Axis Communications P3354 Mode D'emploi

Caméra réseau à dôme fixe sur votre réseau
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

AXIS P33/-V Network Camera Series
AXIS P3354
AXIS P3364-V
AXIS P3365-V
AXIS P3367-V
AXIS P3384-V
Installation Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis Communications P3354

  • Page 1 AXIS P33/-V Network Camera Series AXIS P3354 AXIS P3364-V AXIS P3365-V AXIS P3367-V AXIS P3384-V Installation Guide...
  • Page 2 Using an unshielded network cable (UTP) – This technology embodied in the product described in this equipment (not valid for AXIS P3354 or AXIS P3364–V) has document. In particular, and without limitation, these been tested using an unshielded network cable (UTP) and...
  • Page 3 Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). product shall be connected using a shielded network cable (STP) that is properly grounded. Contact Information Axis Communications AB This product fulfills the requirements for immunity Emdalavägen 14 according to EN 61000-6-1 residential, commercial and 223 69 Lund light-industrial environments.
  • Page 5: Safety Information

    AXIS P33/-V Network Camera Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in DANGER death or serious injury. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result WARNING in death or serious injury.
  • Page 6: Safety Instructions

    AXIS P33/-V Network Camera Series Safety Instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing.
  • Page 7 AXIS P33/-V Network Camera Series • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions. Dome Cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality.
  • Page 9: Installation Steps

    AXIS P33/-V Network Camera Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P3354/AXIS P3364-V/P3365-V/P3367-V/P3384-V Fixed Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com. Installation Steps 1.
  • Page 10: Hardware Overview

    AXIS P33/-V Network Camera Series Hardware Overview Note Note that AXIS P3354 does not support audio or I/O functionality. Camera unit Network connector (PoE) Audio out Audio in Control button LED indicators I/O connector Built-in microphone SD memory card slot 10.
  • Page 11: Mounting Bracket

    AXIS P33/-V Network Camera Series Mounting Bracket Note The mounting bracket is available as an optional accessory. LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup > System Options > Ports & Devices > LED. See the online help for more information.
  • Page 12 Flashes green/amber during firmware upgrade. Connectors and Buttons For specifications and operating conditions, see page 13. Note Note that AXIS P3354 does not support audio or I/O functionality. Network Connector RJ45 Ethernet connector with Power over Ethernet (PoE). NO TICE...
  • Page 13: Operating Conditions

    AXIS P33/-V Network Camera Series etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under System Options > Ports & Devices). Audio Connector The Axis product has the following audio connectors: • Audio in (pink) – 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal. •...
  • Page 14: Power Consumption

    AXIS P3384-V 4.2 W AXIS P3365-V AXIS P3367-V 6.2 W Connectors Note Note that AXIS P3354 does not support audio or I/O functionality. I/O Connector 4-pin terminal block For an example diagram, see Connection Diagrams on page 16. Function Notes Specifications...
  • Page 15 AXIS P33/-V Network Camera Series Digital input Connect to pin 1 to activate, or leave floating 0 to max 40 V DC (unconnected) to deactivate Digital Connected to pin 1 when activated, floating 0 to max 40 V DC, open output (unconnected) when deactivated.
  • Page 16: Connection Diagrams

    AXIS P33/-V Network Camera Series Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 50 mA Digital input 0 to max 40 V DC Digital output 0 to max 40 V DC, open drain, 100 mA Install the Hardware Note •...
  • Page 17 AXIS P33/-V Network Camera Series Metal conduit (not included) Perform the hardware installation in the following order: 1. Replace Clear/Smoked Dome Cover (Optional) 2. Mount the Camera Directly onto Wall or Mount the Camera Using a Mounting Bracket (not included) 3.
  • Page 18 AXIS P33/-V Network Camera Series 2. Route and connect all required cables. These include the network cable and may include external input/output devices and the active speaker/external microphone. 3. Attach the camera unit to the wall using screws and plugs appropriate for the wall material.
  • Page 19 AXIS P33/-V Network Camera Series Mounting bracket Network cable M4x8 screw Adjust the Position of the Lens The lens can be rotated and tilted to cover a certain area of interest and adjust the live view image. Rotate the Lens Note The marking on the lens cover is by default oriented facing upwards (wall mount).
  • Page 20 AXIS P33/-V Network Camera Series Locking screw Lens holder Marking (design A) Marking (design B) 2. Loosen the locking screw. 3. Check the Live View page and turn the lens holder to rotate the lens 90° or 180°. 4. Once satisfied, gently tighten the locking screw to secure the lens holder’s position. Tilt the Lens NO TICE TICE...
  • Page 21 AXIS P33/-V Network Camera Series Locking screw Lens holder Lens Screws 1. Open the Live View page, see Access the Product on page 23. 2. Loosen the two screws. 3. Check the Live View page and tilt the lens to the desired position. 4.
  • Page 22: Complete The Installation

