Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Séries
Z97-PRO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus Z97-PRO Serie

  • Page 1 Séries Z97-PRO...
  • Page 2: Première Édition Décembre 2014

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations relatives à la sécurité ............v À propos de ce manuel ................vi Résumé des spécifications de la Z97-PRO ..........viii Contenu de la boîte .................. xiv Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ....................xv Chapitre 1 : Introduction au produit Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Menu Tools (Outils) ..............3-58 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-58 3.9.2 ASUS O.C. Profile ............3-59 3.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-60 3.10 Menu Exit (Sortie) ............... 3-61 3.11 Mettre à jour le BIOS ..............3-62 3.11.1 EZ Update ..............
  • Page 5: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 6: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 7: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 8: Résumé Des Spécifications De La Z97-Pro

    Résumé des spécifications de la Z97-PRO Interface de connexion LGA1150 pour processeurs Intel Core™ i7 / ® Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium / Celeron de 4ème génération ® ® Compatible avec les processeurs de 22nm Processeur Supporte la technologie Intel Turbo Boost 2.0* ®...
  • Page 9: Bluetooth

    PHY (Physical Layer) Compatible avec les standards sans fil Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi-bande des fréquences 2.4/5 GHz Réseaux sans fil (optionnel) Utilitaire ASUS Wi-Fi GO! Bluetooth Bluetooth v4.0 Jeu de puces Intel Z97 Express compatible RAID 0, 1, 5, 10 et ®...
  • Page 10 ® 2 x ports USB 3.0/2.0 sur le panneau arrière (bleus) Performances ASUS Dual Intelligent Processors 5 et 5-Way Optimization Interface 5-Way Optimization permettant de consolider les fonctionnalités exclusives d’ASUS, telles que DIGI+ Power Control, TPU, EPU, Turbo APP et FAN Xpert 3, et ce afin d’optimiser les réglages d’alimentation numérique, les...
  • Page 11 - Interface de configuration du BIOS convivale - ASUS O.C. Tuner - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 2 ASUS Q-Design - ASUS Q-Code - ASUS Q-Shield - ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device) - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM - ASUS Q-Connector...
  • Page 12: Fonctionnalités Spéciales

    1 x port HDMI 1 x port DVI-D 1 x port RGB 1 x module ASUS Wi-Fi GO! (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v4.0) 4 x ports USB 3.0/2.0 (bleus ; dont un [USB3_56] dédié à USB BIOS Flashback) 2 x ports USB 2.0 1 x port réseau (Intel...
  • Page 13 BIOS UEFI AMI de 64 Mo, PnP, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, My Favorites, Quick Note, Last Modified Log, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d’écran via touche F12 Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.7, WOL by PME, PXE...
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    ASUS Z97-PRO 1 x connecteur pont SLI™ plaque d’E/S ASUS ASUS DVD de support 1 x kit ASUS Q-Connector Manuel de l’utilisateur 1 x antenne Wi-Fi amovible 2T2R bi- bande (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac) • Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end ommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 15: Outils Et Composants Additionnels Pour Monter Un Ordinateur De Bureau

    Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Processeur Intel au format LGA 1150 ® Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1150 Tournevis Philips (croix) Disque(s) dur(s) SATA Châssis d’ordinateur Module(s) mémoire 1 sachet de vis Bloc d’alimentation Lecteur optique SATA (optionnel) Carte(s) graphique(s) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
  • Page 16: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Smart Response. Ces technologies permettent d’améliorer les ® performances de votre ordinateur par le biais de nombreuses fonctionnalités telles que la possibilité de recevoir des mises à jour automatiques ou de rapidement sortir l’ordinateur de veille ou veille prolongée. ASUS Z97-PRO...
  • Page 17: Solution De Connectivité Usb 3.0 Complète

    / applications et raccourcir le délai de démarrage du système. Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière pour profiter de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s, soit dix fois plus rapides que la norme USB 2.0.
  • Page 18: Vue D'ensemble De La Carte Mère

    • Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ ou les composants. ASUS Z97-PRO...
  • Page 19: Diagramme De La Carte Mère

    1.2.2 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 20: Contenu Du Diagramme

    21. Bouton de de mise sous tension 1-20 22. Connecteur Thunderbolt 1-42 (5-pin TB_HEADER) 23. Connecteur pour port audio en façade 1-35 (10-1 pin AAFP) 24. Connecteur audio numérique 1-35 (4-1 pin SPDIF_OUT) 25. Voyants lumineux (LED) Q-Code 1-28 ASUS Z97-PRO...
  • Page 21: Processeur

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1150.
  • Page 22: Mémoire Système

    éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de connexion destinées aux modules DDR3. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 de la Z97-PRO Configurations mémoire recommandées ASUS Z97-PRO...
  • Page 23: Configurations Mémoire

    Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3. • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal).
  • Page 24: Liste Des Modules Mémoire Compatibles Avec La Z97-Pro

    • • G.SKILL F3-2933C12Q-16GTXDG(XMP) 16GB (4x4GB) 12-14-14-35 1.65V • • • G.SKILL F3-2933C12D-16GTXDG(XMP) 16GB (2x8GB) 12-14-14-35 1.65V • • • G.SKILL F3-2933C12Q-32GTXDG(XMP) 32GB (4x8GB) 12-14-14-35 1.65V • • • CORSAIR CMY16GX3M4A2933C12R(XMP) 16GB (4x4GB) 12-14-14-36 1.65V • • • ASUS Z97-PRO...
  • Page 25 DDR3 2800 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size SS/DS Chip Chip Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) AVEXIR AVD3UH28001208G- 32GB (4x8GB) 12-14-14-35 1.65V • • • 4BZ1(XMP) A_DATA AX3U2800W4G12(XMP) 16GB (4x4GB) 12-14-14-36 1.65V • • • A_DATA AX3U2800W8G12(XMP) 32GB (4x8GB) 12-14-14-36 1.65V •...
  • Page 26 • • KINGSTON KHX24C11 32GB (4x8GB) 9-9-9-24 1.65 • • • T3K4/32X(XMP) Mushkin 997122R(XMP) 16GB (2x8GB) 2400-10-12-12-28 1.65 • • • Silicon Power SP004GXLYU240 2400-11-13-13-32 • • • NSA(XMP) Transcend TX2400KLN-8GK(XMP) 8GB (2x4GB) 2400-11-12-11-29 • • • ASUS Z97-PRO 1-11...
  • Page 27 DDR3 2200 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size SS/DS Chip Chip Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) G.SKILL F3-17600CL7D-4GBFLS(XMP) 4G (2x2G) 7-10-10-28 1.65 • • GEIL GET34GB2200C9DC(XMP) 4GB (2x2GB) 9-10-9-28 1.65 • • • GEIL GET38GB2200C9ADC(XMP) 8GB (2x4GB) 9-11-9-28 1.65 •...
  • Page 28 GEIL GEEL316GB1866C9DC(XMP) 16GB ( 2x 8GB ) 1866-9-10-9-28 1.65 • • • KINGSTON KHX1866C9D3K2/8GX(XMP) 8GB ( 2x 4GB ) 1.65 • • • Silicon Power SP004GXLYU186NSA(XMP) 1866-9-11-9-27 • • • Silicon Power SP008GXLYU186NSA(XMP) 1866-9-11-9-27 • • • ASUS Z97-PRO 1-13...
  • Page 29 DDR3 1600 MHz Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) A-DATA AD3U1600W4G11 A-DATA 3WCD-1211A 11-11-11-28 • • • A-DATA AD3U1600W8G11 A-DATA 3WCD-1211A 11-11-11-28 • • • A-DATA ADDU1600W4G11-B A-DATA DWND-1211A 9-9-9-24 • • •...
  • Page 30 D9PFJ • • • Patriot PV316G160C9K(XMP) 16GB 1600-9-9- • • • (2x4GB) 9-24 Patriot PV316G160C9K(XMP) 16GB 1600-9-9- • • • (2x8GB) 9-24 SanMax SMD-4G28N1P-16KM ELPIDA J4208BBBG-GN-F 1600 • • • SanMax SMD-4G68HP-16KZ Hynix H5TQ2G83BFRPBC • • • ASUS Z97-PRO 1-15...
  • Page 31 DDR3 1600 MHz Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket Brand support (Optional) SanMax SMD-4G68NG-16KK ELPIDA J2108BDBG-GN-F • • • SanMax SMD-8G28NP-16KM ELPIDA J4208BBBG-GN-F 1600 • • • Silicon SP002GBLTU160V02 (XMP) S-POWER 20YT5NG 9-11-11-28 • • •...
  • Page 32 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. ASUS Z97-PRO...
  • Page 33: Slots D'extension

    1.2.5 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Description Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 3.0 / 2.0 x16_1 Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 2.0 x1_3 Slot PCIe 3.0 / 2.0 x16_2...
  • Page 34: Assignation Des Irq Pour Cette Carte Mère

    – – partagé ® Intel EHCI 2 partagé – – – – – – – ® Contrôleur HD Audio – – – – – – partagé – Contrôleur ASMedia 1142 – partagé – – – – – ASUS Z97-PRO 1-19...
  • Page 35: Boutons Et Interrupteurs Embarqués

