Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MANUALE USO E MANUTENZIONE
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL PROPIETARIO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benelli TRK 502X

  • Page 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Page 188 Manuel du propriétaire Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
  • Page 190 Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste! Benelli est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce manuel contien- ne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites modifications apportées ultérieur-...
  • Page 191 Introduction Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes : Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages personnels po- DANGER tentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce sym- bole afin d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
  • Page 192 Introduction TRK502/TRK502X MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Benelli Q.J. s.r.l. 5ème édition, Janvier 2018 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Benelli Q.J. s.r.l. est formellement interdite. Imprimé au Italia.
  • Page 193 Introduction...
  • Page 194 Table des matières Consignes de sécurité......1-1 Pour la sécurité – contrôles avant • Contrôle des plaquettes de utilisation..........4-1 frein avant et arrière ......6-20 • Contrôle du niveau du liquide de Description ..........2-1 frein ............. 6-20 • Vue gauche ..........2-1 Utilisation et conseils importants •...
  • Page 195 Table des matières Soin et remisage de la moto....7-1 • Remarque concernant les pièces de couleur mate..... 7-1 • Soin..............7-1 • Remisage............. 7-3 Caractéristiques ........8-1 • Installation electrique.......8-4 Renseignements complémentaires........9-1 • Numéros d’identification....... 9-1 • Connecteur de diagnostic ..... 9-2 •...
  • Page 196: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Être un propriétaire responsable Conduite en toute sécurité peuvent être effectués que par du L’utilisation adéquate et en toute sécurité de Effectuer les contrôles avant utilisation à cha- personnel qualifié. la moto incombe à son propriétaire. que départ afin de s’assurer que le véhicule •...
  • Page 197 Consignes de sécurité Équipement Éviter un empoisonnement au monoxyde tomobilistes. • La posture du pilote et celle du passager de carbone La plupart des accidents mortels en moto rés- est importante pour le contrôle correct ultent de blessures à la tête. Tous les gaz d’échappement de moteur con- du véhicule.
  • Page 198: Charge Maximale

    Benelli. Redoubler de prudence lors de la conduite et contrôler l’état et la pression de Benelli n’est pas en mesure de tester les pro- d’une moto chargée d’accessoires ou de ba- gonflage des pneus. duits disponibles sur le marché secondaire.
  • Page 199 Consignes de sécurité Transport de la moto à des risques accrus de blessures ou de mort. instable. De tels accessoires peu- Le propriétaire est responsable des domma- vent également rendre le véhicule Bien veiller à suivre les instructions suivantes ges découlant d’une modification du véhi- instable lors du croisement ou du avant de transporter la moto dans un autre cule.
  • Page 200: Description

    Description On road Vue gauche 1. Bouton de réglage de la force d’amortisse ment à la détente du combiné ressort amor tisseur (3-14) 2. Batterie (6-28) 3. Boîtier à fusibles (6-30) 4. Serrure de selle (3-12) 5. Bague de réglage de la précontrainte de ressort du combiné...
  • Page 201: Vue Droite

    Description On road Vue droite 1. Réservoir du liquide de frein arrière (6-21) 2. Bouchon du réservoir de carburant (3-11) 3. Phare (6-31) 4. Bouchon du radiateur (6-14) 5. Vase d’expansion (6-13) 6. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur (6-10) 7.
  • Page 202 Description Commandes et instruments 1. Levier d’embrayage (3-8) 2. Contacteurs à la poignée gauche (3-6) 3. Bloc de compteurs multifonctions (3-3) 4. Contacteurs à la poignée droite (3-6) 5. Poignée des gaz (6-16) 6. Levier de frein (3-8) 7. Réservoir du liquide de frein avant (6-20) 8.
  • Page 203 Description NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................2 - 4...
  • Page 204: Commandes Et Instruments

    Commandes et instruments Contacteur à clé/antivol (arrêt) Tous les circuits électriques sont coupés. Le véhicule est fourni avec 2 clés qui servent La clé peut être retirée. pour: - Ouverture bouchon carburant - Blocage guidon - Démarrage véhicule AVERTISSEMENT - Ouverture selle. Ne jamais tourner la clé...
  • Page 205 Commandes et instruments Blocage de la direction: Déblocage de la direction: 1) Tourner entièrement le guidon vers la gau- 1) Introduire la clé dans la serrure du blocage che. guidon. 2) Introduire la clé dans le bloc de démarrage. 2) Tourner la clé vers la droite. 3) Tourner la clé...
  • Page 206: Bloc De Compteurs Multifonctions Et Voyants Et Témoins D'alerte

    Commandes et instruments Bloc de compteurs multifonctions et voyants et témoins d’alerte 1. Compte-tours (3-4) 2. Bouton “SELECT” (3-5) 3. Bouton “RESET” (3-5) 4. Température du liquide de refroidissement (3-4) 5. Témoin d’alerte de panne du moteur “ “ (3-4) 6.
  • Page 207 Chaque témoin clignote lorsque son cligno- Le cas échéant, faire contrôler le véhic- laisser refroidir. tant correspondant clignote. ule par un concessionnaire Benelli. Témoin du point mort “N” Témoin d’alerte de panne du moteur “ ” AVERTISSEMENT Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vites-...
  • Page 208 “RESET”. Le témoin de diagnostic ABS s’éteint au mo- ABS. Dans ce cas, apporter la moto auprès d’un centre d’assistance autorisé Benelli. ment du prochain ARRÊT/MISE EN MARCHE Compteur kilométrique totaliseur/partiel du cadran instruments ou quand le véhicule Le compteur kilométrique totaliseur indique...
  • Page 209: Contacteurs À La Poignée

    Commandes et instruments Contacteurs à la poignée Droite contacteur après que celui-ci est revenu à sa position centrale. Gauche Poussoir passing Frapper ce poussoir (en plein jour) pour actionner le clignotement des phares. Contacteur arrêt/marche “ ” Pour lancer le moteur à l’aide du démarreur, placer ce contacteur sur “...
  • Page 210 Commandes et instruments Poussoir démarrage électrique Actionnement de l’ABS: B: Le dispositif ABS redevient actif depuis tou- Frapper cet interrupteur pour allumer le mo- Vérifier que la moto soit arrêtée et au point te programmation précédente si le poussoir a teur avec le dispositif de démarrage.
  • Page 211: Levier D'embrayage

    Commandes et instruments Levier d’embrayage Sélecteur au pied Levier de frein Le levier d’embrayage se trouve sur la poi- Le sélecteur est situé du côté gauche de la Le levier de frein se trouve sur la poignée droi- gnée gauche du guidon. Pour débrayer, ti- moto et s’utilise conjointement avec le levier te du guidon.
  • Page 212: Pédale De Frein

    Commandes et instruments Pédale de frein Système ABS Vérifier que le réglage correct programmé sur le cadran de réglage soit aligné avec la référence “▲” sur le levier du frein. Le système anti-blocage (ABS) est conçu pour La pédale de frein est située du côté droit de éviter le blocage des roues en phase de frei- la moto.
  • Page 213 5km/h environ, s’adresser à un centre d’assistance agréé Benelli pour un contrôle. AVERTISSEMENT • Quand le système ABS est en fonction, on peut avertir une pulsation sur le le- Le système ABS ne peut pas protéger le...
  • Page 214: Bouchon Du Réservoir De Carburant

    Commandes et instruments Bouchon du réservoir de carburant Carburant N.B. S’assurer que le niveau d’essence est suffisant. Le bouchon ne peut être refermé si la clé n’est pas dans la serrure. De plus, la clé ne peut être retirée si le bouchon n’est pas refermé et ver- AVERTISSEMENT rouillé...
  • Page 215 ATTENTION 3 L (0.80 US gal, 0.7 Imp gal) Essuyer immédiatement toute coulure Ce moteur Benelli fonctionne à l’essence su- de carburant à l’aide d’un chiffon propre, per sans plomb d’un indice d’octane recher- sec et doux. En effet, le carburant risque che de 95 minimum.
  • Page 216: Pot Catalytique

