Gardena R160 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour R160:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R160
Manuel d'utilisation
Robot de tonte GaRdena

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena R160

  • Page 1 R160 Manuel d’utilisation Robot de tonte GaRdena...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction et sécurité 9 Recherche de pannes 1.1 Introduction 9.1 Messages 1.2 Symboles sur le robot de tonte 9.2 Voyant de la station de charge 1.3 Symboles dans le manuel d’utilisation 9.3 Symptômes 1.4 Instructions de sécurité 9.4 Recherche de coupures dans la boucle du câble 2 Présentation 10 Caractéristiques techniques...
  • Page 3 Internet de GARDENA ou pour déverrouiller la tondeuse en cas de perte du code PIN. En cas de vol de la tondeuse, il est important de le signaler à GARDENA. Contactez votre revendeur ou le service après-vente de GARDENA et fournissez-leur le numéro de série de la tondeuse et la clé...
  • Page 4: Introduction Et Sécurité

    Félicitations pour le produit d’une qualité exceptionnelle que vous avez sélectionné. Pour tirer le meilleur parti de votre robot de tonte GARDENA, vous devez en connaître le fonctionnement. Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes relatives au robot de tonte, à son installation et à...
  • Page 5: Symboles Sur Le Robot De Tonte

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 1.2 Symboles sur le robot de tonte Ces symboles peuvent fi gurer sur le robot de tonte. Étudiez-les attentivement. • Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et bien l’assimiler avant d’utiliser le robot de tonte. Les avertissements et les consignes de sécurité de ce 1001-002, 1001-003 manuel doivent être soigneusement respectés pour assurer l’effi...
  • Page 6: Symboles Dans Le Manuel D'utilisation

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 1.3 Symboles dans le manuel d’utilisation Ces symboles se trouvent dans le manuel d’utilisation. Étudiez-les attentivement. • Mettez l’interrupteur principal en position 0 avant de procéder à toute opération de contrôle et/ou de maintenance. 3018-115 • Portez toujours des gants de protection pour toute manipulation du châssis du robot.
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    Voir 6.4 Minuterie à la page 49. • GARDENA ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d’autres types de dispositifs sans fil, comme les télécommandes, les émetteurs radio, les appareils auditifs, les clôtures électrifiées pour animaux...
  • Page 8: Déplacement

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Déplacement Lorsque vous transportez le robot de tonte sur de longues distances, remettez-le dans son emballage d’origine. Pour s’éloigner en toute sécurité de la zone de travail ou s’y déplacer : Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse. Si la sécurité...
  • Page 9 INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Maintenance AVERTISSEMENT Lorsque le robot de tonte est retourné, l’interrupteur principal doit toujours être en position 0. L’interrupteur principal doit toujours être en position 0 pendant toutes les tâches sur le châssis du robot de tonte, telles que le nettoyage ou le 3018-115 remplacement des lames.
  • Page 10: Présentation

    L’installation d’un robot de tonte suppose l’utilisation de quatre pièces principales : • Le R160, robot de tonte qui coupe l’herbe en se déplaçant essentiellement selon un parcours aléatoire. Elle est propulsée par une batterie ne nécessitant aucun entretien. 3018-101 •...
  • Page 11: Quels Sont Les Composants

    PRÉSENTATION 2.1 Quels sont les composants ? GARDENA Auto 3018-122 Les numéros de l’illustration représentent : Contacts de charge 16. Poignée Capot du réglage de la hauteur de coupe 17. Disque de coupe 18. Disque de coupe Bouton de blocage de l’ouverture du capot Bouton d’arrêt...
  • Page 12: Fonction

    PRÉSENTATION 2.2 Fonction Capacité Le robot de tonte R160 est recommandée pour les pelouses mesurant jusqu’à 1 600 m La taille de la zone de couverture du robot de tonte dépend principalement de l’état des lames et du type, de la taille et de l’humidité...
  • Page 13: Méthode De Travail

    PRÉSENTATION Méthode de travail Le robot de tonte coupe l’herbe automatiquement. Il alterne en continu entre tonte et charge. La tondeuse commence à chercher la station de charge dès que la charge de batterie devient trop faible. Il ne tond pas quand il cherche à...
  • Page 14: Retour À La Station De Charge

    PRÉSENTATION Tous les paramétrages du robot de tonte s’effectuent à partir du panneau de commande placé sur le dessus de la machine. GARDENA Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP. Lorsque l’interrupteur principal est sur la position 1 pour la première fois, une séquence de démarrage se met en route pour...
  • Page 15 PRÉSENTATION Méthode de recherche 2 : en suivant le câble guide Le robot de tonte se déplace de manière aléatoire jusqu’à ce qu’il atteigne le câble guide. Ensuite le robot de tonte suit le câble guide jusqu’à la station de charge. Le câble guide est un câble supplémentaire disposé...
  • Page 16: Plusieurs Robots De Tonte Pour Un Seul Jardin

    PRÉSENTATION 2.3 Plusieurs robots de tonte pour un seul jardin Si vous installez plusieurs robots de tonte sur une même zone de pelouse, chaque robot doit avoir son propre code PIN. Une installation complète et une station de charge dédiée est nécessaire pour chaque robot.
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION 3 Installation Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer le robot de tonte GARDENA. Avant de commencer l’installation, lisez le chapitre 2 Présentation. Lisez également l’intégralité de ce chapitre avant de commencer l’installation. La procédure d’installation du robot de tonte a aussi des répercussions sur son fonctionnement.
  • Page 18: Installation De La Station De Charge

    INSTALLATION • Manuel d’utilisation (27) • Robot de tonte • Station de charge (9) • Bobine de câble pour le câble périphérique et le câble guide (20) • Transformateur (19) • Câble basse tension (21) • Cavaliers (22) • Connecteurs de la boucle de câble (23) •...
  • Page 19 INSTALLATION La station de charge doit être placée de sorte à avoir beaucoup d’espace devant elle (au moins 2 mètres). Il doit également s’agir d’un endroit central dans la zone de travail, afin que le robot de tonte puisse plus facilement en atteindre tous les recoins.
  • Page 20: Connexion Du Transformateur

    INSTALLATION La station de charge ne doit pas être placée sur un îlot, car ceci limiterait les possibilités de mise en place du câble guide. Si elle doit impérativement être installée sur un îlot, le câble guide devra également être connecté à l’îlot. Voir l’illustration. Pour plus d’informations sur les îlots, voir 3.4 Installation du câble périphérique à...
  • Page 21 INSTALLATION Le transformateur doit être monté sur une surface verticale, par exemple un mur ou une clôture. Positionnez le transformateur en le vissant à l’aide des deux œillets de fixation. Aucune vis n’est fournie. Choisir des vis adaptées au matériau en question. Ne montez jamais le transformateur à...
  • Page 22: Installation Et Branchement De La Station De Charge

    INSTALLATION Installation et branchement de la station de charge Placez la station de charge à un endroit adapté. Branchez le câble basse tension à la station de charge. 3012-263 Branchez le câble basse tension sur le transformateur. 3012-262 Branchez le câble d’alimentation du transformateur à une prise murale de 230 V.
  • Page 23: Charger La Batterie

    INSTALLATION 3.3 Charger la batterie Il est possible de recharger le robot dès que la station de charge est branchée. Mettez l’interrupteur principal en position 1. Placez le robot de tonte dans la station de charge pour charger la batterie pendant la pose du câble périphérique et du câble guide.
  • Page 24: Installation Du Câble Périphérique

    INSTALLATION 3.4 Installation du câble périphérique Le câble périphérique peut être installé de l’une de manières suivantes : • Fixez le câble au sol à l’aide de cavaliers. Il est préférable d’agrafer le câble périphérique si vous souhaitez l’ajuster au cours des premières semaines d’utilisation. Au bout de quelques semaines, le câble sera dissimulé...
  • Page 25 INSTALLATION Limites de la zone de travail Si un obstacle haut, comme un mur ou une clôture, délimite la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 35 cm de l’obstacle. Cela empêchera le robot de tonte de heurter l’obstacle et réduira l’usure de la carrosserie.
  • Page 26: Limites À L'intérieur De La Zone De Travail