    AXIS P33/-V Network Camera Series Complete the Installation 1. If the cables are routed along the wall, remove the side lid from the camera’s dome cover. Side lid Dome cover 2. Rotate the black shield inside the dome cover so it does not cover the lens. Black shield 3.
  • Page 23: Reset To Factory Default Settings

    AXIS P33/-V Network Camera Series 6. When the dome cover is in place, make sure that the camera is properly focused. The installation is now complete. Access the Product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®.
  • Page 24: Further Information

    AXIS P33/-V Network Camera Series Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Page 25: Informations Sur La Sécurité

    AXIS P33/-V Network Camera Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, DANGER entraînera le décès ou des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, AVERTISSEMENT pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    AXIS P33/-V Network Camera Series Consignes de sécurité A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé...
  • Page 27: Couvercle De Dôme

    AXIS P33/-V Network Camera Series La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/techsup et obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. •...
  • Page 29: Procédures D'installation

    AXIS P33/-V Network Camera Series Guide d’installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS P3354/AXIS P3364-V/P3365-V/P3367-V/P3384-V à dôme fixe sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com.
  • Page 30: Aperçu Du Matériel

    AXIS P33/-V Network Camera Series Aperçu du matériel Note Notez que le modèle AXIS P3354 ne prend pas en charge la fonction audio ou E/S. Caméra Connecteur réseau (PoE) Sortie audio Entrée audio Bouton de commande Voyants LED Connecteur E/S Microphone intégré...
  • Page 31: Support De Fixation

    AXIS P33/-V Network Camera Series Support de fixation Note Le support de fixation est également disponible en option. Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration >...
  • Page 32: Connecteurs Et Boutons

    Connecteurs et boutons Pour les caractéristiques et les conditions d'utilisation, consultez page 34. Note Notez que le modèle AXIS P3354 ne prend pas en charge la fonction audio ou E/S. Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet (PoE).
  • Page 33 AXIS P33/-V Network Camera Series intervalles et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants : • Sortie numérique – Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    AXIS P3367-V 6,2 W Connecteurs Note Notez que le modèle AXIS P3354 ne prend pas en charge la fonction audio ou E/S. Connecteur d'E/S Bloc terminal à 4 broches. Pour un exemple de schéma, consultez Schémas de connexion page 36.
  • Page 35 AXIS P33/-V Network Camera Series Fonction Bro- Notes Caractéristiques 0 V CC 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. 3,3 V CC Remarque : cette broche ne peut être Charge max. = 50 mA utilisée que comme sortie d’alimentation.
  • Page 36: Schémas De Connexion

    AXIS P33/-V Network Camera Series Schémas de connexion Connecteur d'E/S 0 V CC (-) Sortie CC 3,3 V, maxi. 50 mA Entrée numérique 0 à max. 40 V CC Entrée numérique 0 à max. 40 V CC, drain ouvert, max. 100 mA Installation du matériel Note •...
  • Page 37: Remplacement Du Couvercle De Dôme Fumé Ou Non Fumé (En Option)

    AXIS P33/-V Network Camera Series Conduit métallique (non fourni) Procédez à l'installation du matériel dans l'ordre suivant : 1. Remplacement du couvercle de dôme fumé ou non fumé (en option) 2. Montage de la caméra directement sur le mur ou Installez la caméra au moyen d’un support de fixation (non inclus) 3.
  • Page 38: Installez La Caméra Au Moyen D'un Support De Fixation (Non Inclus)

    AXIS P33/-V Network Camera Series 2. Orientez et connectez tous les câbles nécessaires. Les câbles nécessaires comprennent le câble réseau et peuvent inclure des dispositifs d’entrée/sortie et le haut-parleur actif/microphone externe. 3. Fixez la caméra au mur à l’aide de vis et de chevilles appropriées au matériau du mur. Vis murales Câble réseau Installez la caméra au moyen d’un support de fixation (non inclus)
  • Page 39: Ajuster La Position De L'objectif

    AXIS P33/-V Network Camera Series Support de fixation Câble réseau Vis M4 x 8 Ajuster la position de l’objectif Vous pouvez pivoter l'objectif et l'incliner afin de couvrir une certaine zone d'intérêt et d'ajuster l'image en direct. Rotation de l'objectif Note La marque sur le couvercle de l’objectif est par défaut tournée vers le haut (support mural).
  • Page 40 AXIS P33/-V Network Camera Series Vis de verrouillage Porte-objectif Marque (forme A) Marque (forme B) 2. Dévissez la vis de verrouillage. 3. Consultez la page Visualisation en direct et tournez le porte-objectif pour faire tourner l'objectif de 90° ou 180°. 4.
  • Page 41: Réglage De La Mise Au Point Et Du Zoom

    AXIS P33/-V Network Camera Series Vis de verrouillage Porte-objectif Objectif 1. Ouvrez la page Visualisation en direct, reportez-vous à Utilisez le produit page 43. 2. Dévissez les deux vis. 3. Consultez la page Visualisation en direct et inclinez le porte-objectif pour atteindre la position souhaitée.
  • Page 42: Fin De L'installation

    AXIS P33/-V Network Camera Series et suivez les instructions à l'écran. Utilisez la fenêtre d’image pour régler le zoom et la mise au point. Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations. Fin de l’installation 1. Si les câbles sont acheminés le long du mur, retirez le couvercle latéral du couvercle du dôme de la caméra.
  • Page 43: Utilisez Le Produit

    AXIS P33/-V Network Camera Series 3. Assurez-vous que le joint en caoutchouc est correctement placé sur le couvercle du dôme. 4. Nettoyez le dôme à l'aide d'un tissu doux et sec pour en retirer la poussière et les empreintes digitales, et utilisez un souffleur pour épousseter l'objectif. 5.
  • Page 44: Pour Obtenir Plus De Renseignements

    AXIS P33/-V Network Camera Series 5. Utilisez les outils d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo. Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine à partir de l’interface Web. Accédez à Setup >...
  • Page 45: Sicherheitsinformation

    AXIS P33/-V Network Camera Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, GEFAHR zu Tod oder schweren Verletzungen führt. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht WARNUNG verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 46 AXIS P33/-V Network Camera Series Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden. •...
  • Page 47 AXIS P33/-V Network Camera Series • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen. Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS...
  • Page 49: Lieferumfang

    AXIS P33/-V Network Camera Series Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der unbeweglichen Dome-Netzwerk-Kameras AXIS P3354/AXIS P3364-V/P3365-V/P3367-V/P3384-V in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Page 50: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS P33/-V Network Camera Series Übersicht über die Hardware Beachten Beachten Sie, dass die AXIS P3354 keine Audio- oder E/A-Funktionen unterstützt. Kameraeinheit Netzwerkanschluss (PoE) Audioausgang Audioeingang Steuertaste LED-Anzeigen E/A-Anschluss Eingebautes Mikrofon SD-Speicherkarteneinschub 10. Wandschrauben (2 Stück) 11. Lüfterausgangsanschluss 12. Kuppelabdeckung...
  • Page 51 AXIS P33/-V Network Camera Series Montagehalterung Beachten Die Montagehalterung ist als optionales Zubehör erhältlich. LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices >...
  • Page 52 Gelb Blinkt grün/gelb bei der Firmware-Aktualisierung. Anschlüsse und Tasten Für die technischen Daten und Betriebsbedingungen siehe Seite 54. Beachten Beachten Sie, dass die AXIS P3354 keine Audio- oder E/A-Funktionen unterstützt. Netzwerkanschluss RJ-45-Ethernetanschluss mit Power over Ethernet (PoE). HINWEIS HINWEIS HINWEIS Gilt für AXIS P3354 und AXIS P3364–V:...
  • Page 53 AXIS P33/-V Network Camera Series • Digitalausgang – zum Anschluss externer Geräte wie Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können über die VAPIX® Application Programming Interface (Programmierschnittstelle) mit den Schaltflächen für den Ausgang auf der Seite „Live View” oder durch eine Aktionsregel aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiv (siehe System Options >...
  • Page 54: Technische Daten