    1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du système. Bouton de mise sous tension La carte mère intègre un bouton d’alimentation vous permettant d’allumer ou d’éteindre le système.
  • Page 36 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! ASUS Z97-PRO...
  • Page 37 Interrupteur TPU Utilisez cet interrupteur pour optimiser le ratio du processeur et la vitesse d’horloge et obtenir des fréquences rapides et stables. Pour garantir la stabilité du système, placez l’interrupteur sur la position Enable • (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. •...
  • Page 38 Vous pouvez modifier les paramètres de la fonction EPU dans son application logicielle ou dans les options du BIOS et activer l’interrupteur EPU simultanément. Toutefois, le système ne prendra en compte que le dernier réglage d’overclocking effectué. ASUS Z97-PRO 1-23...
  • Page 39: Jumpers

    1.2.7 Jumpers Jumper d’effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC) Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l’heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
  • Page 40 Placez le capuchon de jumper sur les broches 2-3 pour obtenir plus de réglages de tension, et sur les broches 1-2 pour restaurer les valeurs par défaut. Jumper de surtension du processeur de la Z97-PRO ASUS Z97-PRO 1-25...
  • Page 41: Témoins Lumineux De La Carte Mère

    1.2.8 Témoins lumineux de la carte mère Témoins du POST Ces voyants vérifient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu.
  • Page 42 Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur EPU est placé sur Enable. Témoin EPU de la Z97-PRO Témoin USB BIOS Flashback LED (FLBK_LED) Ce voyant clignote lorsque vous appuyez sur le bouton BIOS Flashback permettant de mettre à jour le BIOS. Témoin USB BIOS Flashback de la Z97-PRO ASUS Z97-PRO 1-27...
  • Page 43 Témoin EZ XMP (XLED1) Ce voyant s’allume lorsque vous activez l’interrupteur EZ XMP. Témoin EZ XMP de la Z97-PRO Témoins Q-Code Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d'informations.
  • Page 44 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) S3 Boot Script execution Video repost OS S3 wake vector call E4 – E7 Reserved for future AMI progress codes S3 Resume Failed (continue à la page suivante) ASUS Z97-PRO 1-29...
  • Page 45 Code Description S3 Resume PPI not Found S3 Resume Boot Script Error S3 OS Wake Error EC – EF Reserved for future AMI error codes Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery) Recovery condition triggered by user (Forced recovery) Recovery process started Recovery firmware image is found Recovery firmware image is loaded F5 –...
  • Page 46 No Console Output Devices are found No Console Input Devices are found Invalid password Error loading Boot Option (LoadImage returned error) Boot Option is failed (StartImage returned error) Flash update is failed Reset protocol is not available (continue à la page suivante) ASUS Z97-PRO 1-31...
  • Page 47: Code Description

    Points de référence ACPI/ASL (sous le système d’exploitation) Code Description System is entering S3 sleep state System is entering S4 sleep state System is entering S5 sleep state System is waking up from the S3 sleep state System is waking up from the S4 sleep state System has transitioned into ACPI mode.
  • Page 48: Connecteurs Internes

    à l’interface M.2 Socket 3. Consultez la section 3.6.3 PCH Storage Configuration de ce manuel pour plus de détails. • Le connecteur SATAEXPRESS_1 prend en charge un lecteur SATA Express ou deux lecteurs SATA. ASUS Z97-PRO 1-33...
  • Page 49 Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s ASMedia ® (7-pin SATA6G_E12) Ces connecteurs sont destinés à un câble Serial ATA pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 6Gb/s. Connecteurs SATA 6Gb/s Marvell de la Z97-PRO • Le contrôleur de stockage ASMedia n’est compatible qu’avec le mode AHCI. •...
  • Page 50 [HD Audio]. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connecteur audio numérique de la Z97-PRO Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS Z97-PRO 1-35...
  • Page 51 Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_E12, USB3_E34) Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB3.0 additionnels et sont conformes au standard USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbps. Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ces connecteurs pour brancher des périphériques USB 3.0.
  • Page 52 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 53: Connecteurs De Ventilation De La Z97-Pro