    INSTALLATION Limites à l’intérieur de la zone de travail Utilisez le câble périphérique pour isoler les zones à l’intérieur de la zone de travail en créant des îlots autour des obstacles ne pouvant supporter une collision, par exemple les plates-bandes, les arbustes et les fontaines.
  • Page 27 INSTALLATION Passages lors de la tonte Les passages longs et étroits ainsi que les zones de moins de 1,5 à 2 mètres de large doivent être évités. Lorsque le robot de tonte tond, il risquerait de rester bloqué dans le passage ou la zone pendant un long moment.
  • Page 28: Pose Du Câble Périphérique

    INSTALLATION Pose du câble périphérique Si vous souhaitez agrafer le câble périphérique : • Coupez l’herbe très court avec une tondeuse standard ou un coupe-herbe à l’endroit où vous allez poser le câble. Il sera alors plus facile de placer le câble près du sol et donc de réduire le risque que la tondeuse ne coupe le câble ou n’endommage l’isolant.
  • Page 29 INSTALLATION Pose du câble périphérique vers la station de charge Le câble périphérique peut être acheminé de diverses manières vers la station de charge. La méthode recommandée consiste à le poser entièrement à l’extérieur de la station de charge. Voir l’option 1. Il est aussi possible de poser le câble sous la plaque de la station de charge (voir l’option 2 sur la figure).
  • Page 30: Connexion Du Câble Périphérique

    INSTALLATION 3.5 Connexion du câble périphérique Connectez le câble périphérique à la station de charge : INFORMATION IMPORTANTE Le câble périphérique ne doit pas être croisé lors de son branchement à la station de charge. L’extrémité droite du câble périphérique doit être reliée à...
  • Page 31 INSTALLATION Placez les extrémités du câble dans le connecteur : • Ouvrez le connecteur. • Placez le câble dans la rainure du connecteur. 3012-284 Serrez les connecteurs à l’aide d’une pince. Appuyez jusqu’à entendre un clic. 3012-264 Coupez tout excédent de câble périphérique. Coupez 1 à...
  • Page 32: Installation Du Câble Guide

    INSTALLATION 3.6 Installation du câble guide Le câble guide est un câble positionné à partir de la station de charge, qui peut être dirigé vers une partie éloignée de la zone de travail et/ou passer par un passage étroit qu’il convient ensuite de relier au câble périphérique.
  • Page 33 INSTALLATION Passages étroits Si la distance entre les câbles périphériques est inférieure à 3 mètres, un câble guide doit être installé dans le passage. Cette option est plus appropriée que de laisser le robot de tonte passer près de la boucle de câble périphérique en saisissant une faible valeur dans Largeur couloir car cela pourrait former des traînées.
  • Page 34 INSTALLATION Le câble périphérique traverse une pente raide Lorsque le robot de tonte suit le câble périphérique à travers une pente (inclinaison supérieure à 10 %), la tondeuse doit compenser le gradient. La tondeuse suit alors le câble périphérique plus lentement. Le risque de sortie de la zone de travail est accru à...
  • Page 35: Pose Et Connexion Du Câble Guide

    INSTALLATION Pose et connexion du câble guide Soulevez le capot de la station de charge. Insérez l’extrémité du câble guide dans l’orifice inférieur droit de la station de charge et faites-le sortir par l’orifice supérieur. 3018-131 Branchez un connecteur au câble guide comme pour le câble périphérique dans la voir 3.5 Connexion du câble périphérique à...
  • Page 36 INSTALLATION Si le câble guide doit être installé sur une pente raide, il est recommandé de placer le câble en formant un angle avec la pente. La tondeuse pourra ainsi suivre plus facilement le câble guide sur la pente. 3018-061 Évitez de poser le câble dans des angles aigus.
  • Page 37: Vérification De La Boucle

