Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SinusInhaler
This Steam Inhaler adds water vapor to the air, enabling the user to breathe better and sleep more
comfortably. If you have any questions about the operation of this Steam Inhaler, call our toll-free
Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
IMPORTANT!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Personal Steam Inhaler
USE AND CARE MANUAL
99.99% Germ Free Steam
Comforting treatment in minutes
Adjustable steam output
*
VIH200
Model

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vicks SinusInhaler VIH200

  • Page 1 SinusInhaler Personal Steam Inhaler USE AND CARE MANUAL 99.99% Germ Free Steam Comforting treatment in minutes Adjustable steam output This Steam Inhaler adds water vapor to the air, enabling the user to breathe better and sleep more comfortably. If you have any questions about the operation of this Steam Inhaler, call our toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ® VapoSteam ® or Kaz Inhalant. is being administered. The Vicks Steam Inhaler provides a steady flow of warm, moist air directly to the nose and throat for temporary relief from nasal, sinus and chest congestion, coughs and parched throat.
  • Page 3 DO NOT use with Connect cord to electrical outlet. Insert Vicks VapoPad with angled end at the front of the extension cord or power strip. Press the On/Off Switch to tray. Up to two scent pads can be inserted, one in each the ON position.
  • Page 4: Care And Cleaning

    Using Vicks VapoPads Care and Cleaning ® ® (continued) (continued) VapoPads Precautions: ® After Long Periods of Non-Use • Not recommended for infants under 10 lbs (4.5 kg). If you haven’t used your Steam Inhaler for two weeks or longer, follow the Weekly •...
  • Page 5: Inhalateur De Vapeur Personnel

    1 Year Limited Warranty Read all Instructions before attempting to use this product. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Assurez-vous l’utilisez. Si l’appareil est penché, secoué d’avoir les mains sèches avant de brancher L’inhalateur de vapeur Vicks procure un débit constant d’air humide et chaud dirigé ou renversé, l’eau chaude pourrait ou débrancher l’appareil. Ne tirez JAMAIS directement sur le nez et la gorge pour un soulagement temporaire de la congestion du couler, ce qui entraînerait des blessures...
  • Page 7: Utilisation Des Vicks

    électrique. Laissez l’appareil refroidir pendant au Étape 4 médicaments ou de liquides à inhaler tels que Vicks moins 20 minutes avant de le déplacer ou de le remplir à VapoSteam ou l’inhalant Kaz, au réservoir d’eau. L’ajout de nouveau (voir la section Soins et entretien).
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    Cet inhalateur de vapeur (avec ou sans Vicks VapoPads) n’est pas recommandé REMARQUE : Le boîtier supérieur va au lave-vaisselle. Il peut être nettoyé sur le pour être utilisé par des enfants.
  • Page 9: Garantie Limitée De 1 An

    Garantie limitée de 1 an Vous devriez d’abord lire les instructions au complet avant de tenter d’utiliser cet appareil. A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.
  • Page 10: Importantes Instrucciones De Seguridad

    NUNCA añada aceites esenciales, o donde se esté administrando oxígeno. El Inhalador de Vapor de Vicks proporciona un flujo constante de aire húmedo y caliente medicamentos o inhalantes líquidos al NUNCA directamente a la nariz y garganta para un alivio temporal de la congestión nasal, sinusal bloquee las aberturas y ranuras de Depósito de Agua, como VapoSteam...
  • Page 11 Paso 9 A A. Para Más Vapor: Mueva el Control del Disco 2.5 Cda. VapoSteam de Vicks o Inhalante Kaz. Si añade algo al ® de Vapor en la dirección de las agujas del reloj agua, puede producir una condición insegura.
  • Page 12: Cuidado Y Limpieza

    Vicks Cuidado y Limpieza ® ® Puede utilizar su Inhalador de Vapor de Vicks con VapoPads de Vicks, para ® PRECAUCIÓN: SIEMPRE desconecte el enchufe del tomacorriente y permita que proporcionar hasta 8 horas de vapores relajantes. Se incluye una muestra gratis de el Inhalador de Vapor se enfríe durante al menos 20 minutos antes de limpiarlo.
  • Page 13: Servicio Al Cliente

    Garantía Limitada de 1 Año Cuidado y Limpieza (continuación) Lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este producto. Después de Largos Períodos de No Uso A. La presente garantía de 1 año cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.
  • Page 15 Ce produit est fabriqué sous licence de la société Procter & Gamble. VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent à la société Procter & Gamble. Importé et distribué au Canada par : Kaz Canada Inc., une société de Helen of Troy 6700 Century Ave., Suite 210, Mississauga, ON L5N 6A4...

Table des Matières