    1A (12 W). • Les connecteurs de ventilation CPU_FAN et CHA_FAN de cette carte mère sont compatibles avec la fonction ASUS FAN Xpert 3. • Le connecteur destiné au ventilateur de processeur détecte automatiquement le type de ventilateur branché et bascule vers le mode de fonctionnement approprié. Pour configurer le mode de fonctionnement de ce ventilateur, dans le BIOS allez dans Advanced Mode (Mode avancé) >...
  • Page 54 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système. • Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. ASUS Z97-PRO 1-39...
  • Page 55 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la Z97-PRO • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 56 Reliez le câble du bouton DirectKey à ce connecteur de la carte mère. Connecteur DirectKey de la Z97-PRO Assurez-vous que votre châssis d’ordinateur intègre bien un bouton DirectKey. Consultez la documentation accompagnant votre châssis pour plus d’informations. ASUS Z97-PRO 1-41...
  • Page 57 Connecteur Thunderbolt (5-pin TB_HEADER) Ce connecteur est destiné à une carte Thunderbolt. Utilisez cette carte pour le transfert en natif des protocoles PCIe et DisplayPort entre un ordinateur et des appareils compatibles avec la technologie Thunderbolt™. Connecteur Thunderbolt de la Z97-PRO La carte et les câbles Thunderbolt sont vendus séparément.
  • Page 58: Procédures D'installation De Base

    Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Placez la plaque d’E/S métallique ASUS sur l’ouverture dédiée à l’arrière de votre châssis d’ordinateur. Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d’E/S (entrée/ sortie) sont alignés avec la zone d’E/S du châssis. ASUS Z97-PRO...
  • Page 59 Placez 9 vis dans les pas de vis (marqués d’un cercle rouge sur l’illustration de bas de page) pour sécuriser la carte mère au châssis d’ordinateur. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 60: Installation D'un Processeur

    2.1.2 Installation d'un processeur Les processeurs au format LGA1156 / LGA1155 ne sont pas compatibles avec l’interface de connexion LGA1150. NE PAS installer de processeur LGA1156 / LGA1155 sur l’interface de connexion LGA1150. ASUS Z97-PRO...
  • Page 61: Installation Du Ventilateur/Dissipateur De Processeur

    2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur Si nécessaire, appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeur Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 62 Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur ASUS Z97-PRO...
  • Page 63: Installation D'un Module Mémoire

    2.1.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 64: Connexion Des Prises D'alimentation Atx

    2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX ASUS Z97-PRO...
  • Page 65: Connexion De Périphériques Sata

    2.1.6 Connexion de périphériques SATA Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 66: Connecteur D'e/S Frontal

    2.1.7 Connecteur d'E/S frontal Pour installer le kit ASUS Q-Connector Connecteur audio pour façade de Connecteur USB 2.0 châssis d’ordinateur AAFP USB 2.0 Connecteur USB 3.0 USB 3.0 ASUS Z97-PRO...
  • Page 67: Installation D'une Carte D'extension

    2.1.8 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 2-10 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 68: Installation De L'antenne Wi-Fi

    2.1.9 Installation de l’antenne Wi-Fi (optionnel) Installer l’antenne Wi-Fi bi-bande ASUS 2T2R Connectez l’antenne ASUS 2T2R incluse sur les ports dédiés situés à l’arrière du châssis de votre ordinateur. IO Shield • Assurez-vous que l’antenne Wi-Fi ASUS 2T2R est bien installée sur les ports dédiés à l’arrière du châssis de votre ordinateur. • Installez le pilote Wi-Fi avant d’utiliser le logiciel Wi-Fi GO!. ASUS Z97-PRO 2-11...
  • Page 69: Bouton De Mise À Jour Du Bios

    Bouton de mise à jour du BIOS USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback est le moyen le plus efficace de mise à jour du BIOS ! Il permet aux passionnés d'overclocking de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise. Pour utiliser USB BIOS Flashback : Placez le DVD de support fourni dans votre lecteur optique et installez l’Assistant USB BIOS Flashback. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation. Sur le panneau d'E/S, connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback. • Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité. Consultez la section 2.3.1 Connecteurs arrières pour localiser l’emplacement exacte • du port USB dédié à la fonctionnalité USB BIOS Flashback. Exécutez l’Assistant USB BIOS Flashback pour lancer automqtiquement le téléchargement du derner fichier de BIOS disponible. Éteignez votre ordinateur. Maintenez le bouton BIOS Flashback enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant lumineux sur le côté se mette à clignoter. La fonction BIOS Flashback est activée dès lors que le voyant lumineux clignote. Bouton USB BIOS Flashback de la Z97 DELUXE Pour plus de détails sur le témoin lumineux dédié à USB BIOS Flashback, consultez la section 1.2.8 Témoins lumineux du chapitre 1.
  • Page 70 La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s’éteint. Pour plus de détails sur les différents utilitaires de mise à jour du BIOS, consultez la section 3.11 Mettre à jour le BIOS du chapitre 3. 1. Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer sur le bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS) lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS. 2. Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signifie que la fonction BIOS Flashback rencontre des difficultés de fonctionnement. Causes possibles : 1. Mauvaise installation du périphérique de stockage. 2. Nom de fichier incorrect ou format de fichier invalide. Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème. 3. La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l’aide. ASUS Z97-PRO 2-13...
  • Page 71: Connecteurs Arrières Et Audio De La Carte Mère

    Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Port 2-en-1 souris + clavier PS/2 Ports USB 3.0 (E12) - Compatible avec le mode Turbo de la fonctionnalité ASUS USB 3.0 Boost. Sortie S/PDIF optique Prises Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth V4.0* (en option) Port HDMI DisplayPort Port RGB Port DVI-D Port réseau Intel (LAN1)** Ports USB 3.0 (E56) - Le port inférieur ® est compatible avec les fonctionnalités USB BIOS Flashback et USB Charger+. Ports USB 2.0 Prises audio*** *, ** et ***: r eportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau,...
  • Page 72 Témoin Vitesse VITESSE LIEN État Description État Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Activité de Vert Connexion 1 Gbps Orange (clignotant) Port réseau données Prêt à sortir du Orange (clignotant mode veille S5 puis solide) Même si les contrôleurs réseau peuvent être désactivés dans le BIOS, il est possible que les témoins du contrôleur réseau 1 restent allumés même si celui-ci a été désactivé. ASUS Z97-PRO 2-15...
  • Page 73: Connexions Audio

    *** Configurations audio 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canaux Port Casque 4.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux 2.1 canaux Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Entrée audio Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleur central/Caisson Haut-parleur central/Caisson de basse de basse Noir –...
  • Page 74: Connexion À Un Système De Haut-Parleurs

    Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Sous Windows 8.1, n’utilisez que la prise grise pour les haut-parleurs latéraux en configuration multi-canaux 5.1. ASUS Z97-PRO 2-17...
  • Page 75 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Lorsque la fonction DTS Surround Sensation UltraPC est activée, assurez-vous de connecter vos haut-parleurs arrières au port gris. 2-18 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base...
  • Page 76: Démarrer Pour La Première Fois

    1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails. Éteindre l’ordinateur Lorsque le système est sous tension, appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS Z97-PRO 2-19...
  • Page 77: Chapitre 3 : Le Bios

    Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 78: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : •...
  • Page 79: Ez Mode

    Affiche la vitesse du ventilateur de processeur Détermine la Charge les Enregistre les séquence de paramètres par modifications et démarrage défaut redémarre le système Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ASUS Z97-PRO...
  • Page 80: Advanced Mode (Mode Avancé)

    3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à...
  • Page 81: Barre Des Menus

    Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d’overclocking du système. Il permet aussi de modifier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID. Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails. ASUS Z97-PRO...
  • Page 82 Bouton de prise de notes Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS. • Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr et raccourcis copier, couper et coller. •...
  • Page 83: Contrôle Q-Fan

    La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilation pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse d’opération des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Mode DC Applique les modifications Sélection de profil Annule les Retour au menu principal modifications Configuration manuelle des ventilateurs ASUS Z97-PRO...
  • Page 84: Configuration Manuelle Des Ventilateurs

    Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez l’option Manual (Manuel) de la liste des profils pour personnalisé la vitesse de fonctionnement des ventilateurs installés. Points de vitesse Option de personnalisation de la vitesse des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : Sélectionnez un ventilateur. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
  • Page 85: Assistant Ez Tuning

    Si vous n’êtes pas sûr du type de ventilateur installé, cliquez sur I’m not sure (Je ne suis pas sûr). Le système se chargera de détecter automatiquement le type de ventilateur. Cliquez sur Next (Suivant), puis sur Yes (Oui) à l’apparition du message de confirmation. ASUS Z97-PRO...
  • Page 86: Création D'un Volume Raid

    Création d’un volume RAID Pour créer un volume RAID : Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur pour accéder à l’écran de l’assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Next (Suivant). Cliquez d’abord sur RAID puis sur Next (Suivant). •...
  • Page 87: My Favorites (Favoris)

    My Favorites (Favoris) My Favorites est votre espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. ASUS Z97-PRO 3-11...
  • Page 88: Ajouter Des Éléments À La Liste Des Favoris

    Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris : Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur pour accéder à la liste des menus du BIOS. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à...
  • Page 89: Menu Main (Principal)

    Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe • utilisateur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS Z97-PRO 3-13...
  • Page 90: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 91: Menu Ai Tweaker

    CPU Strap (Palier BCLK) [Auto] Cet élément permet de définir le palier BCLK pour obtenir une fréquence d’overclocking extrême. L’option [Auto] permet au BIOS de gérer cet élément. Options de configuration : [Auto] [100MHz] [125MHz] [166MHz] [250MHz] ASUS Z97-PRO 3-15...
  • Page 92: Core Ratio Limit (Limite Du Ratio Du Coeur 1) [Auto]

    Permet d’ajuster la fréquence BCLK initiale pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs varie en fonction de la fréquence BCLK assignée. ASUS MultiCore Enhancement [Enabled] [Auto] Performances maximum lors d’un surfréquençage.
  • Page 93: Core Ratio Limit (Limite Du Ratio Du Coeur 3) [Auto]

    Max. CPU Graphics Ratio (Ratio max. de la puce graphique du CPU) [Auto] Paramètres optimums du ratio. Pour un réglage manuel de cet élément, utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La gamme de valeurs varie en fonction du processeur installé. ASUS Z97-PRO 3-17...
  • Page 94: Epu Power Saving Mode (Mode D'économies D'énergie Epu) [Disabled]

    OC Tuner [Keep Current Settings] OC Tuner permet l’overclocking automatique de la fréquence et du voltage du CPU et de la mémoire afin d’améliorer les performances du système et d’accélérer les performances graphiques du CPU en fonction de la charge de ce dernier. Options de configuration : [Keep Current Settings] [Ratio First] [BCLK First] Installez un ventilateur de processeur efficace avant de sélectionner les options [BCLK First] / [Ratio First].
  • Page 95 Options de configuration : [Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHA_R0D1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHA_R1D0) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHA_R1D1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] - [15] ASUS Z97-PRO 3-19...
  • Page 96 DRAM IO-L (CHB_R0D0) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHB_R0D1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHB_R1D0) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] - [15] DRAM IO-L (CHB_R1D1) [Auto] Options de configuration : [Auto] [1] - [15] Third Timings tRDRD [Auto]...
  • Page 97 Channel A/B DIMM Control [Enable Both DIMMs] Options de configuration : [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Scrambler Setting [Optimized (ASUS)] Options de configuration : [Optimized (ASUS] [Default (MRC)] MCH Full Check [Auto] Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS Z97-PRO...
  • Page 98: Cpu Load-Line Calibration (Calibration De Ligne De Charge Du Cpu) [Auto]

    External DIGI+ Power Control Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel des paramètres DIGI+ Power Control. Les conditions thermiques doivent être surveillées. CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto] La Ligne de charge est définie par les spécifications VRM d’Intel et affecte le voltage du ®...
  • Page 99: Cpu Current Capability (Capacité Électrique Du Cpu) [Auto]

    La fourchette de valeur est comprise entre 300KHz et 500KHz par incréments de 50KHz. DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation DRAM) [Auto] [Auto] Réglage automatique. [Optimized] Chargement du profil d’overclocking optimisé par ASUS. [Extreme] Utilisation de toutes les phases d’alimentation. ASUS Z97-PRO 3-23...
  • Page 100 Internal CPU Power Management (Gestion d’alimentation interne du CPU) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du CPU. Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel® SpeedStep Technology).
  • Page 101 Permet d’accroître ou décroître la courant de sortie détecté par le processeur. Options de configuration : [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%] [25.0%] [12.5%] [0%] [-12.5%] [-25.0%] [-37.5%] [-50.0%] [-62.5%] [-75.0%] [-87.5%] [-100%] Power Fast Ramp Response [Auto] Options de configuration : [Auto] [0.00] - [1.50] ASUS Z97-PRO 3-25...
  • Page 102: Power Saving Level 2 Threshold (Seuil D'économies D'énergie De Niveau 2) [Auto]

    CPU Internal Power Saving Control (Gestion d’économies d’énergie de l’alimentation interne du processeur) Power Saving Level 1 Threshold (Seuil d’économies d’énergie de niveau 1) [Auto] Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking suffisante pour améliorer le potentiel de surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et <->...
  • Page 103: Cpu Cache Voltage (Tension De La Mémoire Cache Du Processeur) [Auto]

    <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V. Total Adaptive Mode CPU Core Voltage (Résumé des tensions) [Auto] Cet élément offre un résumé des divers tensions appliquées au CPU. ASUS Z97-PRO 3-27...
  • Page 104: Cpu Graphics Voltage (Tension Du Igpu De Processeur) [Auto]

    CPU Graphics Voltage (Tension du iGPU de processeur) [Auto] Détermine la tension de la puce graphique intégré au processeur (iGPU). Augmentez la tension si vous avez défini une fréquence iGPU élevée. Options de configuration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode] L’élément suivant n’apparaît que si CPU Graphics Voltage est réglé...
  • Page 105: Cpu Digital I/O Voltage Offset Mode Sign (Signe De Décalage De La Tension Du Contrôleur D'e/S Numérique)