    INSTALLATION INFORMATION IMPORTANTE Le câble guide ne doit pas croiser le câble périphérique, par exemple si le câble périphérique est orienté vers un îlot intérieur. 3018-073 3.7 Vérification de la boucle Vérifiez le signal boucle en inspectant le voyant sur la station de charge.
  • Page 38: Premier Démarrage Et Branchement À La Station De Charge

    INSTALLATION 3.8 Premier démarrage et branchement à la station de charge Avant de faire fonctionner le robot de tonte, une séquence de démarrage dans le menu du robot doit être effectuée et il doit connecté à la station de charge. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP.
  • Page 39: Utilisation

    UTILISATION 4 Utilisation 4.1 Charger une batterie entièrement déchargée Si le robot de tonte est neuf ou rangé depuis longtemps, la batterie sera entièrement déchargée et devra être chargée avant son démarrage. La charge peut prendre de 50 à 70 minutes. Placez le robot de tonte dans la station de charge.
  • Page 40: Utilisation De La Minuterie

    UTILISATION 4.2 Utilisation de la minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Pour que votre pelouse ne soit pas aplatie et pour bénéficier d’une durée de vie optimale du robot de tonte, utilisez la fonction Minuterie. Voir 6.4 Minuterie à la page 49. Lorsque vous réglez la minuterie, tenez compte du fait que le robot tond environ 65 m par heure chaque jour.
  • Page 41: Réglage De La Hauteur De Coupe

    UTILISATION 4.6 Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN) à 6 cm (MAX). Pour régler la hauteur de coupe : Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse. Pour ouvrir le capot d’accès au réglage de la hauteur de coupe, appuyez sur le loquet, puis soulevez le capot.
  • Page 42: Panneau De Commande

    3018-104 Le panneau de commande est constitué d’un écran et d’un clavier. Toutes les informations sont affichées sur l’écran GARDENA et toutes les saisies sont effectuées à l’aide des touches. Auto 3018-121 Si le bouton STOP est actionné...
  • Page 43: Raccourcis

    PANNEAU DE COMMANDE Le clavier est composé de quatre groupes de touches : le bouton de sélection du mode de fonctionnement, les boutons à choix multiples, le clavier numérique et le bouton de démarrage. GARDENA Auto 3018-158 5.1 Raccourcis Home : Envoie le robot de tonte en station de charge.
  • Page 44: Programme

    Certaines touches spécifiques comportent des réglages prédéfinis. • Pour modifier les réglages : Procédez aux réglages requis. GARDENA Enregistrez-les en maintenant la touche sélectionnée pendant 2 secondes, jusqu’à ce que deux bips sonores Auto rapprochés se fassent entendre.
  • Page 45: Interrupteur Principal

    PANNEAU DE COMMANDE 5.5 Interrupteur principal Pour faire démarrer le robot de tonte, placez l’interrupteur principal en position 1. Mettez l’interrupteur principal en position 0 lorsque vous n’utilisez pas la tondeuse ou lorsque vous travaillez sur le disque de coupe. Lorsque l’interrupteur principal est sur la position 0, le moteur de la tondeuse ne peut pas démarrer.
  • Page 46: Fonctions Des Menus

    Naviguer entre les menus Parcourez le menu principal et les sous-menus à l’aide des GARDENA touches fléchées. Saisissez les valeurs et l’heure à l’aide du clavier numérique et confirmez chaque sélection à l’aide du bouton YES. Appuyez sur Cancel pour remonter d’un cran ou sur Home pour revenir directement au menu principal.
  • Page 47: Structure Du Menu

    FONCTIONS DES MENUS 6.2 Structure du menu Français - 48...
  • Page 48: Commandes

    FONCTIONS DES MENUS 6.3 Commandes Cette option du menu principal vous permet d’accéder aux fonctions suivantes. Commandes Charger puis AUTO • Charger puis AUTO (1-1) pour conduire immédiatement le robot de tonte à la station Minuterie Voir dernières erreurs de charge, charger la batterie, puis le ramener au mode automatique.
  • Page 49: Jardin

    FONCTIONS DES MENUS L’icône horloge s’affiche lorsque le robot de tonte doit être ou est désactivé par la minuterie, autrement dit lorsqu’il est arrimé à la station de charge ou qu’il est en route vers la station de charge pour se désactiver. 6.5 Jardin Les paramètres de fonctionnement suivants sont disponibles via cette sélection dans le menu principal.
  • Page 50: Suivre Câble

    FONCTIONS DES MENUS • Distance de recul (3-1-1) Indiquez le nombre de centimètres que le robot de tonte Angles de sortie Distance de recul doit parcourir en sortant de la station de charge avant de tourner. La distance de recul par défaut est 60 cm. Suivre câble Début angle 1 •...
  • Page 51 FONCTIONS DES MENUS Il est possible d’activer jusqu’à trois zones éloignées : Zones éloignées Zone 1 Zone 1 Zone 2 Retour station charge Zone 2 Zone 3 Largeur couloir Zone 3 Test retour station Test zones éloignées Trois valeurs sont spécifiées pour chaque zone : •...
  • Page 52 FONCTIONS DES MENUS • Retour station charge (3-2-2) Cette fonction sert à contrôler la manière dont le robot Angles de sortie Zones éloignées de tonte cherche la station de charge. Suivre câble Retour station charge Le robot de tonte démarre toujours la recherche de la station de charge en utilisant la méthode aléatoire.
  • Page 53 FONCTIONS DES MENUS • Largeur couloir (3-2-3) Le réglage Largeur couloir spécifie la distance à partir du câble guide ou périphérique que le robot de tonte peut parcourir lorsqu’il le suit vers et depuis la station de charge. La zone à côté du câble suivi par le robot s’appelle Couloir. Largeur couloir est une distance relative spécifiée sur une échelle de 0 à...
  • Page 54 FONCTIONS DES MENUS Un jardin présentant des grands espaces ouverts doivent avoir un large couloir, en d’autres mots une valeur élevée pour Largeur couloir. • Test retour station (3-2-4) La fonction Test retour station (3-2-4) vous permet de tester Zones éloignées comment le robot de tonte trouve la station de charge.
  • Page 55 FONCTIONS DES MENUS Comment mesurer la distance entre la station de charge et une zone éloignée : • Entrez une distance qui dépasse sans aucun doute le chiffre réel. Spécifiez une valeur de 100 % dans % sortie zone pour la zone par rapport à laquelle la distance doit être mesurée, et 0 % pour toutes les autres zones.
  • Page 56: Réglages

    FONCTIONS DES MENUS 6.6 Réglages Les paramètres de fonctionnement suivants sont disponibles via cette sélection dans le menu principal. Commandes • Sécurité (4-1) pour procéder à des réglages au niveau du code PIN, Minuterie du verrouillage de la minuterie et de l’alarme. Le code PIN doit être spécifié...
  • Page 57 FONCTIONS DES MENUS Pour • activer : placez le curseur sur Activer code PIN et appuyez sur YES. Placez ensuite le curseur sur Nbre jours et appuyez sur YES. Indiquez le nombre de jours pendant lequel vous souhaitez que le robot de tonte tonde avant de demander le code PIN.
  • Page 58 FONCTIONS DES MENUS • Fonctionnement (4-2-1) Pour ACTIF • activer : placez le curseur sur Fonctionnement et appuyez sur YES. Sélectionnez ACTIF et appuyez sur Fonctionnement YES. INACTIF • désactiver : placez le curseur sur Fonctionnement et Clavier appuyez sur YES. Sélectionnez INACTIF et appuyez sur YES.
  • Page 59: Heure Et Date

