Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IR Repeater
Platzierung im Schrank oben oder seitlich vor dem Gerät
Positioning inside cabinet above or to side of equipment
IR-Empfängerauge
IR receiver eye
Druckverschlussband
Hook-and-loop tape
Infrarot-Repeater
75
Infrared repeater
Länge = 2 m
Length = 2 m
Stecker EVG / 12 V DC
Plug-in electronic
ballast / 12 V DC
Länge = 1,8 m
Length = 1,8 m
Mini-Buchse sw
Miniature socket sw
Abbildung 1
Illustration 1
de
Elektronisches Vorschaltgerät (EVG)
Betriebsspannung:
Ausgangsspannung:
Leistung:
Schutzklasse:
Funktionsbeschreibung:
Der Infrarot-Repeater verlängert die Reichweite von handelsüblichen Infrarot-Fernbedienungen in das
Möbelinnere an dem er montiert wurde. Geräte, wie z. B. eine HiFi-Anlage, die in einem geschlossenen
oder einfach außerhalb des Gesichtsfeldes stehen, können bedient werden. Ankommende Infrarot-
Befehle von einer Fernbedienung werden über die äußere Linse des Infrarot-Repeater aus dem Raum
aufgefangen, verstärkt und durch eine Streulinse wieder ins Innere des Möbels ausgestrahlt – also
praktisch verlängert.
Bedienung:
Der Abstand zum Infrarot-Empfängerauge sollte nicht unter 0,5 m und nicht über 6 m betragen.
Sicherheitshinweise:
1. Bei allen Arbeiten am System Strom abschalten.
2. Bei der Montage sollten nur Systemteile verwendet werden.
3. Zur Vermeidung von Gefährdung darf eine beschädigte äußere flexible Leitung des Repeaters / des
Konverters ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren
Fachkraft ausgetauscht werden.
4. Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen Veränderungen.
Montage (zu Abb. 1):
1. Mit dem beiliegenden Klettband den Infrarot-Repeater im Schrank oberhalb oder seitlich von den zu
steuernden Geräten befestigen. Er muss direkte "Sichtverbindung" zu den Geräten haben.
2. Infrarot-Empfängerauge an geeigneter Stelle platzieren und über den 2,5 mm-Klinkenstecker an den
Repeater anschließen.
3. Repeater an das Stecker-EVG über die Steckverbindung anschließen.
4. Stecker-EVG an das Netz anschließen.
Gebrauchsanweisung aufbewahren!!
ø 24
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auch nach der Montage auf, um evtl. spätere
Änderungen fachgerecht vornehmen zu können.
Umwelt:
Alle Produkte sind aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt.
Die hochwertigen Metall- und Kunststoffteile sind problemlos zu trennen und recyclebar.
15
en
Electronic ballast (EVG)
Operating voltage:
Output voltage:
Output:
Safety class:
Description of function:
The infrared repeater extends the range of standard infrared remote control units inside the furniture
it is mounted in. It can be used for controlling equipment, such as a hi-fi system, standing in a closed
cabinet or simply outside the field of vision. Incoming infrared commands from a remote control unit
are picked up from the room by the infrared repeater's external lens, amplified and radiated by a
dispersing lens inside furniture – extending the remote control's range.
Klinkenstecker
Operation:
Jack
The distance from the eye of the infrared receiver should not be less than 0.5 m or greater than 6 m.
Safety instructions:
1. Switch off the power supply before attempting any work on the system.
Länge = 1,8 m
Length = 1,8 m
2. Only use system parts for installing the light.
3. To avoid hazards, a damaged external flexible lead from the repeater / converter must only be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person.
4. No warranty cover if unauthorised modifications are made.
Mini-Stecker sw
Assembly (see Figure 1):
Miniature plug sw
1. Using the hook-and-loop fastening tape, attach the infrared repeater to the inside of the cabinet
above or next to the equipment being controlled. It must be in direct "line of vision" with
equipment.
2. Position infrared receiver eye at a suitable place and connect it to the repeater using the 2.5 mm
jack.
3. Connect repeater to the plug-in electronic ballast using the plug and socket connector.
4. Connect plug-in electronic ballast to the mains power supply.
Keep instructions for use!!
Please keep the instructions for use after installing the repeater so that any later changes can be
carried out in the proper manner.
Environment
All products are made of eco-friendly materials.
The high-quality metal and plastic components can be taken apart with ease and recycled.
www.hettich.com
Technik für Möbel
Technische Daten
230 Volt
50 Hz
12 Volt DC SELV (Gleichspannung)
4,2 Watt
Technical specifications
230 volt
50 Hz
12 volt DC SELV (DC voltage)
4,2 watt
Infrarot-Repeater
Betriebsspannung:
12 Volt DC
Schutzklasse:
Prüfzeichen:
F
Infrared repeater
Operating voltage:
12 volt DC
Safety class:
Test symbol:
F
912 026 100-12/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hettich IR Repeater

  • Page 1 IR Repeater Technik für Möbel Technische Daten Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) Infrarot-Repeater Betriebsspannung: 230 Volt 50 Hz Betriebsspannung: 12 Volt DC Ausgangsspannung: 12 Volt DC SELV (Gleichspannung) Schutzklasse: Leistung: 4,2 Watt Prüfzeichen: Schutzklasse: Funktionsbeschreibung: Der Infrarot-Repeater verlängert die Reichweite von handelsüblichen Infrarot-Fernbedienungen in das Möbelinnere an dem er montiert wurde.
  • Page 2 IR Repeater Technik für Möbel Caractéristiques techniques Ballast électronique (EVG) Répéteur de signaux infrarouges Tension de service : 230 volts 50 Hz Tension de service : 12 volts DC Tension de sortie : 12 volts DC SELV (tension continue) Classe de protection :...
  • Page 3 IR Repeater Technik für Möbel Dati tecnici alimentazione elettronica (EVG) Ripetitore a infrarossi Tensione di esercizio: 230 volt 50 Hz Tensione di esercizio: 12 volt DC Tensione di uscita: 12 volt DC SELV (corrente costante) Classe di protezione: Potenza: 4,2 watt Certificati di qualità:...
  • Page 4 IR Repeater Technik für Möbel Dane techniczne Starter elektroniczny (EVG) Przekaźnik podczerwieni Napięcie zasilające: 230 wolt 50 Hz Napięcie zasilające: 12 wolt DC Napięcie wyjściowe: 12 wolt DC SELV (napięcie stałe) Klasa bezpieczeństwa: Moc: 4,2 wat Oznaczenia: Klasa bezpieczeństwa: Opis funkcji: Przekaźnik podczerwieni przedłuża zasięg dostępnych w handlu pilotów na poczerwień...