    à l’éthanol peut être utilisé lorsque équipé d’un pot catalytique. Dépose de la selle du passager la concentration en éthanol ne dépasse pas 10 % (E10). Benelli déconseille l’utilisation de 1. Introduire la clé dans la serrure de la selle, AVERTISSEMENT carburant au méthanol.
  • Page 217: Réglage Du Faisceau Des Phares

    Commandes et instruments Réglage du faisceau des phares Selle du pilote Réglage du combiné ressort-amortis- Dépose de la selle du pilote seur Les boutons de réglage de faisceau de phare 1. Retirer la selle du passager. permettent de relever ou d’abaisser la hau- Réglage pré-charge ressort teur du faisceau des phares.
  • Page 218 Pour éviter d’endommager le mécanisme, ATTENTION ne jamais essayer de tourner au-delà du réglage maximum ou minimum. Conier toujours l’entretien de l’amortis- Pour éviter d’endommager le mécanisme, seur à un centre d’assistance Benelli. ne jamais essayer de tourner au-delà du 3 - 15...
  • Page 219: Béquille Latérale

    Le contacteur intégré à la béquille latérale arrière depuis la position système et de le faire réparer par un con- fait partie du circuit du coupe-circuit d’allu- cessionnaire Benelli en cas de mauvais fon- retour de tous fermés mage, qui coupe l’allumage dans certaines ctionnement.
  • Page 220: Coupe-Circuit D'allumage

    Commandes et instruments Coupe-circuit d’allumage Béquille central (seulement pour TRK502X) Le circuit du coupe-circuit d’allumage, qui comprend les contacteurs de béquille latérale, La béquille centrale est située sous le bloc d’embrayage et de point mort, remplit les fon- moteur. Soulevez la moto sur la béquille cen- ctions suivantes.
  • Page 221 3. Mettre le contact. • Si un mauvais fonctionnement est constaté, faire 4. Mettre la boîte de vitesses au point mort. contrôler le circuit par un concessionnaire Benelli 5. Pousser sur le bouton de démarrage électrique. avant de démarrer. Le moteur démarre-t-il ?
  • Page 222: Prise Pour Accessoires À Courant Continu (Usb)

    Commandes et instruments Prise pour accessoires à courant continu (USB) AVERTISSEMENT Après avoir débranché un accessoire, veil- ler à remettre la protection de la prise en place afin d’éviter toute décharge électriq- ue ou tout court-circuit. 1. Protection de prise pour accessoires USB 3.
  • Page 223: Pour La Sécurité - Contrôles Avant Utilisation

    Contrôler le circuit de refroidissement et s’assurer de l’absence de toute fuite. Frein avant • Contrôler le fonctionnement. • Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Benelli en cas de sensation de mollesse. • Contrôler l’usure des plaquettes de frein. • Remplacer si nécessaire.
  • Page 224 ÉLÉMENTS CONTRÔLES Frein arrière • Contrôler le fonctionnement. • Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Benelli en cas de sensation de mollesse. • Contrôler l’usure des plaquettes de frein. • Remplacer si nécessaire. • Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
  • Page 225 • Contrôler le fonctionnement. • Corriger si nécessaire. age, signalisation et contacteurs Contacteur de • Contrôler le fonctionnement du coupe-circuit d’allumage. • béquille latérale En cas de mauvais fonctionnement, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Benelli. 4 - 3...
  • Page 226 Pour la sécurité – contrôles avant utilisation NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................4 - 4...
  • Page 227: Utilisation Et Conseils Importants Concernant Le Pilotage

    2. Engager le point mort. Le témoin de point pas en action, il faut qu’une des conditions naire Benelli. mort devrait s’allumer. Dans le cas contraire, suivantes soit remplie : faire contrôler le circuit électrique par un con- •...
  • Page 228: Passage Des Vitesses

    Utilisation et conseils importants concernant le pilotage Passage des vitesses Comment réduire sa consommation ATTENTION de carburant • Ne pas rouler trop longtemps en roue La consommation de carburant dépend dans libre lorsque le moteur est coupé et une grande mesure du style de conduite. Sui- ne pas remorquer la moto sur de lon- vre les conseils suivants en vue d’économiser gues distances, même lorsque la boîte...
  • Page 229: Rodage Du Moteur

    à un effort excessif pendant les pre- AVERTISSEMENT ge, consulter immédiatement un con- miers 1600 km (1000 mi). Les pièces cessionnaire Benelli. mobiles du moteur doivent s’user et se roder • Comme le moteur et le système mutuellement pour obtenir les jeux de mar- che corrects.
  • Page 230 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5 - 4...
  • Page 231: Entretien Périodique Et Réglage

    Se reporter à la page 1-2 pour de son véhicule. Les concessionnaires Benelli possèdent la for- plus d’informations concernant le mo- mation technique et l’outillage requis pour noxyde de carbone.
  • Page 232: Trousse De Réparation

    Entretien périodique et réglage N.B. Trousse de réparation naire Benelli dont la liste est disponible sur le site www.benelli.com. FILTRE AIR Le filtre air doit être remplacé plus souvent quand on utilise le véhicule dans des zones particulièrement poussiéreuses et humides.
  • Page 233: Entretiens Périodiques Et Fréquences De Graissage

    Entretien périodique et réglage Entretiens périodiques et fréquences de graissage 1.000 Km 7.000 Km 13.000 Km 19.000 Km 25.000 Km 0 Km Contrôles ou (621mi) (4.350 mi) (8.077 mi) (11.806 mi) (15.534 mi) Contrôle Composant (0 mi) interventions 1° 2° 3°...
  • Page 234 Entretien périodique et réglage 1.000 Km 7.000 Km 13.000 Km 19.000 Km 25.000 Km 0 Km Contrôles ou (621mi) (4.350 mi) (8.077 mi) (11.806 mi) (15.534 mi) Contrôle Composant (0 mi) interventions Annuel 1° 2° 3° 4° 5° d'entretien Pré-livraison Coupon Coupon Coupon...
  • Page 235 Entretien périodique et réglage 1.000 Km 7.000 Km 13.000 Km 19.000 Km 25.000 Km 0 Km Contrôles ou (621mi) (4.350 mi) (8.077 mi) (11.806 mi) (15.534 mi) Contrôle Composant (0 mi) interventions 1° 2° 3° 4° 5° Annuel d'entretien Pré-livraison Coupon Coupon Coupon...
  • Page 236 Entretien périodique et réglage 1.000 Km 7.000 Km 13.000 Km 19.000 Km 25.000 Km 0 Km Contrôles ou (621mi) (4.350 mi) (8.077 mi) (11.806 mi) (15.534 mi) Contrôle Composant (0 mi) interventions 1° 2° 3° 4° 5° Annuel d'entretien Pré-livraison Coupon Coupon Coupon...
  • Page 237 Entretien périodique et réglage 1.000 Km 7.000 Km 13.000 Km 19.000 Km 25.000 Km 0 Km Contrôles ou (621mi) (4.350 mi) (8.077 mi) (11.806 mi) (15.534 mi) Contrôle Composant (0 mi) interventions Annuel 1° 2° 3° 4° 5° d'entretien Pré-livraison Coupon Coupon Coupon...
  • Page 238 Entretien périodique et réglage 1.000 Km 7.000 Km 13.000 Km 19.000 Km 25.000 Km 0 Km Contrôles ou (621mi) (4.350 mi) (8.077 mi) (11.806 mi) (15.534 mi) Contrôle Composant (0 mi) interventions 1° 2° 3° 4° 5° Annuel d'entretien Pré-livraison Coupon Coupon Coupon...
  • Page 239: Contrôle Des Bougies

    à serrer de 1/4–1/2 sionnaire Benelli. Les bougies doivent être tour supplémentaire après le serrage à la démontées et contrôlées aux fréquences indi- main. Il faudra toutefois serrer la bougie au quées dans le tableau des entretiens et grais-...
  • Page 240: Canister