    IEEE 802.3af/802.3at Typ 1 Klasse 2 AXIS P3384-V 4,2 W AXIS P3365-V AXIS P3367-V 6,2 W Anschlüsse Beachten Beachten Sie, dass die AXIS P3354 keine Audio- oder E/A-Funktionen unterstützt. E/A-Anschluss 4-poliger Anschlussblock für: • Zusatzstromversorgung (Gleichstromausgang) • Digitaleingang • Digitalausgang • 0 V DC (-)
  • Page 55 AXIS P33/-V Network Camera Series Funktion Kon- Hinweise Technische Daten takt 0 V DC 0 V DC (-) Gleichstrom- Kann für die Stromversorgung von 3,3 V DC ausgang Zusatzgeräten verwendet werden. Max. Stromstärke = 50 mA Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den Stromausgang verwendet werden.
  • Page 56 AXIS P33/-V Network Camera Series Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 2 Ring 1 Spitze 3 Schaft Audioeingang Masse Mikrofon-/Leitungseingang Audioausgang Masse Leitungsausgang (mono) Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V DC (-) DC-Ausgang 3,3 V, max. 50 mA Digitaleingang 0 bis max. 40 V DC Digitalausgang 0 bis max.
  • Page 57: Installieren Der Hardware

    AXIS P33/-V Network Camera Series Installieren der Hardware Beachten • Bei der Montage dieses Axis Produkts können Sie die Kabel entweder durch die Wand oder entlang der Wand führen. • Sie können die Netzwerk-Kamera mit einer Kabelführung aus Metall zum Schutz der Kabel ausstatten, wenn die Kabel an der Wand entlang geführt werden.
  • Page 58 AXIS P33/-V Network Camera Series Austauschen der klaren/getönten Kuppelabdeckung (optional) Das Axis Produkt wird mit einer optionalen Kuppel geliefert. So tauschen Sie die Kuppelabdeckung aus: 1. Lösen Sie die vier Schrauben unter der Kuppelabdeckung, die die Kuppel an ihrer Position halten.
  • Page 59 AXIS P33/-V Network Camera Series 2. Führen Sie das Netzwerkkabel sowie bei Bedarf das E/A- bzw. Audiokabel durch die Wand und durch die Löcher in der Halterung. 3. Befestigen Sie die Montagehalterung mit den beiden Schrauben und Dübeln an der Wand. 4.
  • Page 60 AXIS P33/-V Network Camera Series Feststellschraube Objektivhalter Markierung (Ausführung A) Markierung (Ausführung B) 2. Lösen Sie die Feststellschraube. 3. Überprüfen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) und drehen Sie den Objektivhalter und damit das Objektiv auf 90° bzw. 180°. 4. Wenn die richtige Ausrichtung erreicht ist, schrauben Sie die Feststellschraube vorsichtig wieder fest, um den Objektivhalter zu arretieren.
  • Page 61: Einstellen Von Fokus Und Zoom

    AXIS P33/-V Network Camera Series Feststellschraube Objektivhalter Objektiv Schrauben 1. Öffnen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht), siehe Access the Product on page 23. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben. 3. Überprüfen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) und neigen Sie das Objektiv in die gewünschte Position.
  • Page 62: Abschluss Der Installation

    AXIS P33/-V Network Camera Series Sie die Bildschirmanweisungen. Stellen Sie mit dem Bildfenster Fokus und Zoom ein. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe. Abschluss der Installation 1. Wenn die Kabel entlang der Wand verlegt sind, nehmen Sie das Seitenteil von der Kuppelabdeckung der Kamera ab.
  • Page 63: Zugriff Auf Das Produkt

    AXIS P33/-V Network Camera Series 3. Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung fest an der Kuppelabdeckung angebracht ist. 4. Entfernen Sie Fingerabdrücke und Staub von der Glasoberfläche mit einem trockenen, weichen Tuch. Blasen Sie Staub ggf. mit Druckluft von der Linse. 5.
  • Page 64: Weitere Informationen

    AXIS P33/-V Network Camera Series 4. Lassen Sie die Steuertaste los. Der Vorgang ist abgeschlossen, wenn die LED-Statusanzeige grün leuchtet. Das Produkt wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist, lautet die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90. 5. Verwenden Sie die Software-Tools für Installation und Verwaltung, um eine IP-Adresse zuzuweisen, ein Kennwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen.
  • Page 65: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS P33/-V Network Camera Series Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte PERICOLO o lesioni gravi. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Page 66: Istruzioni Di Sicurezza

    AXIS P33/-V Network Camera Series Istruzioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Per utilizzare il dispositivo Axis in ambienti esterni, o in ambienti simili, deve essere installato in una custodia per esterni approvata.
  • Page 67 AXIS P33/-V Network Camera Series • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. Cupola di protezione A A A VVISO VVISO VVISO •...
  • Page 69: Guida All'installazione

    Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete a cupola fissa AXIS P3354/AXIS P3364-V/P3365-V/P3367-V/P3384-V nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com.
  • Page 70: Panoramica Dell'hardware

    AXIS P33/-V Network Camera Series Panoramica dell'hardware Nota Nota: il modello AXIS P3354 non supporta la funzione audio o I/O. Unità telecamera Connettore di rete (PoE) Uscita audio Ingresso audio Pulsante di comando Indicatori LED Connettore I/O Microfono incorporato Alloggiamento per schede di memoria SD 10.
  • Page 71: Staffa Di Montaggio

    AXIS P33/-V Network Camera Series Staffa di montaggio Nota La staffa di montaggio è disponibile come accessorio opzionale. Indicatori LED Nota • Lo status del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices >...
  • Page 72 Connettori e pulsanti Per le specifiche e le condizioni di funzionamento, consultare pagina 74. Nota Nota: il modello AXIS P3354 non supporta la funzione audio o I/O. Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45 con Power over Ethernet (PoE). A A A VVISO...
  • Page 73 AXIS P33/-V Network Camera Series • Uscita digitale – Per collegare dispositivi esterni come relè o LED. Le periferiche collegate possono essere attivate tramite VAPIX® API (interfaccia per la programmazione di applicazioni), tramite i pulsanti di comando della pagina Live View (Immagini dal vivo) oppure tramite l'opzione Action Rule (regola di azione).
  • Page 74: Dati Tecnici

    4,2 W AXIS P3367-V 6,2 W Connettori Nota Nota: il modello AXIS P3354 non supporta la funzione audio o I/O. Connettore I/O Morsettiera a 4 pin Per un esempio di schema, consultare Schemi delle connessioni alla pagina 76. Funzione Note...
  • Page 75 AXIS P33/-V Network Camera Series Uscita CC Il pin può essere utilizzato anche per 3,3 V CC alimentare una periferica ausiliaria. Carico massimo = 50 mA Nota: usare questo pin solo come uscita alimentazione. Ingresso Collegare al pin 1 per attivarlo oppure Da 0 a max 40 V CC digitale lasciarlo isolato (scollegato) per disattivarlo...
  • Page 76: Installazione Dell'hardware

    AXIS P33/-V Network Camera Series Schemi delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 3,3 V, max 50 mA Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC, open-drain, 100 mA Installazione dell'Hardware Nota •...
  • Page 77 AXIS P33/-V Network Camera Series Canalina in metallo (non inclusa) Eseguire l'installazione dell'hardware rispettando l'ordine seguente: 1. Sostituzione della copertura della cupola trasparente/fumé(opzionale) 2. Montaggio della telecamera direttamente sulla parete o Montaggio della telecamera con una staffa di montaggio (non inclusa) 3.
  • Page 78 AXIS P33/-V Network Camera Series 2. Collegare tutti i cavi richiesti, incluso il cavo di rete e talvolta anche i collegamenti a dispositivi di input/output esterni e all'altoparlante attivo/microfono esterno. 3. Fissare la telecamera alla parete utilizzando viti e tasselli idonei al materiale della parete. Viti per il montaggio a parete Cavo di rete Montaggio della telecamera con una staffa di montaggio (non inclusa)
  • Page 79 AXIS P33/-V Network Camera Series Staffa di montaggio Cavo di rete Vite M4x8 Regolazione della posizione dell'obiettivo L'obiettivo può essere ruotato e inclinato per coprire una determinata area di interesse e regolare le immagini dal vivo. Rotazione dell'obiettivo Nota Il contrassegno sul coperchio dell'obiettivo è orientato verso l'alto per impostazione predefinita (montaggio a parete).
  • Page 80 AXIS P33/-V Network Camera Series Vite di arresto Porta-obiettivo Contrassegno (design A) Contrassegno (design B) 2. Allentare la vite di arresto. 3. Controllare la pagina Live View (Immagini dal vivo) e girare il porta-obiettivo per ruotare l'obiettivo di 90° o 180°. 4.
  • Page 81 AXIS P33/-V Network Camera Series Vite di arresto Porta-obiettivo Obiettivo Viti 1. Aprire la pagina Live View (Immagini dal vivo) e vedere Accedere al dispositivo alla pagina 83. 2. Allentare le due viti. 3. Controllare la pagina Live View (Immagini dal vivo) e inclinare l'obiettivo nella posizione desiderata.
  • Page 82: Completamento Dell'installazione

