Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

WX 120
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso -
Manual do utilizador

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Apex Tool Group Weller WX 120

  • Page 1 WX 120 Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso - Manual do utilizador...
  • Page 3 WX 120 – Operating Instructions Deutsch English Español Français Italiano Português The data specified above only serves to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification.
  • Page 4 WXP 120 Betriebsanleitung...
  • Page 5: Geräteübersicht

    WXP 120 WXP 120 Geräteübersicht WXP 120 WDH 10 Reinigungseinsatz LED Statusanzeige Lötspitze Temperaturbeständige antistatische Silikonleitung Spitzengriff Veriegelbarer Anschlußstecker...
  • Page 6: Table Des Matières

    WXP 120 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..............3       Zu Ihrer Sicherheit ..............3   Lieferumfang ................5     Gerätebeschreibung ..............5       Inbetriebnahme des Gerätes ............. 6   Wechsel der WXP 120 Lötspitzen ..........6  ...
  • Page 7 WXP 120 − Geben Sie den WXP 120 Lötkolben nur zusammen mit dieser Betriebsanleitung weiter. − Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Werkzeugs oder unerlaubten Veränderungen am Gerät entstehen. Beachten Sie bitte Folgendes: Allgemeine −...
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WXP 120 − Immer darauf achten, dass der Lötkolben ordnungsgemäß in der Sicherheitsablage liegt. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie den WXP 120 Lötkolben ausschließlich für den in der Betriebsanleitung bezüglich Lösen, Verstauung und Ablage von elektronischen Bauteilen angegebenen Zweck unter den hier beschriebenen Bedingungen.
  • Page 9: Technische Daten

    WXP 120 Technische Daten 100°C - 450°C (212°F - 850°F) Temperaturbereich Werkzeugkabel Silikonkautschuk, hitzebeständig Heizelement Integriertes Heizdrahtelement Temperatursensor Platinsensor Heizleistung 120 W Spannung (Heizung) 24 V Aufheizzeit (ca.) 14s (50°C auf 380°C) (120°F auf 660°F) Anschluss 6 poliger St. verpolungssicher mit Verriegelung Gewicht 42 g incl.
  • Page 10: Zubehör

    WXP 120 Auswechseln einer verbrauchten Spitze 1. Lötwerkzeug in die Sicherheitsablage WDH 10 legen. 2. Netzschalter der Versorgungseinheit ausschalten. 3. Drei Minuten warten, bis die Lötspitze abgekühlt ist. 4. Lötkolben mit der Spitze leicht nach unten halten. Lötkolben am hinteren Griffteil (4) fest halten und Spitzenhalter (3) mit Linksdrehung abschrauben Spitzenhalter (3) nach vorne abziehen Lötspitze (2) befindet sich nun lose im Spitzenhalter (3)
  • Page 11: Garantie

    WXP 120 9 Garantie Die Mängelansprüche des Käufers verjähren nach einem Jahr ab Ablieferung an ihn. Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach §§ 478, 479 BGB. Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur bei Ansprüchen, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“...
  • Page 12 WXP 120 Operating Instructions...
  • Page 13: Hardware Overview

    WXP 120 WXP 120 Hardware Overview WXP 120 WDH 10 Cleaning element LED status indicator Soldering tip Heat-resistant antistatic silicon cable Tip handle Lockable connector plug...
  • Page 14: About These Instructions

    WXP 120 Table of Contents About these instructions ............3     For your safety ................3       Included in delivery ..............5   Device description ..............5     Commissioning the device ............6       Replacing the WXP 120 soldering tips ........
  • Page 15 WXP 120 − Always pass on the WXP 120 soldering iron to third parties together with these operating instructions. − The manufacturer accepts no liability for improper use of the tool or for unauthorised modifications. Please observe the following guidelines: General −...
  • Page 16: Intended Use

