Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEXUS POWER STATION
N E X U
S P O
W E R
R E S E
T
S T A T
IO N
P U R E
S I N E
W A V E
OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT
NEXUS POWER STATION
Français p. 33
Español p. 67
MODEL NUMBER PST3040/ PST3040-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ NEXUS PST3040

  • Page 33 NEXUS POWER STATION N E X U S P O W E R R E S E S T A T IO N P U R E S I N E W A V E GUIDE D’UTILISATION STATION D’ALIMENTATION NEXUS DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE PST3040/PST3040-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES Déclaration relative à la FCC ....... 36 Symboles de sécurité...
  • Page 35 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, d’incendie ou de décharge électrique, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation des accessoires USB et des appareils CA en plus du présent guide d’utilisation. Vérifiez la compatibilité...
  • Page 36: Déclaration Relative À La Fcc

    DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible. (2) L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 37: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en aucun cas les mesures préventives adéquates.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous trouverez ci-dessous les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur le produit, accompagnés de leur description. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant d’entamer son assemblage ou sa manipulation. Volt Tension Ampères...
  • Page 39 Alerte de sécurité Indique un risque de blessure. Lorsque vous utilisez les outils électriques, Lunettes de portez toujours des lunettes de protection ou sécurité de sécurité à écrans latéraux et un masque de protection complet. WIFI Indique la connexion Wi-Fi. Bluetooth Indique la connexion Bluetooth AVERTISSEMENT : Vous devez lire et comprendre toutes les...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez ce produit, suivez toujours les consignes de sécurité suivantes :  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.  Ne laissez JAMAIS la station d’alimentation allumée et sans surveillance. Un fonctionnement sans surveillance de ce produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 41  Utilisez TOUJOURS la station d’alimentation dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Assurez-vous que vos mains ne sont pas mouillées avant de toucher ce produit. L’eau peut conduire l’électricité! L’eau qui entre en contact avec des composants chargés électriquement peut transmettre de l’électricité et causer une décharge électrique à...
  • Page 42 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient le mode d’emploi des chargeurs CH1700 et CH1700-FC et des instructions de sécurité importantes les concernant. 2) Avant d’utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de piles, les piles et l’article alimenté par piles. ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que des piles portables rechargeables de types Li-Ion EGO de 56 V d’un maximum de...
  • Page 43: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi un bloc-pile au lithium-ion de 56 V de nouvelle génération. Il a été conçu et fabriqué afin de vous offrir la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’entrée Sortie USB Max 2,1 A (chaque port Déchargement USB) 120V ~ 60Hz Sortie CA 2000 W, 3000 W max (3 ports CA combinés) Entrée 120V ~, 60Hz 170W La valeur Charge en cours Étendue des 5 °C à 40 °C températures de (41 °F à...
  • Page 45: Description

    DESCRIPTION CONNAISSEZ VOTRE station d’alimentation (Fig. 1a, 1b et 1c) Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements figurant sur le produit et dans le présent guide d’utilisation et connaître le projet que vous entreprenez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité.
  • Page 46 Prise du chargeur Fusible (80 A) Compartiment à fusibles Sorties d’air Bouton d’alimentation Touche de réinitialisation NEXUS POWE R STATIO N NEXUS POWE R STATIO N Bouton USB Ports CA Ports USB Entrées d’air Bouton CA Bouton de réglage Wi-Fi/Bluetooth CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - PST3040/ PST3040-FC...
  • Page 47 Chargeur La station d’alimentation peut charger jusqu’à quatre piles portables EGO par le biais du chargeur fourni et des cordons d’alimentation. Poignée Pour aider à soulever la station d’alimentation. Couvercle Pour accueillir le chargeur, ainsi qu’un couvercle pour le stockage des cordons d’alimentation.
  • Page 48: Bouton D'alimentation

    Charger Socket Pour raccorder la station d’alimentation au chargeur avec le cordon d’alimentation fourni. Bouton d’alimentation Pour allumer/éteindre la station d’alimentation. Touche de réinitialisation Pour restaurer la station d’alimentation en cas de surcharge. Ports CA et USB Pour connecter des appareils CA et USB. Il y a 3 ports CA et 4 ports USB. Bouton CA et USB Pour activer/désactiver la sortie des ports CA et USB.
  • Page 49: Indicateur De Niveau De Charge

    Output Indicator S’allume pour indiquer que la station d’alimentation est en train de se décharger lorsque le bouton CA/USB est activé. Indicateur de niveau de charge S’allume pour indiquer que la station d’alimentation est en cours de chargement. Charge-complete Indicator L’indicateur de fin de charge ainsi que l’indicateur de chargement s’allumeront pour indiquer que la charge est terminée.
  • Page 50: Indicateur D'avertissement

    Low-power Indicator S’allume pour indiquer que la charge disponible de la pile est égale ou inférieure à 10 % de la charge totale nominale au cours de la décharge. Aucun temps d’utilisation ne sera affiché sur l’écran ACL et la station d’alimentation arrêtera de se décharger lorsque toutes les piles seront complètement déchargées.
  • Page 51: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : même si vous connaissez parfaitement ce produit, soyez vigilant. N’oubliez pas, il suffit d’être négligent une fraction de seconde pour se blesser gravement. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas de pièces ni d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de ce produit. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non recommandés peut occasionner des blessures graves AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de modifier ni de réparer la station...
  • Page 52: Chargement Des Piles Portables Ego (Fig. 3)