    FONCTIONS DES MENUS Heure et date (4-4) L’heure et la date peuvent être réglées grâce à cette fonction. Elle permet également de modifier les formats choisis lors du premier démarrage du robot de tonte. • Réglage heure (4-4-1) Placez le curseur sur Réglage heure et appuyez sur YES. Saisissez ensuite l’heure correcte et terminez en appuyant sur YES.
  • Page 60: Exemples De Jardins

    Chaque jardin requiert des réglages différents. Les pages suivantes présentent brièvement quelques exemples de jardins, avec des suggestions d’installation et de réglages. D’autres exemples de jardin sont disponibles sur www.gardena.com. Pour plus d’informations sur les divers réglages, voir 6.5 Jardin à la page 50. INFORMATION IMPORTANTE Les réglages par défaut ont été...
  • Page 61 EXEMPLES DE JARDINS Surface 1 600 m . Zone ouverte. Minuterie 00:00-24:00 (réglage usine) Lundi-dimanche Guide Proportion Largeur de couloir du câble guide Délai avant suivi 4 m (réglage usine) du câble guide 3012-979 Remarques La taille de zone de travail correspondant à...
  • Page 62 EXEMPLES DE JARDINS Surface 600 m . Jardin en L avec station de charge installée dans une zone étroite. Comporte quelques îlots. Minuterie 07:00-19:00 Lundi, mardi, mercredi, vendredi, samedi Guide Proportion 50 % Largeur de couloir du câble guide Délai avant suivi 4 m (réglage usine) 3012-982_js du câble guide...
  • Page 63 EXEMPLES DE JARDINS Surface 1 000 m . Zone de travail asymétrique avec un passage étroit et plusieurs îlots. Minuterie 00:00-24:00 Lundi, mardi, mercredi, vendredi Guide Proportion 30 % Largeur de couloir du câble guide Délai avant suivi 4 m (réglage usine) du câble guide 3018-092 Remarques...
  • Page 64: Maintenance

    MAINTENANCE 8 Maintenance Pour une meilleure fiabilité de fonctionnement et une plus grande longévité, inspectez et nettoyez régulièrement le robot de tonte et remplacez les pièces usées, si nécessaire. Voir 8.3 Nettoyage à la page 67 pour davantage d’informations sur le nettoyage. Au moment de la première utilisation du robot de tonte, il convient d’inspecter le disque de coupe et les lames une fois par semaine.
  • Page 65: Remisage Hivernal

    MAINTENANCE 8.1 Remisage hivernal Robot de tonte Nettoyez soigneusement le robot de tonte avant de le remiser pour la période hivernale. Voir 8.3 Nettoyage à la page 67. Chargez complètement la batterie avant le remisage hivernal. Mettez ensuite l’interrupteur principal en position 0. La batterie doit être chargée 1 à...
  • Page 66: Nettoyage

    MAINTENANCE 8.3 Nettoyage Il est important de veiller à la propreté du robot de tonte. Un robot de tonte sur lequel a adhéré une grande quantité d’herbe aura plus de mal à monter des pentes. Il est recommandé de nettoyer à l’aide d’une brosse et d’un pulvérisateur rempli d’eau. 3018-062 INFORMATION IMPORTANTE Ne nettoyez jamais le robot de tonte avec un...
  • Page 67: Transport Et Déplacement

    MAINTENANCE 8.4 Transport et déplacement Sécurisez la machine pendant le transport. Il est important que le robot de tonte ne bouge pas lorsqu’il est transporté, par exemple d’une pelouse à une autre. 8.5 En cas d’orage Afin de réduire le risque d’endommagement des pièces du robot de tonte, nous recommandons de défaire tous les branchements de la station de charge (alimentation électrique, câble périphérique et câble guide) en cas de risque d’orage.
  • Page 68: Recherche De Pannes