    Entretien périodique et réglage Canister Huile moteur et cartouche du filtre à huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque départ. Il convient également de changer l’huile et de remplacer la cartouche du filtre à huile aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques.
  • Page 241 à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis la serrer au couple spécifié à l’aide d’une Des clés pour filtre à huile sont disponibles clé dynamométrique. chez les concessionnaires Benelli. Couple de serrage : 1. Vis de vidange d’huile moteur 2. Joint 6.
  • Page 242 également l’embrayage. Ne médiatement le moteur, et faire contrôler 22 N·m (2.2 kgf·m, 16.2 lb·ft) le véhicule par un concessionnaire Benelli. pas utiliser des huiles de grade diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur à celui spécifié. S’assurer également 9.
  • Page 243: Liquide De Refroidissement

    3. Si le niveau du liquide de refroidissement d’antigel par un concessionnaire Benelli, liquide de refroidissement. Une légère est inférieur ou égal au repère de niveau mini- afin de rendre toutes ses propriétés au li-...
  • Page 244 Entretien périodique et réglage Changement du liquide de refroidissement 4. Retirer la vis de vidange du liquide de re- 7. Verser la quantité spécifiée du type de liqui- 1. Positionner le véhicule sur une surface plate froidissement et son joint afin de vidanger le de de refroidissement recommandé...
  • Page 245: Élément Du Filtre À Air

    Confier le remplacement de l’élément du filtre naire Benelli. froidissement. à air à un concessionnaire Benelli. En cas de fuite, faire vérifier le circuit de refroi- Régime de ralenti du moteur : dissement par un concessionnaire Benelli.
  • Page 246: Contrôle De La Garde De La Poignée Des Gaz

    • Contrôler et régler la pression de gon- gnée des gaz et, si nécessaire, la faire régler flage des pneus lorsque ceux-ci sont à par un concessionnaire Benelli. la température ambiante. • Adapter la pression de gonflage des pneus à la vitesse de conduite et au poids total du pilote, du passager, des bagages et des accessoires approuvés...
  • Page 247 * Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires AVERTISSEMENT • Faire remplacer par un concession- naire Benelli tout pneu usé à l’excès. AVERTISSEMENT La conduite avec des pneus usés com- promet la stabilité du véhicule et est Ne jamais surcharger le véhicule.
  • Page 248: Réglage De La Garde Du Levier D'embrayage

    Entretien périodique et réglage Réglage de la garde du levier d’em- vieux pneus et les pneus usagés doivent être AVERTISSEMENT contrôlés par des professionnels du pneuma- brayage tique afin de s’assurer qu’ils peuvent encore • Remplacer les pneus exclusivement servir. Mesurer la garde du levier d’embrayage com- par des pneus de type spécifié.
  • Page 249: Contrôle De La Garde Du Levier De Frein

    Si nécess- naire Benelli. aire, confier le réglage des contacteurs de feu stop à un concessionnaire Benelli. Garde nulle au levier de frein 1. Frette embrayage 2. Vis embrayage...
  • Page 250: Contrôle Des Plaquettes De Frein Avant Et Arrière

    Si une plaquette de frein est usée au point qu’un indicateur touche presque le disque de frein, faire remplacer la paire de plaquettes par un concessionnaire Benelli. 6 - 20...
  • Page 251 L’ajout concessionnaire Benelli avant de reprendre la d’un liquide de frein autre que le DOT route. 4 risque de provoquer une réaction chimique nuisible.
  • Page 252: Changement Du Liquide De Frein

    Faire changer le liquide de frein par un con- Contrôler et, si nécessaire, régler la tension cessionnaire Benelli aux fréquences spécifiées de la chaîne de transmission avant chaque dans le tableau des entretiens et graissages départ.
  • Page 253: Nettoyage Et Graissage De La Chaîne De Transmission

