Plaques Signalétiques; Précautions À Prendre Avant D'utiliser Ce Gril - hestan GABR30-NG Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GABR30-NG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les
numéros de série et de modèle, le type de gaz et la pression d'admission, la cote BTU pour chaque
type de brûleur et les dégagements minima d'installation.
MODEL
HESTAN COMMERCIAL CORP.
ANAHEIM, CA. - USA
120
60
1
SER. NO.
VOLTS
Hz
PHASE
AMPS
GAS
BTU/HOUR/
TYPE
ROTISS BURNER
MAN. PRESS.
BTU/HOUR/
CONFORMS TO ANSI STD Z21.58
INCH W.C.
GRILL BURNER
CERTIFIED TO CSA STD 1.6
BTU/HOUR/
OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCE
SEAR BURNER
MIN. CLEARANCES
FOR OUTDOOR USE ONLY. IF STORED INDOORS, DETACH AND LEAVE GAS CYLINDER
OUTDOORS. DO NOT STORE A SPARE LP-GAS CYLINDER UNDER OR NEAR THIS
COMBUSTIBLE NON-COMBUSTIBLE
APPLIANCE. NEVER FILL THE GAS CYLINDER BEYOND 80% FULL. IF THE INFORMATION
12"
0"
BACK
ABOVE IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS INJURY MAY
OCCUR.
12"
0"
DO NOT LOCATE THIS APPLIANCE UNDER OVERHEAD COMBUSTIBLE SURFACES. ONLY
SIDES
FOR INSTALLATION IN A BUILT-IN ENCLOSURE CONSTRUCTED OF NON-COMBUSTIBLE
MATERIALS. FOR INSTALLATION IN A BUILT-IN ENCLOSURE CONSTRUCTED OF
COMBUSTIBLE MATERIALS, USE INSULATING JACKET PROVIDED BY MANUFACTURER.
CAUTION: USE ONLY THE GAS PRESSURE REGULATOR SUPPLIED WITH THIS
APPLIANCE.
MODEL
HESTAN COMMERCIAL CORP.
ANAHEIM, CA. - USA
120
60
1
SER. NO.
VOLTS
Hz
PHASE
AMPS
GAS
BTU/HOUR/
TYPE
FRONT BURNER
MAN. PRESS.
BTU/HOUR/
CONFORMS TO ANSI STD Z21.58
INCH W.C.
REAR BURNER
CERTIFIED TO CSA STD 1.6
OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCE
MIN. CLEARANCES
FOR OUTDOOR USE ONLY. IF STORED INDOORS, DETACH AND LEAVE GAS CYLINDER
COMBUSTIBLE NON-COMBUSTIBLE
OUTDOORS. DO NOT STORE A SPARE LP-GAS CYLINDER UNDER OR NEAR THIS
12"
0"
BACK
APPLIANCE. NEVER FILL THE GAS CYLINDER BEYOND 80% FULL. IF THE INFORMATION
ABOVE IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS INJURY MAY
12"
0"
OCCUR.
SIDES
DO NOT LOCATE THIS APPLIANCE UNDER OVERHEAD COMBUSTIBLE SURFACES. ONLY
FOR INSTALLATION IN A BUILT-IN ENCLOSURE CONSTRUCTED OF NON-COMBUSTIBLE
MATERIALS. FOR INSTALLATION IN A BUILT-IN ENCLOSURE CONSTRUCTED OF
COMBUSTIBLE MATERIALS, USE INSULATING JACKET PROVIDED BY MANUFACTURER.
CAUTION: USE ONLY THE GAS PRESSURE REGULATOR SUPPLIED WITH THIS
APPLIANCE.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D'UTILISER CE GRIL
S'il est bien entretenu, ce gril Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses
années. Il convient toutefois de faire preuve d'extrême prudence car le gril dégage une chaleur
intense qui peut causer des blessures graves, voire même mortelles, si les instructions ne sont
pas suivies à la lettre. Lorsqu'on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en
matière de sécurité doivent être adoptées.
1.
NE JAMAIS LAISSER LE GRIL SANS SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON.
2.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance aux alentours d'un gril en cours
d'utilisation. Ne jamais les laisser s'asseoir, se tenir ou jouer sur le gril ni autour de lui. Ne pas ranger
d'articles qui attirent les enfants autour ou en dessous du gril ni dans le chariot. Ne jamais laisser des
enfants se glisser à l'intérieur du chariot.
3.
Ne jamais se servir du gril lorsqu'on est sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
4.
Ne jamais se servir du gril par grand vent. Si l'appareil est implanté dans un endroit constamment
venteux, en bord de mer, sur un sommet, etc., un coupe-vent sera nécessaire. Toujours s'en tenir aux
dégagements spécifiés dans la section INSTALLATION de ce manuel.
5.
Ce gril ne doit être utilisé qu'en plein air, à l'exclusion des bâtiments, garages, hangars, passages
couverts ou de tout espace clos. Ne pas faire fonctionner le gril sous un abri combustible non protégé.
Ne le faire que dans des endroits bien aérés. Voir la section INSTALLATION de ce manuel.
6.
Ne pas utiliser le gril si un contrôle d'étanchéité n'a pas été effectué sur tous les raccordements de gaz.
