Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Quick Installation Guide
DES-1018MP
16 Ports 10/100Mbps PoE +
2 10/100/1000BASE-T/SFP
Combo Ports
Unmanaged Switch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D-Link DES-1018MP

  • Page 1 Quick Installation Guide DES-1018MP 16 Ports 10/100Mbps PoE + 2 10/100/1000BASE-T/SFP Combo Ports Unmanaged Switch...
  • Page 2: About This Guide

    (1-16) transmit data at 10/100 This guide gives step-by-step instructions for Mbps setting up your D-Link DES-1018MP. Please note that the model you have purchased may Connect to uplink appear slightly different from those shown in Gigabit LAN RJ-45 Ethernet devices such the illustrations.
  • Page 3: Installation And Connection

    • Install the DES-1018MP in a cool and dry When there place. Refer to the Technical Specifications is a secure connection (or for the acceptable operating temperature Solid link) to 10/100 and humidity ranges. light Mbps Ethernet device at any •...
  • Page 4 Figure 4. Mount into the Rack Switch. 3. Position and apply the supplied rubber feet to the underside of the DES-1018MP. 5. Attach the terminal lug ring at the other end of the grounding cable to an appropriate grounding stud or bolt on rack where the Switch is installed.
  • Page 5: Additional Information

    Figure 10. Fasten the Tie to the Cord Connecting the Switch Users can now attach IEEE 802.3af compliant devices to the PoE ports on the DES-1018MP by plugging in an Ethernet cable. There are three types of connections that can be made:...
  • Page 6: Informationen Zum Handbuch

    Gigabit LAN RJ-45 von den Abbildungen unterscheidet. Uplink-Datenfluss wie Ports Computer, Switches und Bei dem DES-1018MP von D-Link handelt es sich Hubs um einen so genannten Unmanaged Switch, der Für den Anschluss von in der Lage ist, Power over Ethernet (PoE) Geräte, Ethernet-Geräten mit...
  • Page 7: Erste Schritte

    Sie einen DES-1018MP in einem 19-Zoll- Standardrack installieren und Kabel am Gerät Schritt 2 – Installation anschließen. Der DES-1018MP kann in ein Geräterack mit einer Erste Schritte Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie den DES-1018MP in einem Rack: Be a c ht e n Si e d i e f o l g e n d e n Vo r s i c ht sm a ß...
  • Page 8 3 . B r i n ge n S i e d i e mi t g e l i e fe r t e n Erdungsschraubenöffnung. Gummistützfüße auf der Unterseite des DES-1018MP an. 3. Setzen Sie die Erdungsschraube in die Erdungsschraubenöffnung.
  • Page 9 IEEE 802.3af kompatible Geräte können jetzt Abbildung 7. Kabelbinder einstecken mithilfe eines Ethernet-Kabels an die PoE Ports 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Switch- des DES-1018MP angeschlossen werden. Es stehen drei Anschlussmöglichkeiten zur Anschlussbuchse. Verfügung: • Switch zum Endknoten...
  • Page 10: Weitere Informationen

    Sollten Probleme aufgetreten sein, die nicht im Benutzerhandbuch behandelt werden, besuchen Sie bitte die Website http://support.dlink.com. Dort werden Sie an Ihre entsprechende regionale Support Website von D-Link weitergeleitet. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/...
  • Page 11: À Propos De Ce Guide

    Ethernet Voyants LAN aideront à configurer étape par étape votre de liaison montante Gigabit SFP DES-1018MP de D-Link. Notez que le modèle comme les ordinateurs, les commutateurs et les que vous avez acheté peut légèrement différer concentrateurs de celui illustré sur les figures.
  • Page 12: Installation Et Connexion

    Respectez les précautions suivantes afin d'éviter tout risque d'arrêt, de dysfonctionnement de l'équipement ou de blessure : • Installez le DES-1018MP dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages de fonctionnement acceptables de température et d'humidité.
  • Page 13: Étape 1 - Déballage

    Cette section décrit comment connecter le Étape 2 - Installation commutateur à la terre. Vous devez effectuer cette procédure avant de mettre votre Vous pouvez monter le DES-1018MP dans un commutateur sous tension. rack standard de 19 pouces. Pour installer le Outils et matériel requis DES-1018MP dans un rack : •...
  • Page 14: Étape 4 - Installer Le Dispositif De Retenue Du Cordon D'alimentation

    Vous pouvez connecter le commutateur à 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la une terre de protection en suivant les étapes prise correspondante du commutateur. ci-dessous : 1. Vérifiez si le système est hors tension. 2. Placez l'anneau de cosse #8 du câble de mise à...
  • Page 15: Connexion Du Commutateur

    Connexion du commutateur Les utilisateurs peuvent désormais connecter des périphériques conformes au protocole IEEE 802.3af aux ports PoE du DES-1018MP en branchant un câble Ethernet. Vous pouvez réaliser trois types de connexions : • Connexion à un nœud d'extrémité Utilisez des câbles Ethernet standard pour connecter le commutateur aux PC équipés...
  • Page 16: Acerca De Esta Guía

    El DES-1018MP D-Link es un conmutador no gestionable, capaz de suministrar alimentación Estos puertos admiten Puertos PoE a a dispositivos con alimentación a través de alimentación a través de...
  • Page 17: Instalación Y Conexión

    10/100 Mbps Cuando se En esta sección se describe cómo instalar produce una (puertos 1 a un DES-1018MP en un estante de equipos recepción o Parpadeante transmisión de estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los datos a 10/100 cables y la alimentación al dispositivo.
  • Page 18 Debe completar este procedimiento antes de encender el conmutador. Paso 2 – Instalación Herramientas y equipo necesarios Puede montar el DES-1018MP en un estante • Tornillos de conexión a tierra (incluidos en de equipos estándar de 19 pulgadas. Para...
  • Page 19 Puede conectar el conmutador a una toma de 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma tierra de protección siguiendo los pasos que se de alimentación del conmutador. muestran a continuación: 1. Compruebe que el sistema de alimentación está apagado. 2.
  • Page 20: Conexión Del Conmutador

    Soporte técnico en línea Si surgen problemas que no aparecen en el manual del usuario, visite el sitio http://support.dlink.com, que le dirigirá al sitio web local de soporte de D-Link correspondiente. Información acerca de la garantía La información sobre la Garantía limitada de...
  • Page 21: Informazioni Sulla Guida

    Utilizzate per il dispositivi PoE (Power over Ethernet) quali collegamento di dispositivi Porte SFP LAN videocamere di rete. Lo switch DES-1018MP è Ethernet uplink, ad Gigabit dotato di 16 porte funzionanti a 10/100 Mbps, esempio computer, switch che supportano tutte PoE.
  • Page 22: Installazione E Collegamento

    (dalla 1 alla 16) descritte di seguito. Indica la ricezione o la • Installare il dispositivo DES-1018MP in un luogo trasmissione Lampeggiante fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili di dati a una velocità di relativi a temperatura e umidità...
  • Page 23 Passo 2 - Installazione Passo 3 – Messa a terra dello switch È possibile montare il dispositivo DES-1018MP In questa sezione viene descritto come in un rack standard da 19 pollici. Per installare connettere lo switch alla terra. Completare il dispositivo DES-1018MP in un rack: questa procedura prima di accendere lo switch.
  • Page 24: Ulteriori Informazioni

    Collegamento dello switch Gli utenti possono utilizzare un cavo Ethernet per collegare dispositivi conformi a IEEE 802.3af alle porte PoE del dispositivo DES-1018MP. Figura 7. Inserimento della fascetta Sono disponibili tre tipi di collegamento: 2. Collegare il cavo di alimentazione al connettore dello switch.
  • Page 25: Termini Di Garanzia

    Supporto tecnico online In caso di problemi non descritti nel manuale dell'utente, visitare il sito http://support.dlink.com, che indirizzerà l'utente al sito Web del supporto D-Link locale appropriato. Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia limitata D-Link, visitare il sito all’indirizzo http://warranty.dlink.com/...
  • Page 26: О Данном Руководстве

    незначительно отличаться от изображенной Порты Gigabit LAN устройствам как RJ-45 компьютеры, коммутаторы на иллюстрациях. и концентраторы DES-1018MP – это неуправляемый коммутатор, Подключение к таким обеспечивающий подачу питания по Power Порты Gigabit LAN устройствам Ethernet как over Ethernet (PoE) на устройства, например, компьютеры, коммутаторы...
  • Page 27: Установка И Подключение

    Комплект для монтажа в стойку и резиновые ножки Краткое руководство по Установка и подключение установке Данный раздел содержит информацию Шаг 2 – Установка об установке DES-1018MP в стандартную 19-дюймовую стойку, подключении кабелей Можно установить коммутатор DES-1018MP и включении устройства. в стандартную 19-дюймовую стойку: 1. Прикрепите монтажные уголки к Перед началом работы...
  • Page 28 4. С помощью отвертки затяните винт, чтобы плотно закрепить кабель на Рис. 4 Установка коммутатора в стандартную стойку коммутаторе. 3. Прикрепите резиновые ножки к нижней 5. Прикрепите клемму на противоположной панели коммутатора DES-1018MP. стороне кабеля заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор. 6. Проверьте надежность существующих соединений.
  • Page 29: Дополнительная Информация

    Поддержка через Интернет При возникновении проблем, которые не могут быть решены с помощью руководства пользователя, пожалуйста, зайдите на сайт http://support.dlink.com., где Вы будете перенаправлены на соответствующий Вашему региону сайт компании D-Link. Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной гарантии D-Link доступна на http://warranty.dlink.com/ Рис. 10. Закрепление кабеля питания...
  • Page 30: Технические Характеристики

    Технические характеристики Общие • 16 портов 10/100 Мбит/с PoE Интерфейсы устройства • 2 комбо-порта 10/100/1000BASE-T/SFP • Управление потоком IEEE 802.3x Стандарты • IEEE 802.3az Energy-Efficient Ethernet (EEE) Коммутационная • 7,2 Гбит/с матрица Макс. скорость перенаправления • 5,36 Mpps 64-байтных пакетов Метод коммутации •...
  • Page 31 • Хранения: от 0% до 95% RH (без конденсата) MTBF • 361,802 ч Тепловыделение • 1029,5 BTU/ч • VCCI Сертификаты • BSMI • C-Tick • CCC Безопасность • BSMI Информация для заказа • Неуправляемый коммутатор с 16 портами 10/100 Мбит/с PoE + DES-1018MP 2 портами 10/100/1000BASE-T/комбо-портами SFP...
  • Page 32 Правила и условия безопасной эксплуатации Внимательно прочитайте данный раздел перед установкой и подключением устройства. Убедитесь, что устройство, адаптер питания (при наличии) и кабели не имеют механических повреждений. Устройство должно быть использовано только по назначению, в соответствии с кратким руководством по установке. Устройство предназначено для эксплуатации в сухом, чистом, незапыленном и хорошо проветриваемом...
  • Page 33: Visão Geral Do Produto

    Ethernet (PoE) e transmitem Este guia fornece instruções passo a passo dados a 10/100 Mbps para configurar o seu DES-1018MP da D-Link. Favor observar que o modelo que você adquiriu Conectam-se a dispositivos pode ter um aspecto ligeiramente diferente dos...
  • Page 34: Antes De Você Começar

    PoE Guia de Instalação Rápida Etapa 2 – Instalação Instalação e conexão Você pode montar o DES-1018MP em um rack Esta seção descreve como instalar um DES- de equipamentos padrão de 19 polegadas. 1018MP em um rack de equipamentos padrão...
  • Page 35 1. Prenda as braçadeiras de montagem em cada • Cabo de aterramento (não incluído no kit lado do chassi conforme mostrado na Figura de acessórios): O cabo de aterramento 3 e fixe-as com os parafusos fornecidos. deve ser dimensionado de acordo com os requisitos de instalação locais e nacionais.
  • Page 36: Informações Adicionais

    Conectando o Switch Os usuários agora podem conectar dispositivos compatíveis com o padrão IEEE 802.3af às portas PoE no DES-1018MP, ligando um cabo Ethernet. Há três tipos de conexões que podem ser feitas: • Switch ao nó final Utilize os cabos Ethernet padrão para Figura 7.
  • Page 37 手冊概述 接地孔 連接接地線 連接固定器來防止電源 此手冊將會逐步說明設定D-Link DES-1018MP 電源線固定器連接孔 線鬆脫 的方式,但是圖示或內容可能會和您購買的型號 電源輸入埠 連接電源線 有些微的差異。 D-Link DES-1018MP是一台具有PoE功能的 狀態指示燈和網路埠指示燈 無網管型的交換器,可供電給網路設備,如網 路攝影機或基地台。DES-1018MP共有16個 以下表單列出每個燈號的名稱、顏色、狀態和說 10/100Mbps網路埠,其中的1-8埠為PoE埠。 明。 另外還有2個10/100/1000BASE-T/SFP Combo 埠可提供預算有限的使用者來升級住家或小型辦 指示燈 顏色 狀態 說明 公室的網路。 恆亮 設備已通電 Power 綠色 產品概觀 不亮 設備未通電 與1000 Mbps 恆亮 乙太網路裝置 的連線已建立...
  • Page 38 安裝和連線 此章節將說明如何將DES-1018MP安裝在機架 上,包含連接線路和供電給設備。 安裝前的注意事項 圖示 3. 安裝L型支架 請先詳閱以下注意事項以避免設備關機、故障或 2. 請參考圖示4來用包裝內附的螺絲將L型支架 損壞: 鎖在機架上。 • 請將DES-1018MP安裝在陰涼且乾燥的環 境,並參閱有關適用溫度及溼度的詳細技術 規格。 • 請避免將DES-1018MP擺放在有強烈電磁來 源、不平穩、積塵或直接曝曬在陽光下的位 置。 • 左右至少預留10公分的空間來讓DES-1018MP 通風。 • 請檢查電源埠是否可安全的連接電源線。 圖示 4. 安裝在機架上 • 請不要堆疊任何裝置在DES-1018MP的上 3. 請參考圖示5來將包裝內附的四個橡膠腳墊黏 方。 貼在DES-1018MP的底部。 步驟1 – 開箱 請小心的打開外盒並取出內容物,依以下的清單 來確認是否有缺少任何物品,並檢查所有物品 中...
  • Page 39 您可以依以下步驟來將交換器接地以保護設備: 3、將固定器穿過束帶直到末端。 1. 確認設備尚未通電。 2. 將接地線環形端子的中央對準接地孔放置。 3. 用接地螺絲穿過環形端子的中央再插入接地孔。 4. 用螺絲起子將接地螺絲鎖上接地孔並旋緊。 5. 將接地線另一端的環形端子連接到適當的接 地螺栓或閂在交換器安裝的機架上。 6. 確認交換器和機架上的接地線是否正確的連接。 圖示 9. 放入固定器 4、將固定器的束帶繞過電源線的接頭到另一端 梱緊並確認已牢固的固定。 圖示 6. 連接接地線 步驟4 – 安裝電源線固定器 為了避免電源線被意外的拔除,建議您安裝電源 線固定器。 1、請參考圖示7將束帶的粗糙面朝下並插入至 電源埠下方的連接孔。 圖示 10. 將束帶梱緊電源線 中 連接交換器 文 使用者可用乙太網路線來將IEEE 802.3af相容的 裝置連接在PoE埠,有以下三種連接方式: • 連線到末端結點 使用標準的乙太網路線來連接交換器到電腦...
  • Page 40 技術支援 您可參考產品使用手冊或至http://support.dlink.com 來取得更多資訊。 • D-Link無網管型交換器使用手冊 此手冊說明一般安裝和如何在不同的環境下 連接交換器。 線上支援 若 手 冊 無 法 提 供 您 適 合 的 解 決 方 案 , 請 至 http://support.dlink.com查詢在您地區的D-Link 技術支援網站。 保固資訊 D-Link的有限終身保修資訊在: http://warranty.dlink.com/ 中 文...
  • Page 41 Port Gigabit LAN perangkat Ethernet ke perangkat melalui Power over Ethernet (PoE) seperti komputer, switch seperti ke IP kamera. DES-1018MP memiliki 16 dan hub port beroperasi pada 10/100 Mbps dengan 16 Masukkan kunci port PoE (Port 1 sampai 16). Ia juga memiliki...
  • Page 42 • Instal DES-1018MP di tempat yang dingin Bila terdapat dan kering. Lihat Spesifikasi Teknis untuk koneksi atau link ke jaringan suhu operasi dan tingkat kelembapan yang Ethernet cocok. Padat 10/100Mbps atau perangkat • Install Switch di area yang bebas dari...
  • Page 43 Gambar 4. Pasang ke Rak 3. Posisikan dan pasang kaki karet yang 5. Pasang cincin lug terminal di ujung lain dari disediakan ke bagian bawah DES-1018MP. kabel grounding ke grounding yang sesuai atau bautkan di rak dimana Switch dipasang. 6. Periksa apakah koneksi pada konektor ground di Switch dan rak sudah terpasang dengan benar.
  • Page 44 Informasi Tambahan Anda dapat merujuk ke petunjuk pengguna atau kunjungi http://support.dlink.com untuk dukungan lebih lanjut. • User Manual D-Link Unmanaged Switch Panduan ini menjelaskan cara instalasi secara umum dan bagaimana menghubungkan Switch dalam berbagai Gambar 9. Geser Pengikat skenario.
  • Page 45 このマニュアルについて これらのポートでは Power over Ethernet 10/100Mbps PoE ポ このマニュアルは、D-Link DES-1018MPのセ をサポートし、 ート(1-16) 10/100Mbps でデータを ットアップについて順次説明していきます。 送信します。 表示されている画像がご購入頂いたモデルと 多少異なる場合がありますので、ご了承くだ コンピュータ、スイッ ギガビット LAN チ、ハブのようなイーサ さい。 RJ-45 ポート ネットデバイスをアップ D-Link DES-1018MPはアンマネージドスイッ リンクに接続します チであり、ネットワークカメラのようなPower コンピュータ、スイッ over Ethernet(PoE)デバイスに電力を供給する ギガビット LAN SFP チ、ハブのようなイーサ ことができます。DES-1018MPは16ポートの ポート ネットデバイスをアップ...
  • Page 46 的な短絡が受 電装置で行わ れている 規 格 に 準 拠 し た 1 9 イ ン チ 機 器 ラ ッ ク に PoEデバイス DES-1018MPを マ ウ ン ト す る こ と が で き ま オフ オフ は接続されて す。DES-1018MPをラックに設置するには: いません...
  • Page 47 3. 接地ネジの開口部に接地ネジを挿入します。 4. ドライバを使って、スイッチに接地ケーブ ルをしっかりとつなぎ、接地ネジをしっか り締めます。 5. スイッチが設置されているラックの接地金 具もしくはボルトに接地ケーブルの他端の ターミナルラグリングを取り付けます。 6. スイッチトラックの接地コネクタが確実に 接続されていることを確認してください。 図4.ラックへのマウント 3. DES-1018MPの底面に同梱のゴム足を貼り 付けます。 図6.接地ケーブルを接続する ステップ4 – 電源抜け防止器具の 取り付け 電源コードが思いがけず外れることを防ぐた め、電源コードと一緒に電源抜け防止器具を 設置することをお勧めします。 図5.ゴム足の貼り付け 1. 図7に示すように、荒い面を下にして、電 源ソケットの下にある穴に電源抜け防止器 ステップ3-スイッチのアースをとる 具を挿入します。 この章ではスイッチを接地する方法を記載し ます。スイッチの電源を入れる前にこの手順 を完了する必要があります。 必要なツールと機器 接地ネジ (アクセサリキットに含まれる): 1 M4 x 6 mm (metric) なべ型ネジ...
  • Page 48 報 に つ い て は 、 下 記 を ご 覧 く だ さ い 。 http://warranty.dlink.com/ 図10. コードに電源抜け防止器具を締める スイッチを接続 イ ー サ ネ ッ ト ケ ー ブ ル を 挿 入 す る こ と に よ り、DES-1018MPのPoEポートにIEEE802.3af 準拠のデバイスを接続することができます。 利用可能な接続タイプは3つあります: エンドノードをつなぐ 10/100Mbps RJ-45 ネットワークインタフ...
  • Page 49: Regulatory Statements

    Regulatory Statements CE EMI Class A Warning This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a Federal Communication Commission residential environment this equipment may cause radio Interference Statement interference. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 50 SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ The following general safety guidelines are provided to help Les consignes générales de sécurité ci-après sont fournies ensure your own personal safety and protect your product afin d’assurer votre sécurité personnelle et de protéger from potential damage. Remember to consult the product le produit d’éventuels dommages.
  • Page 51: Veiligheidsinformatie

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE Las siguientes directrices de seguridad general se facilitan De volgende algemene veiligheidsinformatie werd verstrekt para ayudarle a garantizar su propia seguridad personal y om uw eigen persoonlijke veiligheid te waarborgen en uw para proteger el producto frente a posibles daños. No olvide product te beschermen tegen mogelijke schade.
  • Page 52: Safety Instructions

    English CE EMI CLASS A WARNING This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference. SAFETY INSTRUCTIONS The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and protect your product from potential damage.
  • Page 53: Bezpečnostní Pokyny

    Czech [Česky] UPOZORNĚNÍ NA CE EMI TŘÍDY A Toto zařízení je v souladu s třídou A CISPR 32. V obytných oblastech může toto zařízení způsobovat rádiové rušení. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržujte prosím následující bezpečnostní pravidla, která pomáhají zajistit vaši osobní bezpečnost a chránit výrobek před možným poškozením.
  • Page 54: Sikkerhedsforskrifter

    Danish [Dansk] CE EMI-KLASSE A-ADVARSEL Dette udstyr overholder Klasse A i CISPR 32. I et beboelsesmiljø kan dette udstyr medføre radiointerferens. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Følgende generelle sikkerhedsforholdsregler gives for at sikre din personlige sikkerhed og beskytte produktet mod potentiel skade. Husk at se i produktets brugerinstruktioner for at få flere detaljer. •...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Finnish [Suomi] CE EMI -LUOKAN VAROITUS Tämä laite noudattaa CISPR 32:n mukaisia A-laitetta koskevia säädöksiä. Tämä laite saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asumisympäristössä. TURVALLISUUSOHJEITA Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu varmistamaan turvallisuutesi ja suojaamaan tuotettasi mahdollisilta vaurioilta. Muista katsoa lisäohjeita tuotteen käyttöohjeista. • Staattinen sähkö voi olla haitallista sähkökomponenteille. Pura kehoosi varautunut staattinen sähkö juuri ennen kuin kosket tuotetta (esim.
  • Page 56: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    German [Deutsch] WARNUNG ZUR CE EMI KLASSE A Dieses Gerät entspricht Klasse A der CISPR 32. In einer Wohngebäudeumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Ihre eigene Sicherheit gewährleisten und Ihr Produkt vor möglichen Schäden bewahren. Weitere Details finden Sie den Benutzeranweisungen zum Produkt. •...
  • Page 57: Biztonsági Utasítások

    Hungarian [Magyar] CE EMI A OSZTÁLYÚ FIGYELMEZTETÉS Ez a berendezés megfelel a CISPR 32 A osztályának. Lakókörnyezetben ez a berendezés rádióinterferenciát okozhat. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az alábbi általános biztonsági útmutató saját személyi biztonságát és a termék lehetséges meghibásodása elleni védelmét szolgálja. Ne feledje, hogy további részleteket a termék használati útmutatójában talál. •...
  • Page 58 Italian [Italiano] CE EMI CLASSE A AVVISO La presente apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR 32. In ambienti residenziali, questa apparecchiatura potrebbe causare interferenze radio. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le seguenti linee generali sulla sicurezza sono fornite per contribuire a garantire la sicurezza personale e proteggere il prodotto da potenziali danni.
  • Page 59: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Norwegian [Norsk] CE EMI KLASSE A ADVARSEL Dette utstyret samsvarer med klasse A i CISPR 32. Dette utstyret kan forårsake radioforstyrrelser i bostedsområder. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følgende generelle sikkerhetsforbehold er forsynt for å hjelpe med å sikre din egen personlige sikkerhet, og beskytte produktet fra potensiell skade.
  • Page 60: Instruções De Segurança

    Portuguese [Português] AVISO CE SOBRE EMISSÕES DA CLASSE A Este equipamento é compatível com a Classe A da CISPR 32. Em ambiente residencial, este equipamento pode causar interferência de rádio. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA São indicadas as seguintes diretrizes gerais de segurança para o ajudar a garantir a sua segurança pessoal e para proteger o seu produto de potenciais danos.
  • Page 61: Bezpečnostné Pokyny

    Slovak [Slovenský] VAROVANIE PODĽA CE EMI TRIEDA A Toto zariadenie je v súlade s triedou A predpisu CISPR 32. V obytnom prostredí môže toto zariadenie spôsobovať rádiové rušenie. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V rámci zaistenia vlastnej bezpečnosti a ochrany systému pred možným poškodením dodržiavajte nasledujúce všeobecné bezpečnostné...
  • Page 62: Instrucciones De Seguridad

    Spanish [Español] ADVERTENCIA DE CE EMI CLASE A Este equipo cumple la Clase A de CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias de radio. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes directrices de seguridad generales se proporcionan para ayudar a garantizar su propia seguridad personal y proteger el sistema de posibles daños.
  • Page 63 NOTES...
  • Page 64 Ver. 1.02(WW)_130x183 2019/01/25 B541.00145.015...

Table des Matières