen
Allemagne

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SGB DLR-P

  • Page 1 Détecteur de fuites à surpression DLR-P N° de réf. : 604 203 Documentation DLR-P .. Etat : 07/2014 SGB GmbH Hofstraße 10 57076 Siegen Allemagne...
  • Page 2 Aperçu - Variantes d'exécution INDICATEUR DE FUITE À VIDE DLR .. Aperçu des variantes d'exécution Les indicateurs de fuite de surpression de la série DLR sont disponibles en différentes exécu- tions qui sont décrites plus en détail par les lettres accolées. DLR-…...
  • Page 3 DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR Contenu de cette documentation Description technique du détecteur de fuites à surpression DLR-G 13 pages Plans relatifs à la description technique 7 pages Annexe à la description technique 4 pages Dimensions et schéma de perçage, boîtier en matière plastique 1 page Dimensions et schéma de perçage, boîtier en acier (modèle protégé...
  • Page 4: Table Des Matières

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. Sommaire Page Objet Domaine d’utilisation Exigence relative aux interstices Conduites Robinetterie Matière refoulée et fluide de détection des fuites Description du fonctionnement Valeurs de commutation et de pression Fonctionnement normal Fonctionnement en cas de fuite Séchage de l’air/ filtre déshydrateur...
  • Page 5: Objet

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. 1. Objet Détecteur de fuites à surpression pour conduites à double paroi, robinetterie à double paroi des deux composants précédemment cités et fonctionnant avec l'air comme fluide d'indication de fuites. DLR-P .. les points de suspension remplacent la pression d’alarme, en bar, des lettres peuvent encore figurer après la pression d’alarme pour décrire avec plus de...
  • Page 6: Description Du Fonctionnement

    (exploitant, fabricant de la conduite / robinetterie..). 3. Description du fonctionnement Le détecteur de fuites à surpression DLR-P surveille les deux parois d’une conduite / robinetterie à double paroi à la recherche de fuites. La pression de surveillance est tellement élevée que des fuites dans la paroi intérieure ou extérieure sont indiquées par une chute de...
  • Page 7: Fonctionnement Normal

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. Pression d’ouverture de la soupape de surpression 1 (côté interstice) ÜDV1 La mise en oeuvre de soupapes de surpression est inutile lorsque la pression de contrôle de l’interstice  3 bars (Type 1.1 et 1.5) ou  10 bars (type 2.0 à 3.0).
  • Page 8: Description Des Éléments Affichés Et Dédiés À L'utilisation

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. Description des éléments affichés et dédiés à l'utilisation 3.5.1 Etats des éléments d’affichage (voyants lumineux) pour le type DL .. Voyants lumineux État de Etat Alarme, signal Panne de l’appareil fonctionnement d’alarme sonore quittancé...
  • Page 9: Equipement De Protection Personnelle

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. (6) Quand des conduites de liaison métalliques sont utilisées, s'assurer que la terre réseau a le même potentiel que le canalisations/réservoir à surveiller. 4.2. Equipement de protection personnelle Les éléments énumérés ici se réfèrent en particulier à la sécurité lors du travail sur les installations susceptibles d’être soumises à...
  • Page 10: Montage Du Filtre Déshydrateur