    Entretien périodique et réglage Réglage de la tension de la chaîne de tran- Nettoyage et graissage de la chaîne ATTENTION smission de transmission 1. Desserrer l’écrou du tourillon de la roue et Une tension erronée de la chaîne de tran- le contre-écrou sur chaque côté...
  • Page 254: Contrôle Et Lubrification Des Câbles

    Il faut en outre lubrifier les câbles et leurs ex- outre de faire lubrifier le câble par un conces- trémités quand nécessaire. sionnaire Benelli aux fréquences spécifiées ATTENTION Si un câble est endommagé ou si son fon- dans le tableau des entretiens et graissages ctionnement est dur, le faire contrôler et rem-...
  • Page 255: Contrôle Et Lubrification De La Pédale De Frein Et Du Sélecteur

    Entretien périodique et réglage Contrôle et lubrification de la pédale Sélecteur au pied Contrôle et lubrification des leviers de de frein et du sélecteur frein et d’embrayage Contrôler le fonctionnement de la pédale de Contrôler le fonctionnement des leviers de frein et du sélecteur avant chaque départ et frein et d’embrayage avant chaque départ lubrifier les articulations quand nécessaire.
  • Page 256: Contrôle Et Lubrification Du Support Latéral Et Central

    Par conséquent, nous vous prions de con- trôler ce dispositif régulièrement comme décrit et de la faire réparer par un conces- Lubrifiants recommandés : sionnaire Benelli en cas d’anomalie de fon- Levier de frein : ctionnement. Graisse silicone Levier d’embrayage : Graisse silicone N.B.
  • Page 257: Contrôle De La Fourche

    AVERTISSEMENT er et, si nécessaire, réparer par un conces- sionnaire Benelli. Pour éviter les accidents corporels, caler solidement le véhicule pour qu’il ne puisse se renverser. 2. Tout en actionnant le frein avant, appuyer fermement à...
  • Page 258: Contrôle Des Roulements De Roue

    La batterie se trouve sous la selle du pilote. trôler et, si nécessaire, réparer la direction par (Voir page 3-14). un concessionnaire Benelli. Contrôler les roulements de roue avant et ar- rière aux fréquences spécifiées dans le table- au des entretiens et graissages périodiques.
  • Page 259 Charge de la batterie câble positif. Confier la charge de la batterie à un conces- sionnaire Benelli dès que possible si elle sem- ble être déchargée. Ne pas oublier qu’une 2. Quand la batterie est remisée pour plus batterie se décharge plus rapidement si le de deux mois, il convient de la contrôler au...
  • Page 260: Remplacement Des Fusibles

    4. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire le circuit électrique concerné. 3. Phares contrôler l’installation électrique par un con- 2. Déposer le fusible grillé et le remplacer par 4. Bobine d’allumage cessionnaire Benelli. un fusible neuf de l’intensité spécifiée. 5. ECU 6. Services 6 - 30...
  • Page 261: Feu Stop/Arrière Et Contacteur Des Clignotants

    Si le feu stop/arrière et contacteur des cligno- Les étapes suivantes s’appliquent à toutes les tants ne s’allume pas, le faire contrôler par un veilleuses. concessionnaire Benelli. Veilleuses 2. Débranchez les connecteurs de la lampe à remplacer. 3 Relâcher le ressort de fixation.
  • Page 262: Diagnostic De Pannes

    6. Branchez les connecteurs de la nouvelle blessures et des dommages matériels gra- Bien que les véhicules Benelli subissent une ves. lampe. inspection à la sortie d’usine, une panne peut 7.
  • Page 263: Schémas De Diagnostic De Pannes

    électrodes ou remplacer les bougies. Déposer les bougies et contrôler les électrodes. Le moteur ne se met pas en marche. Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Benelli. Sèches Contrôler la compression. 4. Compression Le moteur ne se met pas en marche.
  • Page 264 Benelli. N.B. Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
  • Page 265: Soin Et Remisage De La Moto

    Demander conseil à un con- nécessaire d’utiliser ce type de produ- est plutôt disgracieux. Un entretien adéquat cessionnaire Benelli au sujet des produits it afin d’éliminer des taches tenaces, régulier lui permettra non seulement de con- d’entretien à utiliser avant de procéder au veiller à...
  • Page 266 Soin et remisage de la moto toyants abrasifs, de dissolvant ou di- tenaces et des insectes, déposer un chiffon 2. Protéger le véhicule de la corrosion en va- luant, d’essence, de dérouilleur, d’an- humide sur ceux-ci quelques minutes avant porisant un produit anticorrosion sur toutes tirouille, d’antigel ou d’électrolyte.
  • Page 267: Remisage

    • Pour toute question relative au choix et AVERTISSEMENT ATTENTION à l’emploi des produits d’entretien, con- sulter un concessionnaire Benelli. Des impuretés sur les freins ou les pneus • Le lavage, la pluie ou l’humidité atmo- • Entreposer la moto dans un endroit peuvent provoquer une perte de contrôle.
  • Page 268 Soin et remisage de la moto Remisage de longue durée AVERTISSEMENT N.B. Avant de remiser la moto pour plusieurs mois: • Suivre toutes les instructions de la Avant de faire tourner le moteur, veiller à section “Soin” de ce chapitre. Effectuer toutes les réparations nécessaires •...
  • Page 269: Huile Moteur

    Caractéristiques Dimensions TRK502: Moteur: Quantité de liquide de refroidisse- ment: Longueur hors tout: Cycle de combustion: 2200 mm (86.6 in) 4 temps Vase d’expansion (jusqu’au repère de nive- Largeur hors tout: Circuit de refroidissement: au maximum): 915 mm (36 in) Refroidissement liquide 0.3 L (0.079 US gal, 0.065 Imp gal) Hauteur hors tout:...
  • Page 270: Embrayage

    Caractéristiques Bougie(s): Pneu arrière TRK502: Roue avant TRK502X: Fabricant/modèle: Type: Type de roue: NGK CR8E Tubeless Á rayons Écartement des électrodes: Taille: Taille de jante: 0.7~ 0.8 mm (0.027~ 0.031 in) 160/60 ZR17 M/C 69W 19 x 3.00 Embrayage: Pneu arrière TRK502X: Roue arrière TRK502: Type d’embrayage: Type:...
  • Page 271: Partie Électrique

    Caractéristiques Suspension avant: Batterie: Fusible: Type: Modèle: Fusible Pompe Essence: Fourche renversée avec tiges Ø 50 mm YTX9-BS 15.0 A Amortisseur: Voltage, capacité: Fusible Ventilateur: Amortisseur hydraulique 12 V, 8 Ah 15.0 A Excursion Fork: Fusible Phares: 140 mm (5.51 in) 15.0 A Puissance d’ampoule: Fusible Bobine d’allumage:...
  • Page 272: Installation Electrique

    Caractéristiques Installation electrique LIGHT FUEL PUMP POWER LOCK 8 - 4...
  • Page 273: Renseignements Complémentaires

    à l’enregistre- ment du véhicule auprès des autorités locales et à la commande de pièces détachées auprès d’un concessionnaire Benelli. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d’identiication du véhicule est im- Le numéro est imprimé sur le carter du mo- primé...
  • Page 274: Connecteur De Diagnostic

    émissions change auprès d’un concessionnaire Benelli. Benelli ne divulguera pas ces données à un tiers sauf dans les cas suivants : • Avec l’accord du propriétaire du véhi-...
  • Page 275: Coupons D'entretien Periodique

    Coupons d’entretien periodique COUPON N. 1 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 276 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 2 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 277 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 3 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 278 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 4 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 279 Coupons d’entretien periodique COUPON N. 5 - ....Modèle/Cylindrée Timbre Concessionnaire Numéro de châssis (en entier) Km parcourus COUPON EFFECTUE PAR VOIE TELEMATIQUE Partie destinée au Concessionnaire Le coupon du véhicule a été effectué à travers toutes les opérations prévues dans le plan d’entretien.
  • Page 280 Coupons d’entretien periodique NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................10 - 6...

Ce manuel est également adapté pour:

Trk 502

Table des Matières