CTC CLATRONIC BM 3472 Mode D'emploi

Mixeur pour bar. appareil à mousse pour le lait.

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Bar-Mixer / Milchaufschäumer
BM 3472

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CTC CLATRONIC BM 3472

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Garantie Bar-Mixer / Milchaufschäumer BM 3472...
  • Page 2 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents ................................................................Garantie ............................................. NEDERLANDS Inhoud ................Gebruiksaanwijzing ............Pagina 10 ......................................................Usuwanie ..............FRANÇAIS Table des matières Tartalom ............................Page 15 ..................................
  • Page 3 Übersicht der Bedienelemente...
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: nicht ACHTUNG: HINWEIS: Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
  • Page 5 ACHTUNG: Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sind von dem Gerät und der Anschlussleitung fernzu- halten. sen- Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-...
  • Page 6 Schalter- / Tastenfunktionen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Füllmenge Nicht überfüllen! Lieferumfang HINWEIS: Auspacken des Gerätes Milch aufschäumen HINWEIS: HINWEIS: Teilebeschreibung Bedienung Anwendungshinweise Standort ter ein. Elektrischer Anschluss...
  • Page 7 Mixstab cker. ACHTUNG: Mixgut nachfüllen ACHTUNG: Basisgerät Aufbewahrung Betrieb beenden WICHTIGER HINWEIS: Störungsbehebung Reinigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Vorreinigung eingesetzt ist. Gesamtreinigung aus. WARNUNG: ACHTUNG: Technische Daten ........................ne geeignet............................II .............. Mixgefäß ..........................
  • Page 8: Garantie

    Garantieabwicklung Hinweis zur Richtlinienkonformität 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche www.sli24.de Garantie Garantiebedingungen www.sli24.de www.sli24.de 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de tige Reparaturen zum Festpreis!
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Page 10: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding niet WAARSCHUWING: LET OP: Algemene Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! gevaar voor verstikking! Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Voorkom brandwonden!
  • Page 11 LET OP: kinderen het onderhoud door de gebruiker kinderen...
  • Page 12 Gebruik Capaciteit Meegeleverde onderdelen Niet overvullen! Het apparaat uitpakken Melk schuimen Beschrijving van de onderdelen Bediening Gebruiksaanwijzingen Plaatsing Elektrische aansluiting...
  • Page 13: Probleemoplossing

    Mixbeker Mixstaaf LET OP: Ingrediënten toevoegen (om te mixen) LET OP: De Basis van het Apparaat Opslaan De bediening onderbreken Probleemoplossing Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Reiniging Voorbereiding reiniging Grondige reiniging aus. WAARSCHUWING: LET OP:...
  • Page 14 Technische Gegevens ..................................................II Verwijdering ............Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool ..........................
  • Page 15: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : jamais ATTENTION : NOTE : Conseils généraux de sécurité AVERTISSEMENT ! risque d’étouffement ! Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
  • Page 16 ATTENTION : enfants enfants l’entretien par l’utilisateur enfants...
  • Page 17: Fonctionnement

    Branchement électrique Utilisation prévue Fonctions de l‘interrupteur/Fonctions du sélecteur ATTENTION : Fonctionnement pendant une courte periode Capacité Pièces incluses Déballer l’appareil Ne remplissez pas trop ! NOTE : NOTE : Mousse de lait NOTE : Description des pièces Fonctionnement Instructions Emplacement...
  • Page 18: Nettoyage

    ATTENTION : Carafe à mélanger Tige à mélanger ATTENTION : Ajouter des ingrédients (à mélanger) ATTENTION : Base de l‘appareil Stockage Arrêter le fonctionnement NOTE IMPORTANTE : Troubleshooting Nettoyage Dysfonction- Cause possible Remède nement Nettoyage préalable Nettoyage approfondi aus. AVERTISSEMENT : grasse.
  • Page 19 Données techniques ....................................................II Elimination ..................................
  • Page 20: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones AVISO: ATENCIÓN: NOTA: Indicaciones generales de seguridad AVISO! ¡Existe peligro Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO: AVISO: Riesgo de quemaduras. ATENCIÓN:...
  • Page 21 niños niños mantenimiento niños Uso para el que está destinado Piezas suministradas Desembalaje del aparato...
  • Page 22 Vaporizar leche NOTA: NOTA: Descripción de las partes Utilización Instrucciones Ubicacion Conexion electrica Funciones de interruptor/funciones de botón Apagado Encendido Encendido ATENCIÓN: Funcionamiento en tiempos cortos Añadir ingredientes (para mezclarlos) ATENCIÓN: Capacidad No la llene en exceso. NOTA: Detener el funcionamiento...
  • Page 23 NOTA IMPORTANTE: Resolucion de problemas Disfunciona- Limpieza Posible causa Solucion miento Pre-limpieza Limpieza a fondo AVISO: ATENCIÓN: Datos técnicos ....................................................... II Jarra de mezcla .................................. Varilla de mezcla ATENCIÓN: Base del aparato Almacenamiento...
  • Page 24 Eliminación...
  • Page 25: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso AVVISO: NOTA: Norme di sicurezza generali AVVISO! Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio AVVISO: AVVISO: Rischio di ustione!
  • Page 26 bambini I bambini manutenzione bambini Uso previsto Pezzi in dotazione Disimballaggio dell’apparecchio NOTA:...
  • Page 27 Descrizione dei pezzi Avvertenze per l’ uso a terra. Posizione Collegamento elettrico Funzioni dell’interruttore / tasti funzione Disattivo Attivo Attivo Aggiungere ingredienti (da frullare) Capacità Interrompere il funzionamento Non riempire eccessivamente! NOTA: NOTA IMPORTANTE: Schiumare il latte Pulizia NOTA: Pre-pulizia...
  • Page 28: Smaltimento

    Pulizia in profondità Problema di Causa possibile Soluzione funzionamento AVVISO: Dati tecnici ..............................Bricco ..............II ....................................Bacchetta per miscelare Base del dispositivo Smaltimento Conservazione Risoluzione dei guasti Problema di Causa possibile Soluzione funzionamento...
  • Page 29: Special Safety Information For This Unit

    Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: NOTE: General Safety Instructions WARNING! danger of suffocation! Special safety information for this unit WARNING: WARNING: Risk of burning! CAUTION:...
  • Page 30 Always disconnect the appliance from the supply if it is left un- attended and before assembling, disassembling or cleaning. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. persons with reduced physical, bilities or lack of experience and know- supervision or instruction concerning way and understand the hazards...
  • Page 31 Frothing milk NOTE: NOTE: Description of parts Operation Instructions Location Electrical connection Switch functions / Button functions Adding ingredients (to be mixed) CAUTION: Operating for a short period CAUTION: Capacity Stopping operation NOTE: IMPORTANT NOTE:...
  • Page 32 Cleaning Troubleshooting Pre-cleaning Malfunction Possible Cause Remedy Thorough cleaning WARNING: CAUTION: Technical Data Mixing jug ......................................................II ..........................Mixing rod ............CAUTION: Appliance base Storage Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol...
  • Page 33 UWAGA:...
  • Page 34 UWAGA: dzieci Dzieciom Dzieci nika...
  • Page 35 Przeznaczenie UWAGA: Praca w krótkim okresie Spienianie mleka Instrukcje Lokalizacja kiecie. nia.
  • Page 36 UWAGA: UWAGA: Przechowywanie Usterka Czyszczenie UWAGA:...
  • Page 37 Dane techniczne ......................................................... II ..................................Ogólne warunki gwarancji Usuwanie...
  • Page 38: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Rendszabályok

    Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Fulladás veszélye állhat fenn! A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok...
  • Page 39 gyerekek Gyerekek karbantartást gyermek...
  • Page 40 Funkció kapcsolók / Gombok funkciói A csomag tartalma Ne töltse túl! A készülék kicsomagolása Tej habosítása Alkatrészek leírása ket. Használati útmutató A készülék elhelyezése Csatlakoztatás az elektromos hálózatra...
  • Page 41 Tárolás Hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges oka Tisztítás jár Alapos tisztítás ........................................................II ......................................
  • Page 42 Selejtezés A „kuka“ piktogram jelentése...
  • Page 47 ......................................................... II ...................................
  • Page 52 ..................................................II ..............................
  • Page 53 BM 3472 ............230 ........65 ............II ..............3 : ........450 ....................250 150 3.5%...
  • Page 54 .(II 3.5% 1.5% .(II .“...

Table des Matières