    WXP 120 Intended use Use the WXP 120 soldering iron exclusively for the purpose indicated in the operating instructions of releasing, accommodating and depositing electronic components under the conditions specified herein. Intended use of the WXP 120 soldering iron also includes the requirement that you −...
  • Page 17: Technical Data

    WXP 120 Technical data 100°C - 450°C (212°F - 850°F) Temperature range Tool cable Silicone rubber, heat resistant Heating element Integrated heating wire element Temperature sensor Platinum sensor Heating output 120 W Voltage (heater) 24 V Heat-up time (approx.) 14s (50°C to 380°C) (120°F to 660°F) Connection 6 pin connector, polarity protected with lock...
  • Page 18: Accessories

    WXP 120 Replacing a used soldering tip 1. Place the soldering tool in the WDH 10 safety rest. 2. Switch off the supply unit. 3. Wait three minutes until the soldering tip has cooled off. 4. Hold the soldering iron with the tip pointing downward. Hold the soldering iron by the rear handle (4) and unscrew the tip receptacle (3) by twisting it anticlockwise Pull off the receptacle (3) forwards...
  • Page 19: Warranty

    Contact Cooper Tools with dated proof of purchase and return to Apex Tool Group, LLC., 14600 York Rd. Suit A, Sparks, MD 21152. All costs of transportation and reinstallation shall be borne by the Buyer.
  • Page 20 WXP 120 Manual de uso...
  • Page 21 WXP 120 WXP 120 Componentes principales del aparato WXP 120 WDH 10 Limpiador LED de estado Punta de soldadura Cable de silicona antiestático y termorresistente Empuñadura de la punta Clavija de conexión con mecanismo de bloqueo...
  • Page 22: Acerca De Estas Instrucciones

    WXP 120 Índice Acerca de estas instrucciones ........... 3     Acerca de la seguridad .............. 3       Piezas suministradas ..............5   Descripción del aparato ............. 5     Puesta en servicio del aparato ..........6    ...
  • Page 23 WXP 120 − Entregue siempre el lápiz de soldadura WXP 120 a terceros junto con este manual de uso. − El fabricante no asumirá ningún daño resultante del uso indebido de la herramienta ni de modificaciones no autorizadas. Tener en cuenta lo siguiente: Indicaciones −...
  • Page 24: Uso Reglamentario

    WXP 120 − Asegurarse siempre de que el lápiz de soldadura está colocado correctamente en el soporte de seguridad. Uso reglamentario Emplear el lápiz de soldadura WXP 120 exclusivamente para el propósito indicado en el manual de uso en lo referente a la liberación, alojamiento y fijación de componentes electrónicos bajo las condiciones especificadas aquí.
  • Page 25: Datos Técnicos

    WXP 120 Datos técnicos Rango de temperatura 100 °C – 450 °C (212 °F – 850 °F) Cable de la Caucho de silicona, resistente al fuego herramienta Elemento calefactor Alambre de calefacción integrado Sensor de Sensor de platino temperatura Potencia de 120 W calentamiento Tensión de...
  • Page 26: Cambio De Las Puntas De Soldadura Wxp 120

    WXP 120 6 Cambio de las puntas de soldadura WXP 120 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras La punta de soldadura alcanza temperaturas muy elevadas durante la soldadura y desoldadura. Existe riesgo de quemaduras al tocar la punta de soldadura . La herramienta de soldadura debe permanecer desconectada en el soporte de seguridad (WDH 10) por lo menos durante 3 min.
  • Page 27: Accesorios

    WXP 120 Instalación de una punta de soldadura nueva 5. Introducir la punta de soldadura en el portapuntas (con la punta hacia delante). Colocar el portapuntas junto con la punta de soldadura en el elemento calefactor y apretarlo girándolo hacia la derecha.
  • Page 28 WXP 120 Mode d'emploi...
  • Page 29: Vue D'ensemble De L'appareil

    WXP 120 WXP 120 Vue d'ensemble de l'appareil WXP 120 WDH 10 Bloc de nettoyage Témoin LED Panne de soudage Cordon antistatique en silicone résistant à la chaleur Poignée du fer à souder Connecteur verrouillable...
  • Page 30: À Propos De Ces Instructions