    La fourchette de valeur est comprise entre 1.20V et 1.92V par incréments de 0.005V. ® Selon les spécifications pour processeurs Intel , l’installation de modules mémoire fonctionnant à un voltage supérieur à 1.65V peut endommager le CPU. Il est recommandé d’installer des modules mémoire nécessitant un voltage inférieur à 1.65V. ASUS Z97-PRO 3-29...
  • Page 106 PCH Voltage [Auto] Détermine la tension Vcore du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.70V et 1.80V par incréments de 0.0125. •...
  • Page 107: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. ASUS Z97-PRO 3-31...
  • Page 108: Cpu Configuration (Configuration Du Cpu)

    3.6.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. Intel Adaptive Thermal Monitor (Surveillance thermique adaptative) [Enabled] [Enabled] Permet de réduire la fréquence d’horloge d’un CPU en surchauffe.
  • Page 109: Intel(R) Virtualization Technology (Technologie De Virtualisation Intel) [Disabled]

    [Disabled] Désactive cette fonction. CPU C States (État C-State du processeur) Détermine l’état des C-States du processeur. Options de configuration : [Auto] [Enabled] [Disabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled]. ASUS Z97-PRO 3-33...
  • Page 110 Enhanced C1 state (État C1 amélioré) [Enabled] Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsque le système est inactif. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] CPU C3 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C3 du CPU au système d’exploitation. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] CPU C6 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C6 du CPU au système d’exploitation.
  • Page 111: Pch Configuration (Configuration Pch)

    Détermine l’état de la prise en charge de disques hybrides. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Intel (R) Smart Connect Technology (Technologie Intel Smart Connect) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel Smart Connect. ® Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS Z97-PRO 3-35...
  • Page 112: Pch Storage Configuration (Configuration De Stockage)

    [Auto] Le système règle automatiquement l’architecture SRIS (Separate Reference Clock Independent Spread Spectrum Clocking Architecture) pour les dispositifs M.2 ou SATA Express connectés. [Disabled] Sélectionnez cette option pour les cartes ASUS RUNWAY SATA Express. 3-36 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 113: Sata Mode Selection (Sélection De Mode Sata) [Ahci]

    Cet élément n’apparaît que si l’option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] ou [RAID] et permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]. ASUS Z97-PRO 3-37...
  • Page 114: System Agent Configuration (Agent De Configuration Système)

    3.6.4 System Agent Configuration (Agent de configuration système) CPU Display Audio (Audio CPU) [Enabled] Activez cet élément pour autoriser la prise en charge des flux audio générés par le contrôleur graphique intégré au processeur. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] DVI Port Audio (Audio DVI) [Off] Activez cet élément pour autoriser la prise en charge des flux audio pour certains moniteurs DVI.
  • Page 115: Nb Pci-E Configuration (Configuration Pci-E Du Northbridge)

    Ces éléments vous permettent de configurer certains paramètres liés à la mémoire. Memory Remap (Remappage mémoire) [Enabled] Permet de remapper la mémoire excédante (supérieure à 4 Go). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Memory Scrambler [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS Z97-PRO 3-39...
  • Page 116: Usb Configuration (Configuration Usb)

    3.6.5 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’interface USB L’élément USB Devices affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élément affiche None. Legacy USB Support (Support USB hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d’exploitation hérités.
  • Page 117: Platform Misc Configuration (Paramètres De Plate-Forme)

    État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de configuration : [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] ASPM Support (Support ASPM) [Disabled] Détermine l’état ASPM des périphériques. Options de configuration : [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto] ASUS Z97-PRO 3-41...
  • Page 118: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    3.6.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Definition Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. Les 2 éléments suivants n’apparaissent que si l’option HD Audio Controller est réglée sur [Enabled].
  • Page 119 (Configuration des slots PCI-EX1_2 et X1_3) [PCI-EX1_3 Slot] [PCI-EX1_2 Slot] Utilise le slot to PCI-EX1_2 pour les cartes d’extension. Le slot add-on PCI- EX1_3 est désactivé. [PCI-EX1_3 Slot] Utilise le slot to PCI-EX1_3 pour les cartes d’extension. Le slot add-on PCI- EX1_2 est désactivé. ASUS Z97-PRO 3-43...
  • Page 120: Intel Lan Controller (Contrôleur Réseau Intel) (Lan1-Lan2) [Enabled]

    Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel) (LAN1-LAN2) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur réseau Intel ® [Disabled] Désactive ce contrôleur. L’élément suivant n’apparaît que si Intel LAN Controller est réglé sur [Enabled]. Realtek PXE Option ROM (ROM d’option PXE Realtek) (LAN1-LAN2) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option PXE du contrôleur réseau Intel ®...
  • Page 121: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécifique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second. ASUS Z97-PRO 3-45...
  • Page 122: Network Stack (Pile Réseau)