    AXIS P33/-V Network Camera Series zoom) e seguire le istruzioni visualizzate. Utilizzare la finestra di regolazione delle immagini per impostare la messa a fuoco e lo zoom. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea. Completamento dell'installazione 1. Se i cavi sono stati posizionati lungo la parete, rimuovere la copertura laterale dalla copertura a cupola della telecamera.
  • Page 83 AXIS P33/-V Network Camera Series 3. Assicurarsi che la guarnizione in gomma sia ben salda sulla copertura a cupola. 4. Pulire la cupola con un panno morbido e asciutto per rimuovere polvere e impronte digitali; utilizzare un soffietto per rimuovere la polvere dall'obiettivo. 5.
  • Page 84: Ulteriori Informazioni

    AXIS P33/-V Network Camera Series 5. Mediante gli strumenti per l'installazione e la gestione del software, assegnare un indirizzo IP, impostare la password e accedere al flusso video. È anche possibile reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica mediante l'interfaccia Web.
  • Page 85: Información De Seguridad

    AXIS P33/-V Network Camera Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará PELIGRO lesiones graves o la muerte.
  • Page 86: Instrucciones De Seguridad

    AXIS P33/-V Network Camera Series Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
  • Page 87 AXIS P33/-V Network Camera Series • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
  • Page 89: Pasos De La Instalación

    Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo fija AXIS P3354/AXIS P3364-V/P3365-V/P3367-V/P3384-V en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com.
  • Page 90: Información General Del Hardware

    AXIS P33/-V Network Camera Series Información general del hardware Nota Tenga en cuenta que la AXIS P3354 no admite funciones de audio o E/S. Unidad de cámara Conector de red (PoE) Salida de audio Entrada de audio Botón de control...
  • Page 91: Soporte De Montaje

    AXIS P33/-V Network Camera Series Soporte de montaje Nota El soporte de montaje se encuentra disponible como accesorio opcional. Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración >...
  • Page 92 Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 94. Nota Tenga en cuenta que la AXIS P3354 no admite funciones de audio o E/S. Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
  • Page 93 AXIS P33/-V Network Camera Series de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la potencia (salida de CC), el conector de E/S ofrece la interfaz para: • Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la Interfaz de programación de aplicaciones (API) VAPIX®, los botones de salida de la página Live View o mediante una regla de acción.
  • Page 94: Condiciones De Funcionamiento

    AXIS P3367-V Conectores Nota Tenga en cuenta que la AXIS P3354 no admite funciones de audio o E/S. Conector de E/S Bloque de terminales de 4 pines Para ver un ejemplo del diagrama, consulte Diagramas de conexión en la página 96.
  • Page 95 AXIS P33/-V Network Camera Series Notas Especificaciones Función 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo 3,3 V CC auxiliar. Carga máx. = 50 mA Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida.
  • Page 96: Diagramas De Conexión

    AXIS P33/-V Network Camera Series Diagramas de conexión Conector de E/S 0 V CC (-) Salida de CC: 3,3 V, 50 mA máx. Entrada digital: de 0 a 40 V CC máx. Salida digital: de 0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA Instalación del hardware Nota •...
  • Page 97 AXIS P33/-V Network Camera Series Conducto metálico (no incluido) Instale el hardware en el siguiente orden: 1. Sustitución de la cubierta del domo transparente/ahumada (opcional) 2. Montaje de la cámara directamente en la pared o Montaje de la cámara con el soporte de montaje (no incluido) 3.
  • Page 98: Montaje De La Cámara Directamente En La Pared

    AXIS P33/-V Network Camera Series Montaje de la cámara directamente en la pared 1. Utilice la plantilla de perforado para realizar dos orificios en la pared. 2. Tienda y conecte todos los cables necesarios. Se incluye el cable de red y puede incluir dispositivos de entrada/salida externos y el micrófono externo/altavoz activo.
  • Page 99 AXIS P33/-V Network Camera Series Soporte de montaje Cable de red Tornillo M4x8 Ajuste de la posición del objetivo El objetivo se puede girar e inclinar para cubrir una determinada área de interés y ajustar la imagen de la vista en directo. Rotación del objetivo Nota La marca de la cubierta del objetivo se encuentra orientada hacia arriba de forma...
  • Page 100 AXIS P33/-V Network Camera Series Tornillo de bloqueo Soporte del objetivo Marca (diseño A) Marca (diseño B) 2. Afloje el tornillo de bloqueo. 3. Consulte la página Live View (Vista en directo) y gire el soporte del objetivo para girar el objetivo 90°...
  • Page 101 AXIS P33/-V Network Camera Series Tornillo de bloqueo Soporte del objetivo Objetivo Tornillos 1. Abra la página Live View (Vista en directo), vea Acceso al producto en la página 103. 2. Afloje los dos tornillos. 3. Consulte la página Live View (Vista en directo) e incline el objetivo hasta la posición deseada.
  • Page 102: Finalización De La Instalación

    AXIS P33/-V Network Camera Series en pantalla. Utilice la ventana de imagen para ajustar el enfoque y el zoom. Vea los archivos de la ayuda en línea para obtener más información. Finalización de la instalación 1. Si los cables se tienden sobre la pared, retire la tapa lateral de la cubierta del domo de la cámara.
  • Page 103: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS P33/-V Network Camera Series 3. Asegúrese de que la junta de goma se asienta correctamente sobre la cubierta del domo. 4. Limpie el domo con un paño seco y suave para eliminar el polvo y las huellas y use un ventilador para eliminar el polvo del objetivo.
  • Page 104: Más Información

