Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PDUMV40
Metered Rack PDU with Dual Power Circuits
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed
during the installation, operation and storage of this product. Failure to
heed these instructions and warnings will void the product warranty.
Important Warnings
• The PDU provides convenient multiple outlets distributed across two independent power
circuits, but it DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
• The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess
moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
• Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or extension cords or adapters that
eliminate the connection to ground.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can
reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly
affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the
presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
• The power requirement for each piece of equipment connected to the PDU must not exceed
the individual outlet's load rating.
• The total power requirement for equipment connected to each of the two independent
power circuits must not exceed the maximum load rating for that circuit.
• Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-
serviceable parts inside.
• Do not attempt to modify the PDU, including the input plugs and power cables.
• Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
• Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-337-932783.indd 1
Owner's Manual
Español – p. 5 • Français – p. 9
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
1
3/26/2014 1:28:07 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite PDUMV40

  • Page 1 Owner’s Manual PDUMV40 Metered Rack PDU with Dual Power Circuits Español – p. 5 • Français – p. 9 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings will void the product warranty.
  • Page 2 Installation STEP 1A - Zero U Rack Configuration. Attach the three mounting clips supplied with the PDU to the rack enclosure using the included hardware. The mounting clips should be attached along a vertical plane at equidistant points which roughly correspond to the center and ends of the PDU. The exact mounting configuration may vary depending on the rack and enclosure. If possible, use pre-existing mounting points within the enclosure. STEP 1B - Wall or Under-Counter Configuration. Attach the Step 1A three mounting clips supplied with the PDU to a wall or similar flat, secure surface using the included hardware. The mounting clips should be attached along a vertical or horizontal plane at equidistant points which roughly correspond to the center and ends of the PDU. If possible, use pre-existing mounting points. WARNING: Do not attempt to mount the PDU with the outlets facing downward; the mounting clips are not designed to support the weight of the PDU in that Step 1B manner.
  • Page 3 Installation STEP 4: Attach equipment to the PDU. Do not exceed the load rating for each circuit; distribute equipment appropriately between the two circuits to obtain the maximum utility from the PDU. The total electrical current used by each circuit will be displayed on the corresponding digital meter in amperes. The meter labels are color-coded to match the circuits. STEP 5: Optional Installation. The PDU includes two adapters Step 4 that convert the L5-20P input plugs to 5-20P input plugs. Use both adapters, a single adapter or neither of the adapters. The adapters are optional; the PDU will work properly without connecting the adapters. The adapters are not color-coded. Step 5 Features NEMA L5-20P Input Plugs: The input plugs and associated power cords are color-coded to correspond with each of the independent power circuits. NEMA 5-20P Plug Adapters: The adapters convert the input plugs from NEMA L5-20P to NEMA 5-20P . The adapters are not color-coded. Circuit Breakers: If the current drawn by the equipment connected to the corresponding independent power circuit exceeds that circuit’s Maximum Load Rating, a circuit breaker will trip to prevent possible damage. When a circuit breaker trips, its plunger will pop up.
  • Page 4: Warranty & Warranty Registration

    Warranty & Warranty Registration LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction). WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended.
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Manual del propietario PDUMV40 CERTIFICADO UL 60950 PDU para montaje en rack (bastidor) con circuitos de potencia dual y amperímetros English – p. 1 • Français – p. 9 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de...
  • Page 6 Instalación PASO 1A - Configuración del rack (bastidor) de cero U. Fije los tres sujetadores de montaje suministrados con la PDU a la caja del rack (bastidor) usando los materiales incluidos. Los sujetadores de montaje deben fijarse a lo largo de un plano vertical en puntos equidistantes que correspondan aproximadamente al centro y los extremos de la PDU. La exacta configuración de montaje puede variar dependiendo del rack (bastidor) y la caja. Si es posible, use puntos de montaje previamente existentes dentro de la caja. PASO 1A PASO 1B - Configuración para pared o debajo de mostrador. Fije los tres sujetadores de montaje suministrados con la PDU a una pared o superficie plana similar usando los materiales incluidos. Los sujetadores de montaje deben fijarse a lo largo de un plano vertical u horizontal en puntos equidistantes que correspondan aproximadamente al centro y los extremos de la PDU. Si es posible, use puntos de montaje previamente existentes. ADVERTENCIA: No intente montar PASO 1B la PDU con las salidas orientadas hacia abajo;...
  • Page 7: Características

    Instalación PASO 4: Conecte equipos a la PDU. Tenga cuidado de no exceder la capacidad de carga para cada circuito independiente; distribuya los equipos en forma apropiada entre los dos circuitos de potencia independientes para obtener el máximo aprovechamiento de la PDU. La corriente eléctrica total usada por cada circuito será mostrada en el medidor digital correspondiente, en amperios. Las etiquetas del PASO 4 regulador están codificadas por color para coincidir con los circuitos. PASO 5: Instalación opcional. La PDU incluye dos adaptadores que convierten los enchufes de entrada L5-20P a enchufes de entrada 5-20P . Use ambos adaptadores, un adaptador simple o ningún adaptador. Los adaptadores son optativos; la PDU funcionará correctamente sin conectarlos. PASO 5 Los adaptadores no están codificados por color. Características Enchufes de entrada NEMA L5-20P: Los enchufes de entrada y sus cordones de alimentación asociados, están codificados en color para corresponder a los circuitos de potencia independientes.
  • Page 8 Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 5 años (salvo para baterías internas del UPS fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año) a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite. com/support antes de enviar algún equipo para reparación. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.) ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
  • Page 9: Manual Du Propriétaire

    Manual du propriétaire PDUMV40 TESTÉ POUR UL 60950 PDU en bâti avec compteur, avec deux circuits d'alimentation English – p. 1 • Español – p. 5 Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de...
  • Page 10 Installation ÉTAPE 1A - Configuration du bâti Zero U. Fixer les trois pattes de montage fournies avec l’unité PDU au boîtier du bâti à l’aide de la quincaillerie jointe. Il faut fixer les pattes de montage le long d’un plan vertical, à des points équidistants qui correspondent en gros au centre et aux extrémités de l’unité PDU. La configuration exacte du montage dépend du bâti et du boîtier. Si possible, utiliser des points de fixation préexistants dans le boîtier. ÉTAPE 1B - Configuration murale ou sous comptoir. Fixer ÉTAPE 1A les trois attaches de montage fournies avec l’unité PDU à un mur ou une surface semblable, plane et solide, à l’aide de la quincaillerie jointe. Il faut fixer les pattes de montage, le long d’un plan vertical ou horizontal à des points équidistants qui correspondent en gros au centre et aux extrémités de l’unité PDU. Si possible, utiliser des points de fixation préexistants. MISE EN GARDE : Ne pas essayer de monter l’unité PDU avec les prises faisant face au sol, les pattes de ÉTAPE 1B montage ne sont pas conçues pour supporter le poids de...
  • Page 11: Caractéristiques

    Installation ÉTAPE 4 : Fixer l’équipement à l’unité PDU. Faire attention de ne pas dépasser la charge nominale de chaque circuit indépendant. Répartir adéquatement l’équipement entre les deux circuits pour tirer le maximum de l’unité PDU. La totalité du courant électrique utilisée par chaque circuit sera affichée en ampères au compteur numérique correspondant. Les étiquettes de compteur sont codées en couleur pour ÉTAPE 4 correspondre aux circuits. ÉTAPE 5 : Installation optionnelle. L’unité PDU comprend deux adaptateurs qui convertissent les fiches d’entrée L5-20P en fiches d’entrée 5-20P . Utiliser les deux adaptateurs, un seul adaptateur ou aucun des deux. Les adaptateurs sont optionnels; l’unité PDU fonctionnera correctement sans ces adaptateurs. Les adaptateurs ne sont pas codés en couleur. ÉTAPE 5 Caractéristiques Fiches d’entrée NEMA L5-20P : Les fiches d’entrée et les cordons d’alimentation associés sont codés en couleur pour correspondre à chacun des circuits d’alimentation indépendants.
  • Page 12: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'oeuvre pour une période de 5 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant d'envoyer un équipement pour réparations. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT D’ACCIDENT, UTILISATION ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant suivant les juridictions). AVERTISSEMENT : L ’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié, adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils pour toute application spécifique.

Table des Matières