    WXP 120 Sommaire À propos de ces instructions ............3     Pour votre sécurité ..............3       Fourniture .................. 5   Description de l'outil ..............5     Mise en service de l'outil ............6      ...
  • Page 31: Veuillez Observer Les Points Suivants

    WXP 120 − Ne remettez le fer à souder WXP 120 à un tiers qu'avec cette notice d'utilisation. − Le fabricant n'est pas responsable quant aux dommages résultant d'un usage inapproprié de l'outil ou de modifications non autorisées. Veuillez observer les points suivants: Instructions −...
  • Page 32: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    WXP 120 − Ne soumettez pas les pannes de soudage / dessoudage à des forces physiques. − Toujours faire attention à ce que le fer à souder repose correctement dans le support de sécurité. Utilisation conforme aux prescriptions Utilisez le fer à souder WXP 120 exclusivement dans le but indiqué dans la notice d'utilisation concernant le dessoudage, le rangement et le retrait de composants électroniques dans les conditions présentement décrites.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    WXP 120 Remarque Le fer à souder WXP 120 de Weller ne doit être utilisé qu'avec les unités d'alimentation Weller WX. Caractéristiques techniques 100 °C - 450 °C (212 °F - 850 °F) Plage de température Cordon Caoutchouc de silicone, résistant aux brûlures Elément de chauffe Filament de chauffe intégré...
  • Page 34: Remplacement Des Pannes Wxp 120

    WXP 120 6 Remplacement des pannes WXP 120 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures La panne devient très chaude pendant le soudage et dessoudage. En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler. L'outil de soudage doit rester éteint pendant au moins 3 minutes dans le support de sécurité...
  • Page 35: Accessoires

    WXP 120 7 Accessoires Pannes XT pour fer à souder WXP 120 Voir tableau des pannes XT pour fer à souder WXP 120 à la fin de cette notice et sur le site www.weller.eu Pièces de rechange et accessoires pour WXP 120 N°...
  • Page 36 WXP 120 Istruzioni per l'uso...
  • Page 37: Panoramica Dell'apparecchio

    WXP 120 WXP 120 Panoramica dell'apparecchio WXP 120 WDH 10 Inserto di pulizia Indicatore di stato a LED Punta di saldatura Cavo in silicone antistatico termostabile Impugnatura Connettore bloccabile...
  • Page 38: Informazioni Sulla Sicurezza

    WXP 120 Indice Nota alle presenti istruzioni ............3     Informazioni sulla sicurezza ............3       Dotazione ................... 5   Descrizione del dispositivo ............5     Messa in funzione del dispositivo ..........6     Sostituzione delle punte di saldatura del WXP 120 ....7  ...
  • Page 39: Avvertenze

    WXP 120 − Le presenti istruzioni per l'uso devono sempre essere consegnate a terzi unitamente al saldatore WXP 120. − Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da un uso scorretto dell'utensile o da modifiche non autorizzate Avvertenze: Istruzioni...
  • Page 40: Utilizzo Conforme

    WXP 120 − Assicurarsi sempre che il saldatore sia posizionato correttamente sul supporto di sicurezza. Utilizzo conforme Utilizzare il saldatore a stilo WXP 120 esclusivamente allo scopo indicato nelle istruzioni per l'uso per il rilascio, l'alloggiamento e il fissaggio di componenti dei chip secondo le condizioni ivi specificate.
  • Page 41: Specifiche Tecniche

    WXP 120 Avvertenza Il saldatore a stilo WXP 120 della Weller può essere fatto funzionare solo con le unità di alimentazione Weller WX. Specifiche tecniche 100°C - 450°C (212°F - 850°F) Range di temperatura Cavo di alimentazione Gomma siliconica, ignifuga dell'utensile Elemento di Elemento a filo caldo integrato...
  • Page 42: Sostituzione Delle Punte Di Saldatura Del Wxp 120

