Publicité

Liens rapides

Mercedes
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6177

  • Page 1 Mercedes Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 euro Approved tested Max. vertical load :...
  • Page 3 M12x40 (10.9) 110Nm 6177/4 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 8501951 6177/2 M12x60 (10.9) M10x35 (10.9) 75Nm 65Nm M6x20(10.9) 8501951 15Nm 617780 M12x20 (100) 130Nm 6177/3 6177/5 M12x40 (10.9) 9555846 110Nm M12x40 (10.9) 75Nm 9520095 M10x35 (10.9) M12x25 (100) M12x40 (10.9)
  • Page 4 M12x40 (10.9) 95Nm 6177/4 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 8501951 95Nm 6177/2 M12x60 (10.9) M10x35 (10.9) 75Nm 65Nm M6x20(10.9) 8501951 15Nm 617780 M12x20 (100) 130Nm 6177/3 6177/5 M12x40 (10.9) 9555846 95Nm M12x40 (10.9) 75Nm 9520095 M10x35 (10.9) M12x25 (100) M12x40 (10.9)
  • Page 5: Fitting Instructions

    6. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de schets vast. 7. Kit de aangegeven delen af (zie fig. 1) 8. Zaag het aangegeven deel uit de bumper met behulp van de Brink smart position sticker. FITTING INSTRUCTIONS: 10.
  • Page 6 7. Seal the portions indicated (see fig. 1). 8. Use the Brink smart position sticker to saw out the indicated section from the bumper. 10. Monteer de bumper. 11. Monteer de achterlichten. MONTAGEANLEITUNG: 13. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
  • Page 7 F, monter l’ensemble sans serrer. 6. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. 7. Boucher les parties indiquées (voir la fig.1). 8. Utilisez le Brink Smart Position Sticker pour découper la section indiquée du pare-chocs. 10. Mettre en place le pare-chocs.
  • Page 8 5. Fäst tvärbalk E mellan hållarna A och B vid punkterna F utan att dra åt helt. 6. Momentdra alla skruvar och muttrar enligt figuren. 7. Tillslut delarna enligt figuren (se fig. 1). 8. Använd Brink smart position sticker för att såga ut den angivna delen ur stötfångaren. 10. Montera stötfångaren. 11. Fäst bakljusen.
  • Page 9 6. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen. 7. Smør kit på de markerede dele (jævnfør fig. 1). 8. Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud af kofangeren. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 10.
  • Page 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    6. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg- 7. Sigillare applicando un collante sulle superfici indicate (vedi fig. 1). 8. Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione indicata dal paraurti 10. Montare il paraurti.
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. 7. Wypełnić kitem zaznaczone części (patrz rys. 1). 8. Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink, aby wyciąć zaznaczoną część ze zderzaka. 10. Zamontować zderzak. 11. Zamontować tylne światła.
  • Page 12 6. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti. 7. Tiiviistä merkityt osat (ks. kuva 1). 8. Käytä Brink Smart Position Sticker-tarraa, kun sahaat merkityn osan irti puskurista. 10. Kiinnitä puskuri. 11. Kiinnitä takavalot. 13. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
  • Page 13: Pokyny K Montáži

    6. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v nákre- SZERELÉSI ÚTMUTATó: 7. Svařte označené části (viz obr.1). 8. K vyříznutí označené části nárazníku použijte nálepku Brink Smart Position Sticker. 1. Szerelje szét a hátsó lámpákat és az ütközőt.
  • Page 14 7. Tömítse be a megfelelő részeket, mint azt ahogyan az 1-es ábra mutat- 8. Használja a Brink Smart Position Sticker-t a megjelölt rész kifűrészelésére a lökhárítóból. 10. Helyezze fel az ütközőt. 11. Szerelje vissza a hátsólámpatesteket. РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: 13. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny- omatékig.
  • Page 15 ВНИМАНИЕ:...
  • Page 16 Disconnect Disconnect Disconnect...
  • Page 20 Smart position sticker 6177 Place on outside bumper Cut out Bumperedge...

Table des Matières