    CHARGEMENT DES PILES PORTABLES EGO (Fig. 3) Cordons d’alimentation fournis Chargeur Bloc-pile Chargeur fourni 1. Connectez le chargeur fourni avec la source d’alimentation (120 V, 60 Hz) et la station d’alimentation Nexus à l’aide des deux cordons d’alimentation fournis. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et fiables. 2.
  • Page 53 5. Pendant le chargement, les zones polygonales supérieure et inférieure de l’indicateur de charge de la pile correspondante s’allumeront, le dernier segment de l’indicateur de puissance entouré clignotera et les autres segments seront brillants. S’il y a plus de deux piles fixées sur la station d’alimentation, le chargement se fera de manière séquentielle.
  • Page 54 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la station d’alimentation Nexus. La station d’alimentation Nexus sera en mode d’autovérification et tous les indicateurs sur l’écran ACL s’allumeront pendant moins d’une seconde. Ensuite, l’écran ACL reviendra à l’affichage normal. Par exemple, 2 piles BA1400T sont situées aux positions 1 et 4. Elles ont une capacité de 70 % et 30 % respectivement.
  • Page 55: Condition De Surcharge

    CONDITION DE SURCHARGE Lorsque la puissance de sortie réelle dépasse la puissance nominale, le segment correspondant dans l’indicateur de surcharge s’allume en rouge. Par exemple, pour un appareil de 1400 W (dépassant la capacité maximale de 1200 W), le temps d’utilisation disponible s’affichera comme non valide et l’indicateur de surcharge correspondant s’allumera en ROUGE (Fig.
  • Page 56: Condition De Surchauffe

    CONDITION DE SURCHAUFFE Lorsque la station d’alimentation Nexus est surchauffée, l’icône de surchauffe s’allume en rouge. Par exemple, si la station d’alimentation Nexus contient 4 piles, la puissance nominale est de 2000 W.  Lorsque la station d’alimentation Nexus surchauffe elle-même, l’icône de surchauffe, l’indicateur d’avertissement, «...
  • Page 57  En cas de surchauffe, retirez la pile de la station d’alimentation Nexus et placez-la dans un endroit frais pour la laisser refroidir complètement. 5. Une fois la décharge terminée, débranchez les appareils de la station d’alimentation Nexus, puis appuyez sur les boutons CA ou USB pour arrêter le débit, puis fermez le couvercle correspondant.
  • Page 58: Connexion Bluetooth

    AVERTISSEMENT : N’insérez pas de clou, de fil, etc. dans le port d’alimentation USB. Autrement, un court-circuit pourrait produire de la fumée et causer un incendie. AVERTISSEMENT : N’insérez pas de clou, de fil, etc. dans le port d’alimentation CA, vous risqueriez de subir une décharge électrique. AVERTISSEMENT : Ne branchez aucun des ports CA avec les prises CA situées sur les murs de votre maison, vous risqueriez d’être électrocuté...
  • Page 59: Connexion Wi-Fi À Distance

    CONNEXION WI-FI À DISTANCE Nexus est équipé de la fonction Wi-Fi et peut prendre en charge l’accès à distance par le biais de l’application EGO Power+. Avant de pouvoir accéder à Nexus à distance, vous devez d’abord ajouter Nexus à votre réseau Wi-Fi domestique : 1.
  • Page 60: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, veuillez toujours éteindre l’outil et retirez le bloc-piles avant d’effectuer toute tâche dÊ’entretien ou de nettoyage. AVERTISSEMENT : Lorsque vous procédez à l’entretien de l’article, utilisez uniquement des pièces de rechange EGO identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager le produit.
  • Page 61  Rangez l’appareil dans un endroit sec, bien aéré, surélevé ou verrouillé, et hors de portée des enfants. Ne rangez pas l’appareil sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ni à proximité de ces produits. Ne rangez pas ou ne laissez pas l’appareil à...
  • Page 62: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La station d’alimentation  La connexion entre la  Rebranchez le chargeur Nexus ne peut pas charger station d’alimentation avec la station les piles portables EGO Nexus et le chargeur d’alimentation Nexus. lors de l’utilisation du est mauvaise.
  • Page 63 PROBLÈME CAUSE SOLUTION La station d’alimentation  Le fusible est  Remplacez le fusible Nexus cesse de se surchargé. par un nouveau par un décharger. technicien qualifié. Le fusible identique est de 80 ampères, illustré à la Fig.1b.  La station ...
  • Page 64: Garantie

    GARANTIE POLITIQUE D’EGO EN MATIÈRE DE GARANTIE Garantie limitée de 5 ans sur les équipements d’alimentation électrique d’extérieur EGO POWER+ et les équipements d’alimentation électrique portable pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 3 ans sur les blocs-piles et chargeurs du système EGO POWER+ pour un usage personnel et domestique.
  • Page 65: Réclamation Au Titre De La Garantie

    d) La présente garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé aux fins de location. e) La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une modification, d’une altération ou d’une réparation non autorisée. f) Cette garantie couvre uniquement les défauts survenant dans des conditions normales d’utilisation et ne couvre aucun dysfonctionnement ou défaut ni aucune défaillance découlant d’un usage inapproprié...

Ce manuel est également adapté pour:

Nexus pst3040-fcNexus pst3042Nexus power station pst3040Nexus power station pst3040-fc

Table des Matières