    AXIS P33/-V Network Camera Series no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada es 192.168.0.90. 5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web.
  • Page 105 AXIS P33/-V Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険 態を⽰します。...
  • Page 106 AXIS P33/-V Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤する場合は、認定済みの屋外⽤ 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表⾯、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。 • 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。 これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。...
  • Page 107 AXIS P33/-V Network Camera Series • 交換⽤バッテリーとしては、同⼀品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使⽤してください。 • 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注記 • 画質低下の原因となるので、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな いように注意してください。 可能であれば、設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください。 • ⾁眼で⾒て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま た、絶対に表⾯を磨かないでください。 過度な清掃により、表⾯が破損す ることがあります。 •...
  • Page 109 AXIS P33/-V Network Camera Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS P3354/AXIS P3364-V/P3365-V/P3367-V/P3384-V固 定ドームネットワークカメラをお使いのネットワークにインストールする⼿順につい www.axis.com て説明します。 製品の使⽤の詳細については、Axisのホームページ ( でユーザーズマニュアルを参照してください。...
  • Page 110 AXIS P33/-V Network Camera Series www.axis.com 利⽤可能なアクセサリーについては、 を参照してください ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 注意 AXIS P3354は⾳声機能やI/O機能に対応していないことに注意してください。 カメラユニット ネットワークコネクタ (PoE) ⾳声出⼒ ⾳声⼊⼒ コントロールボタン...
  • Page 111 AXIS P33/-V Network Camera Series 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト 注意 取り付けブラケットがオプションアクセサリーとして⽤意されています。 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意...
  • Page 112 ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ RJ45イーサネットコネクタ、Power over Ethernet (PoE) 対応。 注記 AXIS P3354およびAXIS P3364‒Vで有効: 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使⽤して接続してくださ い。 本製品は、⽤途に合ったケーブルを使⽤してネットワークに接続してく...
  • Page 113 AXIS P33/-V Network Camera Series I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 外部装置を接続し、カメラに対するいたずらの警告、動体検知、イベントトリ ガー、低速度撮影、アラーム通知などを使⽤することができます。 I/Oコネクタ は、0 V DC基準点と電⼒ (DC出⼒) に加えて、以下のインターフェースを提供します。 デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル 出 出 出 ⼒ ⼒ ⼒ ‒ リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します。 接続され •...
  • Page 114 本製品は屋内⽤です。 製 製 製 品 品 品 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 等 等 等 級 級 級 ̶ AXIS P3354 10〜85% RH 0 °C〜50 °C (結露不可) AXIS P3364‒V 10〜85% RH IEC 62262 IK10 0 °C〜50 °C...
  • Page 115 AXIS P33/-V Network Camera Series I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 4ピンターミナルブロック 116ページの、接続図 接続例の図については、 を参照してください。 機 機 機 能 能 能 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様 ピ...
  • Page 116 AXIS P33/-V Network Camera Series 接 接 接 続 続 続 図 図 図 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 0 V DC (-) DC出⼒3.3 V、最⼤50 mA デジタル出⼒0〜最⼤40 V DC デジタル出⼒0〜40 V DC (最⼤)、オープンドレイン、100 mA ハ...
  • Page 117 AXIS P33/-V Network Camera Series ⾦属製のコンジット (⾮付属品) ハードウェアの設置は、以下の順序で実施してください。 クリア/スモークドームカバーを交換する (オプション) カメラを直接壁に取り付ける ま ま ま た た た は は は 取り付けブラケット (⾮付属品) を使⽤してカメラを取り付ける レンズの位置の調整 フォーカスとズームの調整 設置の完了 ク ク ク リ リ リ ア ア ア / / / ス ス ス モ モ モ ー ー ー ク ク ク ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー を を を 交 交 交 換 換 換 す す す る る る ( ( ( オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) 本製品では、オプションのドームカバーを⽤意しています。...
  • Page 118 AXIS P33/-V Network Camera Series カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ を を を 直 直 直 接 接 接 壁 壁 壁 に に に 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け る る る 1.
  • Page 119 AXIS P33/-V Network Camera Series 取り付けブラケット ネットワークケーブル M4x8ネジ レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の 位 位 位 置 置 置 の の の 調 調 調 整 整 整 レンズを回転およびチルトさせることで、特定の対象範囲をカバーしたり、ライブ ビュー画像を調節できます。 レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の 回 回 回 転 転 転 注意...
  • Page 120 AXIS P33/-V Network Camera Series 固定ネジ レンズホルダー マーク (デザインA) マーク (デザインB) 2. 固定ネジを緩めます。 3. ラ ラ ラ イ イ イ ブ ブ ブ ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー ページを確認し、レンズホルダーを回してレンズを90°または 180°回転させます。 4. 確認後、固定ネジを静かに締め、レンズホルダーの位置を固定します。 レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の チ チ チ ル ル ル ト ト ト 注記...
  • Page 121 AXIS P33/-V Network Camera Series 固定ネジ レンズホルダー レンズ ネジ 123ページの、製品へのアクセス 1. ラ ラ ラ イ イ イ ブ ブ ブ ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー ページを開き、 を参照して ください。 2. 2本のネジを緩めます。 3. ラ ラ ラ イ イ イ ブ ブ ブ ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー ページを確認し、レンズを希望する位置までチルトさせます。 4.
  • Page 122 AXIS P33/-V Network Camera Series ⾯の指⽰に従います。 映像ウィンドウを使⽤して、ピントとズームを調節します。 詳細については、オンラインヘルプのファイルを参照してください。 設 設 設 置 置 置 の の の 完 完 完 了 了 了 1. ケーブルを壁に沿って配線する場合は、カメラのドームカバーからサイ ドリッドを取り外します。 サイドリッド ドームカバー 2. ドームカバーの内側にある⿊いシールドを回転させて、レンズを覆わない ようにします。 ⿊いシールド...
  • Page 123 AXIS P33/-V Network Camera Series 3. ゴム製ガスケットがドームカバーにしっかり固定されていることを確認 します。 4. 乾いた柔らかい布でドームを拭い、埃と指紋を除去します。ブロワーを使 ⽤して、レンズから埃を吹き⾶ばします。 5. ドームカバーを取り付け、ネジを締めます。 6. ドームカバーを取り付け、カメラのフォーカスが適切であることを確認 します。 これで、カメラの設置は完了です。 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ネットワーク上でアクシス製品を検索したり、Windows®でそれにIPアドレスを割り当...
  • Page 124 AXIS P33/-V Network Camera Series た。 ネットワーク上に利⽤可能なDHCPサーバーがない場合、デフォルトの IPアドレスは192.168.0.90になります。 5. インストール・管理ソフトウェアツールを使⽤して、IPアドレスの割り当 て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを⾏います。 Webインターフェースを使⽤して、各種パラメーターを⼯場出荷時の設定に戻す こともできます。 [Setup [Setup - - - System [Setup System System Options Options Options - - - Maintenance] Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 - - - シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ...
  • Page 126 Installation Guide Ver. M4.1 AXIS P33/-V Network Camera Series Date: November 2016 © Axis Communications AB, 2012 - 2016 Part No. 1673501...

Ce manuel est également adapté pour:

P3364-vP3365-vP3367-vP3384-v0406-001

Table des Matières