Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et utiliser ce produit correctement.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire la section "Importantes instructions de sécurité".
Conservez le présent manuel d'utilisation avec le ticket d'achat original du produit à un endroit
où il pourra être retrouvé, si nécessaire.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eclipse TD725SWMK2

  • Page 1 Manuel d'utilisation FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et utiliser ce produit correctement. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire la section "Importantes instructions de sécurité". Conservez le présent manuel d'utilisation avec le ticket d’achat original du produit à un endroit où...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Vérification de l'unité principale et Utilisation de base (écoute du son) .. 58 des accessoires ......45 Sourdine ........... 58 Mise sous tension et hors tension Importantes instructions de sécurité ... 46 automatique (auto power) ....59 Points importants pour la sécurité...
  • Page 3: Vérification De L'unité Principale Et Des Accessoires

    Vérification de l'unité principale et des accessoires • Caisson de graves x1 • Télécommande x1 • Pile pour la télécommande (taille AAA) x2 (P.54) • Câble d'alimentation x1 (P.56, 57) • Pied x4 (P.55) Pour les Etats Unis • Manuel d'utilisation x1 Pour la Grande Bretagne Pour l'Europe...
  • Page 4: Importantes Instructions De Sécurité

    Importantes instructions de sécurité • Explication des symboles graphiques ATTENTION Le symbole de l'éclair avec une tête RISQUE D'ELECTROCUTION de flèche à l'intérieur d'un triangle NE PAS OUVRIR équilatéral est sensé vous alerter de la présence d'une situation dangereuse ATTENTION;AFIN DE REDUIRE LES sans isolement à...
  • Page 5 AVERTISSEMENT Alimentation électrique de la prise et du cordon... ■ N'utilisez pas le produit sous une tension différente de celle indiquée sur l'unité principale. Risque d'incendie, de choc électrique ou de dysfonctionnement. ■ Utilisez systématiquement le cordon d'alimentation fourni. Risque d'incendie ou d'accidents. ■...
  • Page 6 PRUDENCE Pendant l'installation ou un déplacement du produit... (suite) ■ Mettez d'abord tous les appareils hors tension pour brancher le produit, avant de faire les connexions. ■ Raccordez chaque appareil conformément à son manuel d'utilisation. Si vous raccordez des appareils alors que ces derniers sont sous tension, le produit risque de générer un bruit soudain et de mal fonctionner.
  • Page 7: Points Importants Pour La Sécurité

    PRUDENCE Pendant l'entretien et le nettoyage... ■ Mettez le produit hors tension et débranchez la prise. Risque de choc électrique ou de blessure. En cas de non utilisation prolongée du produit... ■ Mettez le produit hors tension et débranchez la prise. Risque d'incendie.
  • Page 8 <Pour les clients des pays de l'Union Européeenne> Les piles, batteries et accumulateurs ainsi que les équipements en contenant et sur lesquels figure un symbole représentant une poubelle marquée d'une croix ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Cette marque est basée sur la Directive communautaire 2006/66/CE relative aux batteries et aux accumulateurs.
  • Page 9: Nom Et Fonction Des Pièces

    (AUTO POWER) (P.59) votre amplificateur AV est un connecteur Mise sous tension et hors tension XLR. automatique. * TD725SWMK2 uniquement Conseil Bornes d'entrée LINE (P.56) La fonction alimentation automatique peut Connectez ces bornes à la sortie du Advice ne pas fonctionner lorsque la borne caisson de graves ou à...
  • Page 10: Face Avant

    ■ Face avant ■ Télécommande...
  • Page 11: Indicateur

    Indicateur Bouton Indicateur POWER (P.58) Bouton POWER (P.58) Bleu si sous tension et rouge en mode Permet de passer de l'état de mise en veille. marche à l'état de veille. Indicateur INPUT (P.58) Bouton INPUT (P.58) Indicateur signalant l'entrée sélectionnée. Permet de basculer entre INPUT 1 et INPUT 2.
  • Page 12: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande, en appuyant dessus et le tirant dans le sens de la flèche. Insérez les deux piles dans le compartiment, selon les indications. Utilisez des piles AAA. Poussez le couvercle dans le sens de la flèche pour refermer le compartiment à...
  • Page 13: Installation Du Caisson De Graves

    Installation du caisson de graves ■ Fixation des pieds Si vous choisissez de mettre le caisson de graves sur un sol ferme, fixez les pieds en dessous. Conseil Caisson de graves Pour ce faire, placez un chiffon Advice doux ou un tissu, de sorte à ne rayer ni caisson de graves, ni le sol.
  • Page 14: Branchement Du Caisson De Graves

    ■ Branchement classique (lorsque l'amplificateur AV possède une sortie de caisson de graves) Exemple de branchement avec système de canaux 5.1 Lecteur + amplificateur AV + TD712zMK2 + TD725SWMK2 (TD510MK2 + TD520SW peuvent être branchés de la même manière). TD712zMK2 Fil du haut-parleur (vendu séparément)
  • Page 15: Branchement Sur Les Bornes De Hauts-Parleurs

    Branchement sur les bornes de hauts-parleurs (lorsque l'amplificateur AV ne possède pas de une sortie de caisson de graves) Exemple de branchement avec système de canaux 2.1 Lecteur + amplificateur AV + TD712zMK2 + TD725SWMK2 (TD510MK2 + TD520SW peuvent être branchés de la même manière). Fil du haut-parleur (vendu séparément)
  • Page 16: Utilisation De Base (Écoute Du Son)

    Utilisation de base (écoute du son) Mise sous tension. Face arrière Bouton POWER Lumière bleue Sélection de la sortie souhaitée. Télécommande L'indicateur signalant l'entrée sélectionnée s'allume. Face avant (INPUT) Lecture de la source audio. Pour le réglage de la qualité du son, voir "Réglage du son" (P.59). ■...
  • Page 17: Mise Sous Tension Et Hors Tension Automatique (Auto Power)

    ■ Mise sous tension et hors tension automatique (auto power) Le caisson de graves est capable de se mettre automatiquement sous et hors tension, par détection de la présence du signal d'entrée. 10 minutes Absence de signal En marche En veille d'entrée Face arrière Bouton AUTO POWER...
  • Page 18: Réglage De La L

    ■ Réglage de la L.P.F. Cette fonction coupe tous les sons dont la fréquence est supérieure à la fréquence définie. Pour les CD et équipements similaires, nous vous recommandons de régler la L.P.F. avec le caisson de graves ; pour les sources audio surround, telles que Blu-rays, nous vous recommandons de désactiver le bouton sélecteur L.P.F et de régler la L.P.F.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • En cas d'encrassement particulièrement tenace, passez délicatement un chiffon doux légèrement imbibé d'un détergeant neutre, puis terminez à sec. • N'utilisez ni diluant, ni essence, ni autres solvants. (cela risque d'endommager le revêtement du rack du caisson de graves).
  • Page 20: Spécifications

    Spécifications TD725SWMK2 TD520SW Puissance nominale 500 W (si THD : 1%) 250 W (si THD : 1%) Distorsion 0,05 % Totale d'Harmonique (à 50 Hz, 1/2 puissance nominale) (THD) Rapport signal sur 95 dB ou supérieur bruit (SNR) Réponse en fréquence de 20 Hz à...
  • Page 21: Garantie Et Service Clients

    GmbH. Bureau au Royaume-Uni Pour les autres pays : Veuillez contacter le détaillant/distributeur de votre pays. Tél. : +44 (0)20 7328 4499 Fax : +44 (0)20 7624 6384 courriel : info@eclipse-td.co.uk ■ ■ Garantie Réparations pendant la période de garantie Période de garantie : un an (deux ans pour...

Ce manuel est également adapté pour:

Td520sw

Table des Matières