Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TREUIL 4500/4500 S
2020
AVERTISSEMENT
Lire ce guide au complet. Il contient des informations sécuritaires importantes.
Conservez ce Guide de l'utilisateur dans le véhicule.
Traduction des
2 1 9   0 0 2   0 7 1 _ F R C A
instructions originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Can-Am 4500

  • Page 1 TREUIL 4500/4500 S 2020 AVERTISSEMENT Lire ce guide au complet. Il contient des informations sécuritaires importantes. Conservez ce Guide de l’utilisateur dans le véhicule. Traduction des 2 1 9   0 0 2   0 7 1 _ F R C A...
  • Page 2 GUIDE UTILISATEUR DU TREUIL 2020 Can-Am HD 4500 Can-Am HD 4500 S AVERTISSEMENT Ne pas tenir compte des avertissements et des étiquettes de sécurité de ce Guide utilisateur et des étiquettes apposées sur le véhicule peut mener à des blessures graves et même au décès.
  • Page 3: Avant-Propos

    ® risques d'accident pour vous ou les rantie limitée BRP et de tout un ré- passants, lisez le Guide utilisateur seau de concessionnaires Can-Am avant d’utiliser le treuil. autorisés disposé à fournir les pièces, le service ou les acces- Lisez également toutes les éti- soires dont vous aurez besoin.
  • Page 4: Messages Sur La Sécurité

    AVANT-PROPOS Pour visionner et/ou imprimer un Messages sur la sécurité autre exemplaire de ce Guide utili- Les types de messages de sécuri- sateur, visitez le site suivant té, leur apparence et la façon dont www.operatorsguides.brp.com. ils sont utilisés dans ce guide sont L’information contenue dans ce expliqués de la façon suivante : document était exacte à...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..................1 AVANT DE PARTIR................1 MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ............2 AU SUJET DE CE GUIDE DE L'UTILISATEUR........2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES..............6 ÉVITER LES BLESSURES..............6 ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS..........6 FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS....7 PROPRIÉTAIRE - SOYEZ RESPONSABLE.........7 CONDUCTEUR - SOYEZ COMPÉTENT ET RESPONSABLE....7 PROCÉDEZ À...
  • Page 6 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : 2020 CAN- ® .......................34 ® GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2020 CAN-AM ..36 GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EURO- PÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA ® TURQUIE : 2020 CAN-AM ..............38...
  • Page 7: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 8: Précautions Générales

    PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Éviter les blessures Tous les composants en mouveme- nt peuvent créer des situations da- ngereuses, qui peuvent être évi- tées si le treuil est utilisé correcte- ment. Reportez-vous à toutes les instructions de ce guide pour vous aider à procéder de manière sécuri- taire, mais restez toujours conscie- nt des dangers propres à...
  • Page 9: Fonctionnement Sécuritaire Responsabilités

    FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS AVERTISSEMENT Une utilisation non sécuritaire du treuil sans les précautions appropriées peut entraîner des accidents, des blessures graves, telles que des amputations, des coupures ou des brûlures. Propriétaire - soyez res- ponsable Lisez attentivement le présent Guide utilisateur. Inspectez et confirmez toujours le bon état de fonctionnement de votre treuil avant le treuillage.
  • Page 10: Procédez À Une Inspection Avant Chaque Utilisation

    PROCÉDEZ À UNE INSPECTION AVANT CHAQUE UTILISATION. Inspectez et confirmez toujours le bon état de fonctionnement de votre treuil avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT Effectuez une inspection minutieuse avant chaque utilisation afin de détecter tout problème potentiel pouvant survenir pendant le fonctionnement.
  • Page 11 PROCÉDEZ À UNE INSPECTION AVANT CHAQUE UTILISATION. ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Assurez-vous que la batterie aura suffisamment de charge pour faire fonctionner le treuil. Si possible, laissez le moteur tourner au ralenti État de la batterie pendant que vous utilisez le treuil. Assurez-vous que les vis des bornes sont correctement serrées.
  • Page 12: Préparez-Vous À Utiliser Votre Treuil

    PRÉPAREZ-VOUS À UTILISER VOTRE TREUIL Vêtements de protection Manille Utilisez une manille de bonne qua- Lunettes de protection lité dont la valeur est supérieure à Utilisez des lunettes de protection la classification maximale du treuil. de bonne qualité lorsque vous utili- Assurez-vous que les manilles sont sez le treuil.
  • Page 13: Évitement Des Accidents

    état et adaptés ns ou installé en usine sur votre au travail à exécuter, avec un véhicule Can-Am. facteur de sécurité. Ne jamais modifier l'équipeme- Toujours utiliser un équipement nt d'origine.
  • Page 14: Évitez Les Ruptures De Câble

    ÉVITEMENT DES ACCIDENTS Écouter et observer attentiveme- Les accessoires de l’équipeme- nt lorsque lors de l’utilisation nt doivent être en bon état et d’un treuil pour éviter de le sur- adaptés au travail à exécuter, charger. avec un facteur de sécurité. L'opérateur doit être capable de Le gréement doit être bien fait.
  • Page 15: Éviter Les Dommages Au Crochet

    ÉVITEMENT DES ACCIDENTS AVERTISSEMENT Toujours rester à l'écart de la trajectoire du câble. Un chandail ou une veste suspendu au mi- lieu du câble garantira que le câble sera redirigé vers le bas en cas de rupture du câble. Éviter les dommages au crochet.
  • Page 16: Transport De Charges Et Travail

    TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL Gréement approprié Votre treuil peut vous aider à effectuer différentes tâches. Les accessoires de gréage sont recommandés pour utiliser votre treuil de manière adéquate et en toute sécurité. Pour éviter tout risque de blessures, respectez les instructions et les avertissements du fabricant concernant l’accessoire.
  • Page 17: Treuillage

    TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL Treuillage AVERTISSEMENT Ne pas dépasser les limites de charge du treuil. LIMITE DE CHARGE DU TREUIL 2 041 kg Toujours prévoir un facteur de sécurité. Les signes suivants constituent une directive générale pour une commu- nication en toute sécurité...
  • Page 18 TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL Après utilisation, veillez à maintenir une légère tension sur le câble lors du treuillage. Avec l'aide d'un assistant : demandez à une autre personne de maintenir une tension sur la corde tout en restant à au moins 1,84 m à...
  • Page 19: Étiquettes Importantes Sur Le Produit

    Adressez-vous à un concession- naire Can-Am autorisé. ÉTIQUETTE 1 - MODÈLE HD 4500 S REMARQUE : En cas de diverge- nce entre ce guide et le véhicule, les étiquettes de sécurité sur le treuil ont préséance sur les éti-...
  • Page 20 ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Étiquette de l’écubier ou du chaumard à rouleaux AVERTISSEMENT Localisez et lisez le Guide utili- sateur. Une utilisation incorre- cte pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Suivez toutes les instructions et tous les avertissements. Ne mettez jamais vos doigts dans le crochet.
  • Page 21: Information Sur Le Treuil

    INFORMATION SUR LE TREUIL...
  • Page 22: Composants

    COMPOSANTS 1) Commutateur Le treuil peut être activé par un commutateur de commande de treuil sur votre véhicule. REMARQUE : Un interrupteur de 1. Le câble a une boucle serrée. télécommande est inclus avec la 2. Le câble a des nœuds. trousse d'accessoires de treuil.
  • Page 23: Guide-Câble

    COMPOSANTS 3) Guide-câble Chaumard à rouleaux Un câble métallique est associé à un chaumard à rouleaux. Écubier Un câble synthétique est associé à un écubier. 4) Moteur Une utilisation et un entre- AVIS tien corrects du treuil seront dé- terminants pour la durée de vie de votre moteur de treuil.
  • Page 24: Butée De Crochet De Câble De Treuil

    COMPOSANTS 9) Butée de crochet de câble de treuil Une butée de crochet pour câble est installée pour éviter d’endom- mager le treuil, le crochet ou le guide-câble lors de l’insertion du câble. Évitez de tirer le câble plus loin que nécessaire.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 26: Entretien Du Treuil

    ENTRETIEN DU TREUIL Entretien après utilisa- tion Nettoyez soigneusement le treuil et ses composants après chaque randonnée. Tirez le câble pour le nettoyer et l’inspecter pour des dommages. Insérez le câble pour le ranger. Vérifiez tous les autres composants pour des dommages. Remplacez si nécessaire.
  • Page 27: Remisage