    WXP 120 6 Sostituzione delle punte di saldatura del WXP 120 AVVISO! Rischio di ustioni La punta di saldatura si scalda durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con la punta di saldatura.
  • Page 43: Accessori

    WXP 120 Inserimento di una nuova punta di saldatura 5. Inserire le punte di saldatura nel portapunta con le punte rivolte in avanti. Spostare il portapunta insieme alle punte di saldatura sull'elemento di riscaldamento e stringere ruotando in senso orario. 6.
  • Page 44 WXP 120 Manual de instruções...
  • Page 45 WXP 120 WXP 120 Perspectiva geral da ferramenta WXP 120 WDH 10 Kit de limpeza Indicação de estado (LED) Ponta de soldar Cabo de silicone antiestático resistente a altas temperaturas Encaixe para pontas Ficha/tomada com travamento...
  • Page 46: Sobre Estas Instruções

    WXP 120 Índice Sobre estas instruções .............. 3     Para sua segurança ..............3       Fornecimento ................5   Descrição do dispositivo ............5     Preparar a ferramenta para o funcionamento ......6     Mudar as pontas de soldar WXP 120 ........7  ...
  • Page 47 WXP 120 − Entregue sempre o ferro de soldar tipo lápis WXP 120 a terceiros juntamente com este manual de instruções. − O fabricante não será responsável pelos danos causados pela má utilização da ferramenta ou por alterações não autorizadas Por favor, respeite o seguinte: Advertências −...
  • Page 48: Utilização Adequada

    WXP 120 Utilização adequada Utilize o ferro de soldar tipo lápis WXP 120 exclusivamente para o fim indicado no manual de instruções para soltar, instalar e fixar componentes electrónicos nas condições aqui especificadas. A utilização adequada do ferro de soldar tipo lápis WXP 120 também pressupõe que −...
  • Page 49: Dados Técnicos

    WXP 120 Dados técnicos 100 °C - 450 °C (212 °F - 850 °F) Gama de temperaturas Fio da ferramenta Borracha de silicone, resistente a queimaduras Elemento de Fio de aquecimento integrado aquecimento Sensor da Sensor de platina temperatura Saída de aquecimento 120 W Tensão de 24 V aquecimento...
  • Page 50: Mudar As Pontas De Soldar Wxp 120

    WXP 120 6 Mudar as pontas de soldar WXP 120 AVISO! Risco de queimaduras A ponta de soldar aquece durante a soldadura e dessoldadura. Há risco de queimadura se tocar na ponta de soldar. A ferramenta de soldar desligada tem de estar, pelo menos, 3 min.
  • Page 51: Acessórios

    WXP 120 Colocar uma nova ponta de soldar 5. Inserir a ponta de soldar, com a ponta virada para a frente, no encaixe para pontas. Enfiar o encaixe para pontas, em conjunto com a ponta de soldar, sobre o elemento de aquecimento e apertar rodando-o para a direita.
  • Page 52 Soldering Tips XT- Spitzen für WP 120 Soldering Tips for WP 120 Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C T005 44 701 99 XT AL Meisselform 1,6 mm 1,0 mm 39 mm Chisel 0.063 in.
  • Page 53 Soldering Tips Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C T005 44 711 99 XT KN 60° Lötspitze Ø 2,0 mm 60° tip bulk Ø 0.078 in. T005 44 712 99 XT GW Lötspitze 2,3 mm/3,2 mm Chisel...
  • Page 54 Soldering Tips Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C T005 44 722 99 XT Messspitze 5,0 mm XT Measuring tip 0.197 in.
  • Page 55 Exploded Drawing...
  • Page 56 +1 (800) 854-5138 All other USA inquires Fax: +1 (800) 423-6175 T005 57 206 00 / 09.2010 Replaces / --.-- www.weller.eu www.apextoolgroup.eu ® Weller is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC. © 2010, Apex Tool Group, LLC.

Table des Matières