Montage Der Druckregelungseinheit; Mounting The Pressure Control Unit; Installation De L'unité De Contrôle De Pression - Ismatec ProgEdit SOF 104 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Hinweis
Vor der Montage müssen alle
Gewinde am Drucksensor und
Drucksensoraufnehmer mit
PTFE-Band abgedichtet werden.
Please note
Before mounting the pressure
control unit, wrap PTFE tape
around all threads of the
pressure sensor, tube nipples and
reducing fittings.
Remarque
Avant l'installation, tous les pas
de vis sur le détecteur de
pression et sur les raccords de
réduction doivent être étanchés
avec de la bande PTFE.
MCP-Standard/Ismatec SA/01.06.99/CB/GP
Montage der
Druckregelungseinheit
Für die Montage empfehlen wir
folgendes Vorgehen:
1. Die Befestigungsstange (2) am
Pumpenkopf montieren
(anstelle der vorhandenen
Führungsachse mit Innen-
sechskantkopf)
2. Führungsstange (4) in den
Drucksensoraufnehmer
einschrauben
3. Links und rechts je eine
passende Schlauchtülle (7)
(evtl. mit Reduziernippel) in
den Drucksensoraufnehmer (5)
einschrauben.
4. Drucksensor (8) auf Druck-
sensoraufnehmer (5)
montieren
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Die Dichtfläche des Druck-
sensors muss im montierten
Zustand auf dem Drucksensor-
aufnehmer anliegen!
5. Ganze Druckregelungseinheit
mittels Doppelmuffe an der
Befestigungsstange des
Pumpenkopfes montieren.
6. Drucksensorkabel an der
Analogschnittstelle
(Antriebrückwand) befestigen.
Mounting the pressure
control unit
We recommend you to proceed
as follows:
1. Mount the fastening rod (2) to
the pump-head (instead of the
mounted guiding axle with
hexagon head cap screw)
2. Screw the guiding rod (4) into
the adapter
3. Screw a suitable tube nipple
(7) into the left and right
thread of the adapter (5) (with
reducing fittings if necessary)
4. Mount the pressure sensor (8)
onto the adapter (5)
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ When mounted, the seal
face of the pressure sensor
must sit close on the adapter.
5. Mount the complete pressure
control unit by means of the
double socket on the fastening
rod of the pump-head.
6. Connect the cable of the
pressure sensor to the analog
interface (on the back of the
drive).
Installation de l'unité de
contrôle de pression
Pour l'installation, nous recom-
mandons de procéder de la
manière suivante:
1. Monter la tige de fixation (2)
sur la tête de pompe (en lieu et
place de l'axe de guidage à tête
cylindrique à six pans creux).
2. Visser la tige de guidage (4) sur
l'adaptateur pour détecteur de
pression
3. Visser à gauche et à droite un
raccord à tuyau adéquat (7)
(éventuellement avec un
raccord réducteur) sur
l'adaptateur pour détecteur de
pression (5).
4. Monter le détecteur de pres-
sion (8) sur l'adaptateur (5).
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ La surface d'étanchéité du
détecteur de pression une fois
installé doit se retrouver ajusté
sur le récepteur du détecteur
de pression.
5. Installer l'unité de contrôle de
la pression complète en
utilisant le double raccord sur la
barre de fixation de la tête de
pompe.
6. Raccorder le câble du détecteur
de pression à l'interface analo-
gique (au dos de la pompe).
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières