Sommaire des Matières pour Meccano MECCASPIDER 17402
Page 2
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Page 3
CAUTION Cut Hazard: Product has functional sharp points. Contact may result in injury. Always keep points away from fingers and body. Handle with care. Use with adult supervision. All the wires should be well attached in the provided wire clip #M044 to avoid hazards caused by loose wire. Extra wire clips are provided in the package. Activate the product only when the area is appropriate for the intended use (free area, no obstacles). The product is intended to be played on the floor.
1.2 BUILD YOUR MECCASPIDER • MONTAGE DE MECCASPIDER • CONSTRUYE TU MECCASPIDER • BAUE DEINE EIGENE MECCASPIDER • ZET JE MECCASPIDER IN ELKAAR • COSTRUISCI IL TUO MECCASPIDER • MONTE SEU MECCASPIDER • СОБЕРИ СВОЕГО MECCASPIDER • ZBUDUJ SWOJEGO MECCASPIDERA • POSTAV SI SVÉHO PAVOUKA MECCASPIDER • POSTAV SI SVOJHO ROBOTA MECCASPIDER • POSTAV SI SVOJHO ROBOTA MECCASPIDER • CONSTRUIŢI-VĂ PROPRIA JUCĂRIE MECCASPIDER...
Page 18
HOW TO INSTALL BATTERIES: 4. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado. 1. Open the battery door with a screwdriver. 5. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias. 2.
3.1 JOUONS ! MODES GARDE COMMANDES GARDE ÉLÉMENTAIRE VOYANTS En Mode garde élémentaire, MeccaSpider ne LUMINEUX (5) bouge que si son détecteur infrarouge repère un mouvement. Quand elle détecte un mouvement, MODE ATTAQUE RECULER MeccaSpider « attaque » ce qu’elle « voit ». MODES GARDE JOUER PATROUILLE DE GARDE...
• NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient • Las pilas son objetos pequeños. a interferencias electromagnéticas fuertes. Para reiniciarlo, vary from pictures. Meccano reserves the right to exploser ou fuir. • Las pilas deben ser sustituidas por un adulto.
Page 37
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA: Tento produkt je játékon vagy az érzékelőkön. Ha bármilyen sérülést fedez fel, supravegherea de către părinţi. Nu folosiţi jucăria elektronických součástí. Udržujte snímače čisté, určený na použitie len v interiéri. Nepoužívajte v utírejte je hadříkem, který je neodře. Do portu USB ne használja tovább.
Page 38
o odpadních elektrických a elektronických ou mises au rebut conformément aux réglementations Geräts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere equivalente. Para outras opções, entre em contato com o en vigueur. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa durée Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer conselho municipal.