    REMISAGE Si le véhicule doit rester inactif pe- ndant plus de 21 jours, débranchez le câble NOIR (-) de la batterie. Nettoyez le treuil avant de le ranger le véhicule. Stockez dans un environnement sec ou bien ventilé pour éviter la corrosion.
  • Page 28 Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 29: Renseignements Techniques

    RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES...
  • Page 30: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
  • Page 31: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE POIDS, PUISSANCE ET CAPACITÉ Can-Am HD 4500 (câble 10 kg métallique) Poids Can-Am HD 4500 (câble 8,5 kg synthétique) Puissance 1,2 kW Rapport d'entraînement moteur 191:1 Capacité de charge Tractage 2 041 kg...
  • Page 32 Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE...
  • Page 34: Directives De Dépannage

    1. Batterie faible Vérifiez le message d'erreur du combiné d'instruments. Vérifiez l'état des connexions et des bornes de la batterie. La batterie doit être vérifiée par un concessionnaire Can-Am autori- sé. 2. Le moteur est endommagé Faites remplacer le treuil.
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE...
  • Page 36: Garantie Limitée Brp États-Unis Et Canada : 2020 Can-Am

    É.-U.-CANADA : Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses treuils Can- Am vendus par les concessionnaires Can-Am autorisés (tel que défini ci- après) aux États-Unis et au Canada contre tout vice de conception ou de fabrication pour la période et selon les modalités décrites ci-dessous.
  • Page 37 ® GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : 2020 CAN-AM NON INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DI- STRIBUTEUR BRP AUTORISÉ Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente au détail, BRP s'engage à réparer ou remplacer tout accessoire ou pièce d’origine BRP qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou...
  • Page 38: Garantie Limitée Internationale Brp : 2020 Can-Am

    Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses treuils Can- Am vendus par un distributeur ou un concessionnaire autorisé par BRP à distribuer des treuils Can-Am (« distributeur/concessionnaire Can-Am ») hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l’Espace écono- mique européen (ce qui comprend les États membres de l’Union Europée-...
  • Page 39 ® GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2020 CAN-AM NON INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DI- STRIBUTEUR BRP AUTORISÉ Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente au détail, BRP s'engage à réparer ou remplacer tout accessoire ou pièce d’origine BRP qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou...
  • Page 40: Garantie Limitée Brp Pour L'espace Économique Européen, La Communauté Des États Indépendants Et La Turquie : 2020 Can-Am

    Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses treuils Can- Am vendus par un distributeur ou un concessionnaire autorisé par BRP à distribuer des treuils Can-Am (« distributeur/concessionnaire Can-Am ») dans les pays membres de l’Espace économique européen (ce qui com- prend les États membres de l’Union Européenne, la Norvège, l’Islande et...
  • Page 41 GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ® ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA TURQUIE : 2020 CAN-AM NON INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DI- STRIBUTEUR BRP AUTORISÉ Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente au détail, BRP s'engage à...
  • Page 42 Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 43: Renseignements Sur Le Client

    RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT...
  • Page 44: Renseignements Confidentiels

    RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l’information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d’information de marketing et promotionnelle en référence à...
  • Page 45: Nous Joindre

    NOUS JOINDRE www.brp.com Asie Room 4609, Tower 2, Grand Gateway 3 Hong Qiao Road Shanghai, Chine 200020 21F Shinagawa East One Tower 2-16-1 Konan, Minatoku-ku, Tokyo 108-0075 Japon Europe Skaldenstraat 125 B-9042 Gent Belgique Itterpark 11 D-40724 Hilden Allemagne ARTEPARC Bâtiment B Route de la côte d'Azur, Le Canet 13590 Meyreuil France...
  • Page 46: Amérique Du Nord

    NOUS JOINDRE Amérique du Nord 565, rue de la Montagne, Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Océanie 6 Lord Street...
  • Page 47 NOUS JOINDRE NOTES...
  • Page 48 NOUS JOINDRE NOTES...
  • Page 50 ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES. © 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA. 219002071_FRCA GUIDE DE L’UTILISATEUR TREUIL 4500/4500 S / FRANÇAIS FAIT AU CANADA U/M:P.C.

Ce manuel est également adapté pour:

4500 s

Table des Matières