Flexco FLP-HD347 Guide Du Propriétaire

Thermostat programmable

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 5 Monday, November 8, 2010 3:25 PM
Boutons de préréglage
de température
Heure et jour
Régler le jour
Régler l'heure
Programmer l'horaire
Sauter une période
Sélectionner le mode
Indique la puissance
de chauffage
Boutons d'ajustement
de température
*
LP apparaît seulement pendant les deux premières minutes lorsque le thermostat est
hors tension. Ceci peut se produire durant une panne de courant ou lorsque le disjonc-
teur thermique de la plinthe électrique est ouvert.
Description
Ce thermostat programmable peut servir à commander un appareil de
chauffage électrique tel qu'une plinthe électrique, un plafond radiant,
un plancher chauffant, un convecteur ou un ventiloconvecteur.
Le thermostat ne peut être utilisé avec :
une charge résistive supérieure à 16,7 A.
une charge résistive inférieure à 2 A.
un système muni d'un contacteur ou un relais (charge inductive).
un système de chauffage central.
PIÈCES FOURNIES
Un (1) thermostat
Deux (2) vis de montage 6-32
Deux (2) connecteurs sans soudure
Installation
COUPER L'ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE AFIN
D'ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ELECTRI-
CIEN.
Tous les câbles et les raccordements doivent être conformes au
code d'électricité local.
Pour le raccordement à des fils d'aluminium, utiliser des rac-
cords identifiés CO/ALR.
Installer le thermostat sur une boîte électrique.
Installer le thermostat à environ 1,5 mètres du sol, sur une cloi-
son intérieure faisant face à l'appareil de chauffage.
Éviter les endroits où il y a des courants d'air (comme le haut
d'un escalier ou une sortie d'air), des points d'air stagnant
(comme derrière une porte), des rayons de soleil.
Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des con-
duits d'air ou d'une cheminée.
Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; le sens du branche-
T
ment n'a donc aucune importance.
450.658.9237
TH106-A-347S4
T
450.658.9237
Indique que la température
de consigne est affichée
Indique que les réglages
sont verrouillés
Température
Indique le mode en cours
Icône de préréglage
Indique que le thermostat
est configuré pour un
ventiloconvecteur
Indique la période en
cours (apparaît en mode
automatique seulement)
Indique que le thermostat
est hors tension *
1.
2.
INFO@FLEXCO.CA
INFO@FLEXCO.CA
NOTA :
S'assurer que les ouvertures d'aération du thermostat soient
propres et dégagées.
Raccorder les fils du thermostat aux fils du système de chauf-
fage électrique et de l'alimentation au moyen de connecteurs
sans soudure pour fils de cuivre.
Installation à 2 fils
Installation à 4 fils
Insérer les excès de fils dans la boîte électrique.
NOTA :
Au besoin, configurer le thermostat (voir la section 3) avant
de réinstaller la façade.
Mettre le système sous tension.
TH106-A-347S4
FLP-HD347
Guide du propriétaire
Thermostat programmable
Rév. juin 2021
Rév. juin 2021
5/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flexco FLP-HD347

  • Page 1 69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 5 Monday, November 8, 2010 3:25 PM TH106-A-347S4 FLP-HD347 Guide du propriétaire Thermostat programmable NOTA : S’assurer que les ouvertures d'aération du thermostat soient Boutons de préréglage propres et dégagées. de température Indique que la température ...
  • Page 2: Configuration

     Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le jour du  Régler la température en utilisant le bouton ou . 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021 mois est affiché.  Appuyer sur l’un des boutons pour régler le jour courant.
  • Page 3: Problèmes Et Solutions

    Ensuite l’écran s’éteint. Les réglages sont sauvegardés. Cependant, si la panne dure plus de 4 heures, 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021 l’horloge du thermostat devra être rajustée et, si vous utilisez la fonc- tion de passage automatique à l’heure avancée/normale, celle-ci devra être ré-activée.
  • Page 4: Garantie

    La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d'une province ou région à une autre.  Assistance technique 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2X 5K8 Canada 1-800-831-2823 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021 aube.service@honeywell.com www.aubetech.com...
  • Page 5 69-2545EFS-01 (TH106-A-347S4).book Page 1 Monday, November 8, 2010 3:25 PM FLP-HD347 TH106-A-347S4 Owner’s Guide Programmable Thermostat NOTE: Always keep the thermostat's vents clean and unobstructed. Temperature  preset buttons Indicates that the temperature setpoint is displayed Indicates that the Time and day...
  • Page 6: Clock And Day Setting

     Press the Day button briefly. The date setting is dis- played. 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021  Press either of the buttons to set the current date.  Press the Mode button to end.
  • Page 7: Technical Specifications

    Daylight Sav- ings Time changeover function, it must be re-enabled. When power returns, the thermostat will return to the mode of operation active prior to the power failure. 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021...
  • Page 8: Technical Assistance

    This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from one province, state or region to another.  Technical Assistance 705 Montrichard Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8 Canada 1-800-831-2823 aube.service@honeywell.com www.aubetech.com 450.658.9237 INFO@FLEXCO.CA Rév. juin 2021...

Table des Matières