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. (8) Eviter les charges électrostatiques (p. ex. lors de l’insertion de câbles). (9) Consulter la fiche technique AB-820 500. (cf. Info) pour les détails relatifs à la liaison 4.5. Montage du filtre déshydrateur (1) Le plus proche possible du détecteur de fuites.
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. (6) Le système de détection de fuites doit être alimenté avec la pression de service figurant au tableau de la page 3. (Mise en oeuvre d’une pompe de montage équipée d’un filtre déshydrateur suffisamment dimensionné ou d’accumulateur de pression pour l’azote).
  • Page 12: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. 6.2.2 Travaux de maintenance et contrôles de fonctionnement par du personnel qualifié (1) une fois par an, pour la sécurité de fonctionnement et de service. (2) Étendue des contrôles conformément au chapitre 6.4.
  • Page 13 DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. (4) vérifier l’étanchéité et la propreté de la vanne d’essai à l’extrémité de l’insterstice la plus éloignée du détecteur de fuites et la nettoyer si nécessaire. (5) Contrôle du couloir de circulation de l'interstice (chap. 6.4.2) (6) Contrôle des valeurs de commutation avec le dispositif de contrôle (chap.
  • Page 14 DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. (4) Aérer par la vanne à pointeau, puis déterminer les valeurs de commutation «Pompe MARCHE» et «Alarme MARCHE» (signal visuel et sonore), noter les valeurs. Fermer la vanne à pointeau et déterminer les valeurs de commutation «Alarme ARRÊT» et «Pompe ARRÊT», noter les valeurs.
  • Page 15: Déclenchement De L'alarme / Panne

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. Le contrôle d’étanchéité doit se faire après avoir procédé à la compensation de pression. Le contrôle est positif si les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont respectées. Une chute de pression plus élevée entraîne une sollicitation accrue des pièces d’usure.
  • Page 16: Marquage

    DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. 8. Marquage  Caractéristiques électriques  Numéro de série  Désignation du type  Date de construction (mois/année)  Marque du fabricant  Marquages prescrits par la législation  Les conduites de jonction peuvent être raccordés à des zones nécessitant des appareils de catégorie 3 (groupe II (G) (T1 à...
  • Page 17: P - 078 000

    ligne de pression conduite de mesure 21-09-2005 P - 078 000...
  • Page 18: M1 - 078 000

    22-09-2005 M1 - 078 000...
  • Page 19: M2 - 078 000

    230 V / 50 Hz 22-09-2005 M2 - 078 000...
  • Page 20: M3 - 078 000

    230 V / 50 Hz 22-09-2005 M3 - 078 000...
  • Page 21: M4 - 078 000

    230 V / 50 Hz ~ 200 mm 22-09-2005 M4 - 078 000...
  • Page 22 17/60 24.1 27-11-2002 SL - 853 600...
  • Page 23 90° 90° Kl. 1,0 31-10-2005 P - 115 392...
  • Page 24 ANNEXE TD DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. Caractéristiques techniques 1. Caractéristiques électriques Consommation électrique (sans signal extérieur) Charge du 230 V - 50 Hz - 150 W Contact de commutation de commande, bornes AS (5 et 6) max : 230 V - 50 Hz - 200 VA...
  • Page 25 ANNEXE TF DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. Filtre déshydrateur Filtre déshydrateur pour tubes souterrains: TF 200 (mais les filtres déshydrateurs plus importants peuvent aussi être utilisés) Filtres déshydrateurs pour tubes aériens: Volume maximal de l’espace intermédiaire avec Type...
  • Page 26 ANNEXE DP DETECTEUR DE FUITES A SURPRESSION DLR-P .. Analyse de l'affichage de la fonction de contrôle de l'étanchéité Le chapitre 3.5.2 décrit la requête concernant l'étanchéité du système sous surveillance. Cette fonction permet de lancer une requête pour obtenir une valeur de référence en rapport avec l'étanchéité...
  • Page 27 être remise en cause de nos jours. Du point de vue technique, rien ne s'oppose à la mise en oeuvre d'un détecteur de fuites DLR-P sur des conduites avec des conduites de liaison de 4 mm souterraines ou posées hors gel à l’intérieur de pièces aériennes entre l'interstice et le détecteur de fuites.
  • Page 28 Pour retirer le couvercle du boîtier Zum Abnehmen des Gehäuse-Deckels Pour ouvrir le couvercle du boîtier Zum Öffnen des Gehäuse-Deckels B x H x T = 266 x 217 x 110 18-11-2003 Schéma de percage Bohrbild/Abmessung /dimensions...
  • Page 29 T = 140 28-06-2005 Schéma de persage Bohrbild/Abmessung /dimensions...
  • Page 30: Montage Et Raccords

    Fiche technique : AB-820 500 Montage et raccords 1 Raccords à joints faciaux toriques pour tubes sertis 1. Lubrifier les joints toriques 2. Placer l'adaptateur sans le serrer dans le corps du raccord 3. Glisser l'écrou et le cône de serrage sur le tube 4.
  • Page 31 Fiche technique : AB-820 500 Montage et raccords 5. Raccords de tuyauterie (embouts de 4 et 6 mm en cas de SURPRESSION) 1. Glisser la bride ou la bague de fixation sur le tuyau Enfiler le tuyau sur le tube en cuivre ou le raccord d'extrémité (le cas échéant, chauffer le tuyau en PVC, puis l'humidifier) : l'adhérence du tuyau doit être parfaite sur tout son pourtour Bride de fixation : serrer à...
  • Page 32: Declaration De Conformite Ce

    57076 Siegen, Allemagne déclarons en seule responsable, que la sonde de détection des fuites DL .., DLR-P .. répond aux exigences fondamentales des directives européennes mentionnées ci-dessous. Dans le cas d’une modification définie sans notre accord, la présente déclaration perd toute sa validité.
  • Page 33 S y s t e m s C e r t i f i c a t d ' a g r é m e n t concernant construction d'un détecteur de fuites comme élément d'un appareil de signalisation de fuites Client : Sicherungsgerätebau GmbH...
  • Page 34: Domaine D'utilisation

    Détecteur de fuites à surpression comme élément d'un système de signalisation de fuites pour la connexion à des espaces de surveillance de conduites à double paroi. Constructeur SGB Sicherungsgerätebau GmbH Hofstraße 10 D-57076 Siegen Données concernant le détecteur de fuites 3 .
  • Page 35 Les détails concernant le type de construction du détecteur de fuites DLR- .. peuvent être consultés dans la description technique de la Sicherungsgerätebau GmbH du 26 février 2002 DLR-P.. dans la description technique du 21 décembre et pour la variante d'appareils...
  • Page 36 26/02/2002, Modèle d'échantillon du détecteur de fuites de type DLR-G 3, Certificat de vérification pour détecteur de fuites à surpression de type DLR-2 du 21/06/95, Description technique pour indicateur de fuites à surpression DLR-P .. du 21/12/2005 Vérifications Le modèle d'échantillon du détecteur de fuites a été vérifié dans la variante de modèle DLRG 3 en incluant la description technique avec schémas de construction et circuits...
  • Page 37 électrique de l'alarme extérieure et au moyen de la mise en place intermédiaire d'un dispositif de sécurité supplémentaire. Le détecteur de fuites portant la dénomination de type DLR-P... est de construction identique au détecteur de fuites DL-.. et a déjà été soumis à une vérification d'aptitude dans le cadre de la procédure d'homologation pour l'obtention de l'homologation générale...
  • Page 38 être fabriquées, ajustées et mises en service selon la description technique du 26 février 2002 voire pour la variante de type DLR-P.. selon la description technique du 21/12/2005. Le type de détecteur de fuites correspondant ne doit être utilisé que pour les espaces de surveillance cités au paragraphe "Domaine d'utilisation"...
  • Page 39 P a g e 7 d e 7 d u c e r t i f i c a t d ' a g r é m e n t d u 1 f é v r i e r 2 0 0 6 n ° d e c o m m a n d e 0 1 1 1 B M 2 1 6 1 0 Année de fabrication,...
  • Page 40: Déclaration De Garantie

    été effectuées sans l’accord du fabricant. En cas de panne, veuillez vous adresser à l'entreprise spécialisée compétente pour vous : Cachet de l’entreprise spécialisée Votre SGB GmbH Hofstraße 10 D - 57076 Siegen Tel.: +49 27148964-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Dlr-p serie

Table des Matières