Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
*****************
• SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . 3
• ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . 10
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . 12
!
the user must read and
understand
the
manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP7037
SP7037-2 HD16000.indb 1
SP7037-2 HD16000.indb 1
ÍNDICE DE CONTENIDO
*****************
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . 14
• ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . 15
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 17
• ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . 20
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . 21
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . 23
!
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
owner's
y comprender el manual del
usuario antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
16 U.S. GALLON / 60 Liter
DETACHABLE WET/DRY VAC
ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO
DESMONTABLE DE
16 GALONES EE.UU. / 60 Litros
ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET
DE POUSSIÈRES AMOVIBLE DE
60 Litres / 16 GALLONS DES É-U
HD16000

TABLE DES MATIÈRES

*****************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . 24
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 25
• ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . 26
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . 28
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 31
• ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . 32
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . 36
!
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le
mode d'emploi avant d'utiliser
ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Printed in Mexico
1/28/21 1:43 PM
1/28/21 1:43 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson RIDGID HD16000

  • Page 1: Table Des Matières

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI 16 U.S. GALLON / 60 Liter DETACHABLE WET/DRY VAC ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DESMONTABLE DE 16 GALONES EE.UU. / 60 Litros ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES AMOVIBLE DE 60 Litres / 16 GALLONS DES É-U HD16000 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Page 24: À La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, • Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur comme d’un jouet. rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de Il faut surveiller de très près quand il est utilisé...
  • Page 25: Introduction

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ MISE EN GARDE : AVERTISSEMENT : • Pour réduire le risque de perte auditive, portez des • Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez le protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de manuel de l’opérateur. l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand vous •...
  • Page 26: Assemblage

    INTRODUCTION ASSEMBLAGE OUTILS NÉCESSAIRES ASSEMBLAGE DES ROULETTES/ PIEDS À ROULETTES (Fig. 2) Tournevis cruciforme REMARQUE : Retirez l’ensemble de bloc-moteur du DÉBALLAGE tambour à poussière avant l’assemblage des roulettes et Ce produit nécessite un assemblage. des pieds à roulettes. Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des 1.
  • Page 27: Attachement Et Retrait Du Tuyau Flexible De L'aspirateur (Fig. 5)

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR ATTACHEMENT ET RETRAIT DU TUYAU FLEXIBLE DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE L’ASPIRATEUR (Fig. 5) INSTALLATION DU CHARIOT À ACCESSOIRES (Fig. 3) 1. Pour insérer le tuyau flexible : Localisez l’extrémité du tuyau flexible de verrouillage positif Tug-A-Long avec 1.
  • Page 28: Assemblage De La Soufflante Amovible

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE LA SOUFFLANTE AMOVIBLE Fig. 6 (ASSEMBLAGE DU BLOC-MOTEUR) (Fig. 6) Detachable Blower Handle Poignée de la soufflante amovible 1. Pour retirer la soufflante amovible sur l’ensemble de bloc-moteur : Appuyez vers le bas sur la patte de fixation de la tête du moteur qui est située sous la poignée de la soufflante amovible et en soulevant la soufflante (A) hors de l’ensemble de bloc-moteur (B)
  • Page 29 FONCTIONNEMENT FICHE POLARISÉE / INTERRUPTEUR (Fig. 7) AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, cette aspirateur est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et Cette fiche n’est compatible avec une prise polarisée que dans le flotteur étant donné...
  • Page 30: Soufflante Amovible Pour La Fonctionnalité De Soufflage (Fig. 9)

    FONCTIONNEMENT SOUFFLANTE AMOVIBLE POUR Fig. 9 LA FONCTIONNALITÉ DE SOUFFLAGE (Fig. 9) AVERTISSEMENT : Orifice de soufflerie Blowing Port Il faut toujours porter des lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87.1 (ou, au Canada, CSA Z94.3) avant de se servir de l’aspirateur comme une soufflante.
  • Page 31: Rangement

    RANGEMENT RANGEMENT DES ACCESSOIRES (Fig. 10) Fig. 10 1. Pour le rangement : Faites glisser les baguettes de rallonge (L) et les accessoires sur les colonnes des pieds à roulettes. 2. Pour retirer les baguettes et accessoires : Effectuez une légère rotation et tirez vers le haut. 3.
  • Page 32: Rangement Du Tuyau Flexible (Fig. 11)

    RANGEMENT RANGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION (Fig. 11) Fig. 11 Pince de fixation 1. Pour ranger le cordon : Enroulez le cordon d’alimentation du tuyau flexible autour des deux languettes d’enroulement du cordon situées sur la soufflante amovible (A). 2. Sécurisez le cordon d’alimentation au moyen de la pince de fixation du cordon sur la fiche polarisée.
  • Page 33: Retrait Et Installation Du Filtre Qwik Lock™ (Fig. 13)

    ENTRETIEN FILTRE Fig. 13 POUSSEZ VERS LE BAS AVERTISSEMENT : PUSH DOWN Languettes du filtre Filter Tab (2) Plaque de filtre Filter Plate TIREZ VERS TIREZ VERS Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée PULL PULL LE HAUT LE HAUT par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de changer le filtre ou de...
  • Page 34 NOTES / NOTAS / REMARQUES SP7037-2 HD16000.indb 34 SP7037-2 HD16000.indb 34 1/28/21 1:43 PM 1/28/21 1:43 PM...
  • Page 35 NOTES / NOTAS / REMARQUES SP7037-2 HD16000.indb 35 SP7037-2 HD16000.indb 35 1/28/21 1:43 PM 1/28/21 1:43 PM...
  • Page 36: Pièces De Rechange

    à vie limitée. Pour plus d’information sur la garantie et la politique, rendez-vous à RIDGID.com/VacWarranty ou appelez le 1-800-4-RIDGID. www.RIDGID.com © 2021 Emerson Pièce N° SP7037 Imprimé N° SP7037-2 Imprimé au Mexique 01/21 SP7037-2 HD16000.indb 36 SP7037-2 HD16000.indb 36...

Table des Matières