    3.6.9 Network Stack (Pile réseau) Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessous n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. Ipv4 / Ipv6 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3-46...
  • Page 123: Intel(R) Rapid Storage Technology (Technologie Intel Rst)

    Strip Size (Taille de fragment) volume) [32KB] Cet élément détermine la taille de chaque fragment de fichier. Options de configuration : [4KB] [8KB] [16KB] [32KB] [64KB] [128KB] Capacity (Capacité) (en Mo) [0] Cet élément détermine la taille du volume RAID. ASUS Z97-PRO 3-47...
  • Page 124: Menu Monitor (Surveillance)

    Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher les éléments suivants. Qfan Tuning Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateur installés.
  • Page 125: Cpu Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan Du Processeur) [Auto]

    CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle d’opération minimum du ventilateur de processeur) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est variable. ASUS Z97-PRO 3-49...
  • Page 126: Chassis Fan 1/4 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan Du Châssis) [Enabled]

    Chassis Fan 1/4 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] Ces éléments détermine le fonctionnement de la fonction Q-Fan dédiée aux ventilateurs châssis. Options de configuration : [Disabled] [DC Mode] [PWM Mode] Les éléments suivants n’apparaissent que si Chassis Fan 1/4 Q-Fan Control est réglé sur [PWM Mode] ou [DC Mode].
  • Page 127: Allow Fan Stop (Arrêt Des Ventilateurs) [Disabled]

    Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Anti Surge Support (Protection contre les surtensions) [Enabled] Cette fonctionnalité permet de protéger la carte mère contre les surtensions. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS Z97-PRO 3-51...
  • Page 128: Menu Boot (Démarrage)

    Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Disabled] Active ou désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. SATA Support (Support SATA) [All Devices] [All Devices] Les dispositifs SATA seront disponibles dès le POST.
  • Page 129: Next Boot After Ac Power Loss (Mode De Réamorçage Après Perte De Courant) [Normal Boot]

    Permet de définir le délai de démarrage des tests du POST. Options de configuration : [1 sec] [2 sec] [3 sec] [4 sec] [5 sec] [6 sec] [7 sec] [8 sec] [9 sec] [10 sec] [Until Press ESC] ASUS Z97-PRO 3-53...
  • Page 130: Bootup Numlock State (État Du Verrou Numérique) [On]

    Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On] [On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage. [Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction. Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection [Enabled] d’erreurs.
  • Page 131: Secure Boot (Démarrage Sécurisé)

    Load PK from File (Charger une clé PK à partir d’un fichier) Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage USB. Le fichier PK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentification temporelle. ASUS Z97-PRO 3-55...
  • Page 132 KEK Management (Gestion de clé KEK) La clé KEK (Key-exchange Key ou Key Enrollment Key) permet de gérer les bases de données “db” (Signature db) et “dbx” (Revoked Signature database). La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l’utilitaire Microsoft® Secure Boot.
  • Page 133: Boot Option Priorities (Priorités De Démarrage)

    • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 134: Menu Tools (Outils)

    Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 135: Asus O.c. Profile

    3.9.2 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. L’élément Setup Profile Status affiche Not Installed (Non défini) si aucun profil n’a été créé. Profile Name (Nom du profil) Permet de spécifier le nom d’un profil de configuration.
  • Page 136: Asus Dram Spd Information (Informations De Spd)

    3.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) Cet élément permet d’afficher les informations de SPD des modules mémoire installés. 3-60 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 137: Menu Exit (Sortie)

    BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Echap>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS. ASUS EZ Mode Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch EFI Shell from filesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.efi) à...
  • Page 138: Mettre À Jour Le Bios

    USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu. ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
  • Page 139: Utilitaire Asus Ez Flash 2

    3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 140: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 141: Utilitaire Asus Bios Updater

    3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet aussi de faire une copie de sauvegarde fichier BIOS actuel. Les écrans de BIOS suivants sont donnés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à...
  • Page 142: Mise À Jour Du Bios

    Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater : À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g Utilisez la touche <Tab> pour sélectionner le lecteur D:. ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2014/01/01] Current ROM Update ROM...
  • Page 143: Appendice

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS Z97-PRO...
  • Page 144: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 145: Exposition Aux Radiofréquences

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS Z97-PRO...
  • Page 146 Termes de licence Google™ Copyright© 2014 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l’exige ou si accepté...
  • Page 147: Contacter Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...
  • Page 148 Appendice...

Ce manuel est également adapté pour:

Z97-deluxe serie

Table des Matières