Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WIRELESS TUNER
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY PRECAUTIONS ........................... 2
2. GENERAL DESCRIPTION ......................... 4
3. FEATURES ................................................. 4
4. HANDLING PRECAUTIONS ...................... 4
Front ............................................................ 5
Rear ............................................................. 5
6.1. Basic Operation .................................... 6
Please follow the instructions in this manual to obtain the optimum results from this unit.
We also recommend that you keep this manual handy for future reference.
OPERATING INSTRUCTIONS
(Action Flowchart) ................................. 8
7.2. RF Check Mode Setting ....................... 9
7.3. Channel Detection ................................ 9
7.4. Squelch Adjustment ............................. 9
8. CONNECTION EXAMPLES ..................... 10
9. RACK MOUNTING ................................... 11
10. FIRMWARE VERSION ............................. 11
11. SPECIFICATIONS .................................... 12
Accessories ............................................... 12
English: page 1
Deutsch: seite 13
Français: page 25
Español: page 37
WT-4800
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toa WT-4800

  • Page 25 NOTICE D'UTILISATION TUNER SANS FIL WT-4800 SOMMAIRE 1. CONSEILS DE SECURITE ....... 26 7. COMMENT VERIFIER ET TRAITER LES INTERFERENCES 2. DESCRIPTION GENERALE ..... 28 7.1. Chronologie des actions 3. CARACTERISTIQUES ......28 (synopsis des actions) ......32 4. PRECAUTIONS D'USAGE ....... 28 7.2.
  • Page 26: Conseils De Securite

    • En cas de problème comme ci-dessous durant l'utilisation, éteindre immédiatement l'appareil et débrancher la prise d'alimentation du secteur et contacter votre représentant TOA le plus proche Ne pas essayer de faire fonctionner l'appareil dans ces conditions afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique ·...
  • Page 27 (soleil, radiateurs etc ...) ou tout autre emplacement générant de la fumée ou de la vapeur pouvant causer des risques d'incendie ou de choc électrique. • Laisser le soin à votre revendeur TOA de procéder à l'installation de votre antenne qui exige les connaissances d'un expert. La chute d'une antenne peut entraîner des dommages corporels.
  • Page 28: Description Generale

    2. GENERAL DESCRIPTION GENERALE Le tuner sans fil WT-4800 est prévu pour l'utilisation sur la bande UHF, pour les applications de chant et de la parole. Il est équipé d'un circuit de compression-expansion pour minimiser l'incidence du bruit ambiant. 3. CARACTERISTIQUES •...
  • Page 29: Nomenclature Et Fonctions Face Avant

    5. NOMENCLATURE ET FONCTIONS [Face avant] 1. Bouton marche/arrêt 5. Témoins de réception Appuyer sur ce bouton pour mettre l'appareil sous Les lampes A ou B s'allument lorsque le tuner tension. Appuyer à nouveau pour l'éteindre. reçoit un signal radio. 2.
  • Page 30: Fonctionnement

    6. FONCTIONNEMENT 6.1. Fonctionnement de base Témoins de réception (2) Etape 1. Mettre sous tension. Le témoin d'alimentation s'allume. Etape 2. Mettre le bouton du microphone sur ON. Le témoin de réception s'allume lorsque le tuner reçoit le même signal de fréquence. Etape 3.
  • Page 31: Paramétrage Banque

    6.2.2. Paramétrage banque Etape 1. Pour le paramétrage du numéro de banque, appuyer sur la touche de sélection de l'affichage lorsque la touche est sur le mode réglage "SET BANK." L'écran affiche l'indicateur de mode réglage ">>", suivi du numéro de banque paramétré. (Exemple: >>BANK=B) Etape 2.
  • Page 32: Comment Verifier Et Traiter Les Interferences

    7. COMMENT VERIFIER ET TRAITER LES INTERFERENCES 7.1. Chronologie des actions (Synopsis) Mettre l'appareil en mode de contrôle RF puis Voir p. 33 "7.2. Réglage du mode de contrôle RF." vérifier l'état du signal du canal. [Non] Interférences? Utiliser tel quel. [Oui] Remplacer les numéros de banque/canal par des Voir p.
  • Page 33: Réglage Du Mode De Contrôle Rf

    7.4. Réglage du squelch Le tuner WT-4800 est équipé de la fonction squelch qui atténue sa sortie à condition qu'un signal radio à recevoir ait un certain niveau de puissance. Ce niveau peut être ajusté à l'aide de la commande squelch.
  • Page 34: Exemple De Connexion

    Accessoire YW-4500 (option) Accessoire YW-4500 (option) 1er appareil WT-4800 Adaptateur CA – CC 2è appareil WT-4800 Adaptateur CA – CC LINE (LEVEL): vers entrée ligne de l'ampli symétrique MIC (LEVEL): vers entrée micro de l'ampli LINE (LEVEL): vers entrée ligne de l'ampli...
  • Page 35: Montage Rack

    (fournie avec MB-WT1) Connecteur (fourni avec MB-WT1) Boîtier de montage Rack (fourni avec MB-WT1) • Pour le montage de deux appareils WT-4800, utiliser le kit MB-WT2 (option). MB-WT2 (option) Fiber washer (fournie avec MB-WT2) WT-4800 WT-4800 Vis de fixation rack...
  • Page 36: Specifications

    Poids 700 g Options Kit support de montage: MB-WT1 (pour le montage rack d'un WT-4800) MB-WT2 (pour le montage rack de deux WT-4800) * 0 dB = 1 V Nota: La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis dans un souci d'amélioration.

Table des Matières