    Nous avons répertorié ci-dessous une série de messages pouvant s’afficher sur l’écran du robot de tonte. Si le même message s’affiche souvent, Contactez le service après-vente de GARDENA ou votre revendeur si une rectification est nécessaire. Voir la fiche Mémo à la page 4.
  • Page 69 RECHERCHE DE PANNES Coincée Le robot de tonte s’est coincé quelque part. Dégagez-le et remédiez à la cause de son blocage. Le robot de tonte est coincé derrière Vérifiez l’absence d’obstacles susceptibles de gêner de nombreux obstacles. le déplacement du robot de tonte à partir de cet endroit. En dehors zone de tonte Les branchements du câble périphérique Vérifiez que le câble périphérique est branché...
  • Page 70 RECHERCHE DE PANNES Coincée dans station Un objet se situe sur le parcours du robot Retirez l’objet. charge de tonte et l’empêche de quitter la station de charge. A l’envers (sur le dos) Le robot de tonte est trop penché ou s’est Repositionner le robot sur ses roues.
  • Page 71: Voyant De La Station De Charge

    Si ce n’est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide au dépannage plus approfondie sur www.gardena.com. Si vous avez encore besoin d’aide pour le dépannage, contactez le service après-vente GARDENA. Voir la fiche Mémo à la page 4.
  • Page 72: Symptômes

    Le site www.gardena.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui donne des réponses plus précises relatives à certaines questions standard. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l’origine du problème, contactez le service après-vente de GARDENA. Voir la fiche Mémo à la page 4.
  • Page 73 RECHERCHE DE PANNES Les temps de tonte et La batterie est usée. Remplacez la batterie. Pour davantage d’informations, de charge sont tous les il convient de contacter votre revendeur. deux inhabituellement courts Ce comportement est normal à basse Aucune action température (augmentation progressive en dessous de 15 °C).
  • Page 74: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    RECHERCHE DE PANNES 9.4 Recherche de coupures dans la boucle du câble Les coupures de la boucle du câble sont généralement le résultat de dégâts physiques insoupçonnés sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 75 RECHERCHE DE PANNES Connectez la station de charge à la source d’alimentation. Échangez les branchements entre le câble guide et le câble périphérique de la station de charge. a) Échangez les connexions A1 et Guide. Si le voyant clignote une fois toutes les deux secondes, cela signifie que la coupure se trouve quelque part sur le câble périphérique entre A1 et le site de raccord du câble guide avec le câble périphérique (ligne noire épaisse sur...
  • Page 76 RECHERCHE DE PANNES a) Dans l’hypothèse où le voyant clignote une fois toutes les deux secondes dans le test a) ci-dessus : replacez toutes les connexions dans leurs positions d’origine. Puis débranchez A2. Branchez un nouveau câble sur A2. Branchez l’autre extrémité de cette nouvelle boucle de câble quelque part au centre de l’installation.
  • Page 77 RECHERCHE DE PANNES Une fois la coupure trouvée, la partie endommagée doit être remplacée par un nouveau câble. La partie endommagée peut être découpée s’il est possible de raccourcir le câble périphérique. Utilisez toujours des raccords d’origine. 3018-055 Français - 78...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques R160 Dimensions Longueur 71 cm Largeur 57 cm Hauteur 31 cm Poids 9 kg Système électrique Batterie Batterie spéciale NiMH, 18 V/2,2 Ah Transformateur 230 V CA/24 V Consommation d’énergie moyenne à une utilisation...
  • Page 79: Conditions De Garantie

    Les lames et la batterie sont considérées comme des éléments consommables et elles ne sont pas couvertes par la garantie. Si une erreur survient avec le robot de tonte GARDENA, veuillez contacter le service après-vente de GARDENA (voir la fiche Mémo à la page 4) pour de plus amples instructions.
  • Page 80: Informations Environnementales

    INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 12 Informations environnementales Les symboles sur le robot de tonte ou sur son emballage indiquent que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique ordinaire. Il convient plutôt de l’envoyer dans un centre de recyclage adapté pour y faire recycler ses composants électroniques et ses batteries.
  • Page 81: Déclaration De Conformité Ce

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les robots de tonte GARDENA R160 portant les numéros de série de l’année 2013 et ultérieurs (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :...
  • Page 82 115 59 11-31...

Table des Matières