Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

The energy efficiency of this ENERGY STAR
qualified model is measured based on a ratio
between the model's CADR for Dust and the
electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
AP260 Owner's Manual
Table of Contents
Get to Know your Air Purifier .................. 2
Introduction ............................................... 3
Unpack & Assemble Filters ...................... 4
Air Quality Sensors .................................... 6
Operation .................................................... 7
Maintenance & Cleaning .......................... 9
Filter Replacement .................................... 10
Troubleshooting ......................................... 12
Important Safety Guidelines .................... 13
99991005_01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Friedrich AP260

  • Page 27 Manuel du propriétaire du modèle AP260 Table des matières Composants du purificateur d’air ..….… 2 Introduction ..…..…………….…………………… 3 Déballage et assemblage des filtres ……… 4 Description et disposition des indicateurs . 5 Capteurs de qualité de l’air ………...….……… 6 Fonctionnement …………………………...………. 7 Entretien et nettoyage ….……..…………...
  • Page 28: Composants Du Purificateur D'air

    COMPOSANTS DU PURIFICATEUR D’AIR Panneau de commande Filtre à Panneau charbon avant Filtre à haute Sortie du efficacité Filtre capteur de multifonction qualité de l’air Préfiltre Ordre de mise en place des filtres Compartiment Poignée de commande à distance Sortie d’air Générateur de plasma Compartiment de...
  • Page 29: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Friedrich! Les fonctionnalités du purificateur d’air comprennent 5 étapes de purification de l’air pour éliminer les polluants allant des grosses particules (poussière et squames d’animaux) aux bactéries aéroportées, des gaz nocifs et des odeurs.
  • Page 30: Déballage Et Assemblage Des Filtres

    DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DES FILTRES IMPORTANT : avant d’utiliser le purificateur d’air, vous devez retirer tous les filtres, enlever l’emballage plastique de chacun et les placer dans l’appareil. Remarque : assurez-vous que le côté marqué « FRONT » (avant) avec les étiquettes blanches est orienté...
  • Page 31: Description Et Disposition Des Indicateurs

    DESCRIPTION ET DISPOSITION DES INDICATEURS Panneau de Télécommande commande MARCHE/ARRÊT Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre l’appareil VITESSE ÉLEVÉE VITESSE MOYENNE VITESSE RÉDUITE AUTO Appuyez sur le bouton « AUTO » (automatique) pour mettre l’appareil en mode de fonctionnement automatique et intelligent QUALITÉ...
  • Page 32: Capteurs De Qualité De L'air

    CAPTEUR DE QUALITÉ DE L’AIR Le purificateur d’air contient un capteur de qualité de l’air qui détecte les niveaux d’augmentation de pollution de l’air et change de couleur selon le niveau actuel de la qualité de l’air. L’air est prélevé depuis la prise d’air sur le côté de l’appareil. Ensuite, le capteur de lumière indique ensuite le niveau actuel de la qualité...
  • Page 33: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Le purificateur d’air fonctionne selon 2 modes distincts : Mode de fonctionnement normal : Lorsque vous allumez le purificateur d’air, il entre en mode « Normal Operating mode » (mode de fonctionnement normal) par défaut. • Vitesse du ventilateur : « Moyenne » est le réglage par défaut, mais vous pouvez la régler en appuyant sur le niveau de vitesse souhaité...
  • Page 34: Modes De Fonctionnement Automatique Et Intelligent

    FONCTIONNEMENT Modes de fonctionnement automatique et intelligent : Mode jour : En mode jour, le capteur de qualité de l’air est activé et la vitesse du ventilateur est alternée entre réduite, moyenne et élevée, selon le niveau de la qualité de l’air. Voir ci-dessous : Qualité...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien Nettoyez souvent le corps de l’appareil, la prise d’air et la sortie avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’eau ou de l’eau de Javel et ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 36: Remplacement Du Filtre

    Afin d’assurer un nettoyage optimal de l’air et de garantir l’efficacité, il est important de remplacer vos filtres à air lorsque cela s’avère nécessaire. Le calendrier de remplacement de filtre standard pour le modèle AP260 est indiqué ci-dessous : Préfiltre antibactérien Lavable/ne nécessite aucun...
  • Page 37: Première Alerte De Remplacement Du Filtre

    REMPLACEMENT DU FILTRE Le voyant du capteur de qualité de l’air commence à clignoter pour avertir qu’un des filtres est presque plein et doit être remplacé. Si vous n’effectuez pas le remplacement et/ou réinitialisez la notification de remplacement de filtre après la deuxième alerte, l’appareil se verrouille automatiquement.
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE Nous avons répertorié les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec le purificateur d’air. Si les renseignements indiqués ne permettent pas de résoudre votre problème ou si vous avez d’autres questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle entre 8 h et 17 h HNC, du lundi au vendredi, au 1 (800) 541-6664.
  • Page 39: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. Utilisez le produit uniquement selon les instructions décrites dans ce manuel. Mise en garde : Éloignez le purificateur d’air de l’eau ou de tout autre liquide et ne l’utilisez dans une salle de bains, •...

Table des Matières