Voir la section RACCORDEMENTS DE GAZ de ce manuel.
7.
Si le gril est installé par un installateur ou technicien professionnel, ne pas oublier de leur demander où
se trouve le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz. Toutes les conduites de gaz doivent être pourvues
d'un robinet d'arrêt aisément accessible. En cas d'odeur de gaz, effectuer immédiatement un contrôle
d'étanchéité. Pour ce faire, utiliser uniquement de l'eau savonneuse. Ne jamais rechercher des fuites de
gaz avec une flamme nue. Voir la section RACCORDEMENTS DE GAZ de ce manuel.
HESTAN COMMERCIAL CORP.
ANAHEIM, CA. - USA
120
60
1
VOLTS
Hz
PHASE
AMPS
TYPE DE
BTU / HR /
GAZ
RÔTISSOIRE
PRESS. ADM
BTU / HOUR /
INCH W.C.
LE GRIL
BTU / HOUR /
INFRAROUGE
MIN. DÉGAGEMENTS
À UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. EN CAS DE REMISAGE DU GRIL À L'INTÉRIEUR,
DÉBRANCHER LA BOUTEILLE DE GAZ ET LA LAISSER DEHORS. NE PAS ENTREPOSER UNE
COMBUSTIBLE
INCOMBUSTIBLE
BOUTEILLE DE GPL DE SECOURS EN DESSOUS NI À CÔTÉ DE L'APPAREIL. NE JAMAIS
REMPLIR LA BOUTEILLE DE GAZ À PLUS DE 80 % DE SA CAPACITÉ. SI LES DIRECTIVES
12"
0"
5001516
ARRIÈRE
DONNÉES CI-DESSUS NE SONT PAS APPLIQUÉES À LA LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT
DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, PEUT SE PRODUIRE.
12"
0"
CÔTÉS
NE PAS IMPLANTER CET APPAREIL SOUS DES SURFACES COMBUSTIBLES EN SURPLOMB.
CONÇU UNIQUEMENT POUR INTÉGRATION DANS UNE ENCEINTE CONSTITUÉE DE MATÉRIAUX
NON COMBUSTIBLES. EN CAS D'INTÉGRATION DANS UNE ENCEINTE CONSTITUÉE DE
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, UTILISER L'ENVELOPPE PROTECTRICE ISOLANTE FOURNIE PAR
LE FABRICANT.
ATTENTION : N'UTILISER QUE LE DÉTENDEUR FOURNI AVEC CET APPAREIL.
P/N 008958 REV A
HESTAN COMMERCIAL CORP.
ANAHEIM, CA. - USA
120
60
1
VOLTS
Hz
PHASE
AMPS
TYPE DE
BTU / HOUR /
GAZ
BRÛLEUR AVANT
PRESS. ADM.
BTU / HOUR /
INCH W.C.
BRÛLEUR ARRIÈRE
MIN. DÉGAGEMENTS
À UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. EN CAS DE REMISAGE DU GRIL À L'INTÉRIEUR,
COMBUSTIBLE
INCOMBUSTIBLE
DÉBRANCHER LA BOUTEILLE DE GAZ ET LA LAISSER DEHORS. NE PAS ENTREPOSER UNE
12"
0"
BOUTEILLE DE GPL DE SECOURS EN DESSOUS NI À CÔTÉ DE L'APPAREIL. NE JAMAIS
ARRIÈRE
REMPLIR LA BOUTEILLE DE GAZ À PLUS DE 80 % DE SA CAPACITÉ. SI LES DIRECTIVES
5001516
DONNÉES CI-DESSUS NE SONT PAS APPLIQUÉES À LA LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT
12"
0"
CÔTÉS
DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, PEUT SE PRODUIRE.
NE PAS IMPLANTER CET APPAREIL SOUS DES SURFACES COMBUSTIBLES EN SURPLOMB.
CONÇU UNIQUEMENT POUR INTÉGRATION DANS UNE ENCEINTE CONSTITUÉE DE MATÉRIAUX
NON COMBUSTIBLES. EN CAS D'INTÉGRATION DANS UNE ENCEINTE CONSTITUÉE DE
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, UTILISER L'ENVELOPPE PROTECTRICE ISOLANTE FOURNIE PAR
LE FABRICANT.
ATTENTION : N'UTILISER QUE LE DÉTENDEUR FOURNI AVEC CET APPAREIL.
P/N 008977 REV A
MODÈLE
La plaque signalétique
NO. SER.
de ce gril Hestan
CONFORME À LA NORME ANSI Z21.58
se trouve sur le
CERTIFIÉ A LA NORME CSA 1.6
APPAREIL DE CUISSON AU GAZ
POUR USAGE EN PLEIN AIR
dessous du bac de
5001516
récupération.
P/N 009272 REV A
La plaque
MODÈLE
signalétique des
NO. SER.
brûleurs latéraux
CONFORME À LA NORME ANSI Z21.58
CERTIFIÉ A LA NORME CSA 1.6
APPAREIL DE CUISSON AU GAZ
pour usage
POUR USAGE EN PLEIN AIR
extérieur Hestan
5001516
se trouve sur le
dessous du bac de
P/N 009273 REV A
récupération.
©2016 Hestan Commercial Corporation
FR
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières