Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Items included/Lieferumfang/Contenu de l'emballage/Meegeleverde onderdelen/Elementi forniti/Componentes incluidos/
Itens incluídos/Medföljande artiklar/Medfølgende elementer/Medfølgende dele/Sisältö/所含配件/同梱品/Комплект поставки
PA-BB-001
English
1 Size: approximately 4.34" (W) x 8.27" (D) x 2.56" (H)
(110 mm (W) x 210 mm (D) x 65 mm (H))
Weight: 0.67 lb (0.303 kg)
Charging current: 1000 mA
Charging voltage: 16.4 V
2 Bind screw
3 Filter core
Deutsch
1 Größe: ca. 110 mm (B) x 210 mm (T) x 65 mm (H)
Gewicht: 0,303 kg
Ladestrom: 1.000 mA
Ladespannung: 16,4 V
Battery Base
Batteri
2 Montageschraube
Batterieeinheit
Batterisokkel
3 Filterkern
Batterie externe
Batteribase
Français
Batterij eenheid
Akkualusta
1 Dimensions: environ 4,34 po (L) x 8,27 po (P) x 2,56 po (H)
Base per Batteria
电池座
(110 mm (L) x 210 mm (P) x 65 mm (H))
Base p/ batería
充電池ホルダー
Poids: 0,67 lb (0,303 kg)
Courant de charge: 1 000 mA
Base p/ bateria
База для
Tension de charge: 16,4 V
аккумулятора
2 Vis de fixation
3 Noyau filtre
Nederlands
1 Grootte: circa 110 mm (B) x 210 mm (D) x 65 mm (H)
D02A1H001
Gewicht: 0,303 kg
Laadstroom: 1.000 mA
Laadspanning: 16,4 V
2 Montageschroef
3 Filterkern
Italiano
1 Dimensioni: circa 110 mm (L) x 210 mm (P) x 65 mm (A)
Peso: 0,303 kg
Corrente di carica: 1.000 mA
Tensione di carica: 16,4 V
2 Vite di fissaggio
3 Nucleo del filtro
Español
1 Tamaño: aproximadamente 4,34" (An.) x 8,27" (Prof.) x 2,56" (Al.)
(110 mm (An.) x 210 mm (Prof.) x 65 mm (Al.))
Peso: 0,67 lb (0,303 kg)
Corriente de carga: 1.000 mA
Voltaje de carga: 16,4 V
2 Tornillo fijador
3 Núcleo del filtro
Português
1 Dimensões: aprox. 110 mm (L) x 210 mm (P) x 65 mm (A)
Peso: 0,67 lb (0,303 kg)
Corrente de carregamento: 1.000 mA
Voltagem de carregamento: 16,4 V
2 Parafuso de fixação
3 Núcleo do filtro
1
TAPTITE BIND B TAITE M2.6 x 8mm
2
3
Bind screw M2.6 x 6mm
English
For details on using the Battery Base, see the User's Guide located on your printer's CD-ROM.
Declaration of Conformity (Europe/Turkey only)
We,
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declare that this product is in conformity with the essential requirements of all relevant directives and regulations applied within the European Community. The Declaration of Conformity (DoC) can be
downloaded from our website. Visit support.brother.com/manuals.
Indicates an imminently hazardous situation which, if the product is handled without following the warnings and instructions, will result in death or serious
DANGER
injuries.
The charger is designed to be used only with the PA-BT-4000LI battery pack (Rechargeable Lithium-ion battery:14.4 V).
Do not use the charger to charge other types of batteries. There is a risk of fire, electric shock, and malfunction.
Indicates a potentially hazardous situation which, if the product is handled without following the warnings and instructions, could result in death or serious
WARNING
injuries.
• Do not let the charging terminals or the area around the terminals become dirty or come in to contact with foreign objects. There is a risk of burns and malfunction.
• Do not disassemble or modify the product. There is a risk of electric shock and injury.
• Do not insert foreign objects into the product. Short-circuiting or overheating could result, causing fire and electric shock.
• Do not allow water, chemicals, corrosive liquids, or liquids of any type to come into contact with the product. Short-circuiting or overheating could result, causing fire and electric shock.
• Do not place or use the product in a location where temperatures could become unusually high, such as in direct sunlight, under spotlights, or near heaters. There is a risk of fire and electric shock.
• In the event that water or foreign objects enter the product, immediately disconnect the AC power cord, Lithium-ion battery from the electric outlet. There is a risk of fire, electric shock, and injury if the
product continues to be used.
• Do not drop the product or expose it to severe shock. Internal components may malfunction, causing fire and electric shock.
• Do not allow the device to come in contact with liquids or organic solvents such as thinner or alcohol, or combustible sprays (such as dust removal sprays, insecticidal sprays, or antibacterial or
deodorizing sprays containing alcohol), otherwise fire may result.
• Keep out of the reach of children, particularly infants, otherwise injuries may result.
• Use only the authorized power adapter that came supplied with the printer or the (optional) 4-bay battery charger to charge the Li-ion battery (optional). Otherwise, fire, electric shock or damage may result.
• When installing optional units on the printer, do not allow cords to be trapped. Otherwise, damage or malfunctions may result.
• Attach the battery cover correctly before operation, otherwise fire may result.
• When the product is detached from the printer, be sure to attach the bottom cover of the printer. Otherwise, fire may result.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injuries.
• Do not place the product in a location subject to high temperatures (such as near heaters), dust, iron dust, high humidity, direct sunlight, or cooking grease or steam (such as in a kitchen). Do not place
the product on long-fiber rugs or carpeting, or near devices that use or generate magnetic fields (such as near TVs, radios, or speakers). There is a risk of fire, electric shock, and malfunction.
• If the printer will not be used for a long period of time, remove the rechargeable battery for safety.
IMPORTANT
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in damage to property or loss of product functionality.
• Place the printer on a stable surface, such as a level desk, before installing or removing options.
• Do not carry around the printer by holding only to its cord, otherwise damage may result.
• Clean the product with a soft, dry cloth. Wiping it with a wet rag could result in malfunction.
• Clean the battery charging terminals regularly with a cotton swab. If the terminals become dirty, the connection to the charging terminals of the battery pack could deteriorate, causing the battery pack to
not be charged or the product's performance to be unstable.
• Make sure to not bend the battery charging terminals.
General Precaution
For information about your model's electrical rating, see the label attached to the base of the product.
Русский
Подробные сведения об использовании базы для аккумулятора см. в руководстве пользователя, которое находится на
компакт-диске, поставляемом вместе с принтером.
Заявление о соответствии (только для Европы и Турции)
Мы,
компания Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
заявляем, что данное изделие соответствует основным требованиям всех применимых директив и постановлений, действующих в ЕС. Заявление о соответствии можно загрузить с нашего
веб-сайта. Посетите веб-сайт support.brother.com/manuals.
Указывает на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или получению тяжелых травм при работе с устройством без
ОПАСНО!
учета указанных предупреждений и инструкций.
Зарядное устройство предназначено для использования только с аккумуляторным блоком PA-BT-4000LI (литиево-ионный аккумулятор: 14,4 В).
Не используйте зарядное устройство для зарядки аккумуляторов другого типа. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или некорректной работе устройства.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти или тяжелым травмам при работе с устройством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
без учета указанных предупреждений и инструкций.
• Не допускайте загрязнения клемм для зарядки и участков рядом с ними, а также их соприкосновения с посторонними предметами. Это может привести к ожогам или неисправности устройства.
• Не разбирайте устройство и не вносите изменения в его конструкцию. Это может привести к поражению электрическим током или получению травм.
• Не вставляйте посторонние предметы в устройство. Это может привести к короткому замыканию или перегреву, результатом чего может стать возгорание или поражение электрическим током.
• Не допускайте попадания на устройство воды, химикатов, коррозионных и прочих жидкостей. Это может привести к короткому замыканию или перегреву, результатом чего может стать
возгорание или поражение электрическим током.
• Не храните и не используйте устройство в местах, где оно может подвергаться воздействию чрезмерно высокой температуры (например, при прямом попадании солнечного света, под
прожекторами или рядом с нагревательными приборами). Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• В случае попадания в устройство воды или посторонних предметов немедленно отсоедините шнур питания переменного тока, литиево-ионный аккумулятор от электрической розетки.
Продолжение использования устройства может привести к возгоранию, поражению электрическим током или получению травм.
• Не роняйте устройство и не подвергайте его сильным ударам. Внутренние компоненты могут выйти из строя, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не допускайте попадания на устройство жидкостей, органических растворителей (например, разбавителя или спирта) и горючих аэрозолей (например, аэрозолей для удаления пыли,
инсектицидных аэрозолей, а также антибактериальных или дезодорирующих аэрозолей, содержащих спирт). Это может привести к возгоранию.
• Во избежание травм храните принтер в местах, недоступных для детей, особенно младшего возраста.
• Для зарядки литиево-ионного аккумулятора используйте только утвержденный адаптер питания, входящий в комплект поставки принтера, или зарядное устройство с 4 отсеками
(приобретается дополнительно). В противном случае возможно возгорание, поражение электрическим током или повреждение устройства.
• При установке на принтер дополнительных компонентов не допускайте защемления шнуров. Это может привести к возникновению повреждения или неисправности.
• Перед началом работы правильно установите крышку аккумуляторного отсека. В противном случае возможно возгорание.
• После отсоединения устройства от принтера не забудьте установить нижнюю крышку принтера. В противном случае возможно возгорание.
ОСТОРОЖНО
Указывает на потенциально опасную ситуацию которая может привести к получению травм легкой или средней тяжести.
• Не размещайте устройство в местах, где оно может быть подвержено воздействию высоких температур (например, рядом с нагревательными приборами), пыли, железных опилок, высокой влажности,
прямого солнечного света, а также горячего жира или пара (например, на кухне). Не помещайте устройство на длинноволокнистые поверхности или коврики, а также рядом с приборами, которые используют
или генерируют магнитные поля (такими как телевизоры, радиоприемники или динамики). Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или некорректной работе устройства.
• Если принтер не планируется использовать в течение длительного периода времени, извлеките аккумулятор в целях безопасности.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к повреждению имущества или нарушению работы устройства.
• Перед установкой или снятием дополнительных компонентов поставьте принтер на устойчивую поверхность (например, на ровный стол).
• При перемещении принтера не держите его только за шнур. Это может привести к повреждению.
• Очищайте устройство сухой мягкой тканью. Протирание влажной тканью может привести к возникновению неисправности.
• Регулярно очищайте ватной палочкой клеммы для зарядки аккумулятора. При загрязнении клемм ухудшается контакт с клеммами аккумуляторного блока, в результате чего аккумуляторный
блок не заряжается или устройство работает нестабильно.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторные клеммы не погнулись.
Общие меры предосторожности
Информация об электрических характеристиках изделия приведена на наклейке на основании изделия.
3
1
2
M2.6 x 6mm
PA-BB-001
Svenska
1 Storlek: ca 110 mm (B) × 210 mm (D) × 65 mm (H)
Vikt: 0,303 kg
Laddningsström: 1000 mA
Laddningsspänning: 16,4 V
2 Bindningsskruv
3 Filterkärna
Norsk
1 Størrelse: omtrent 110 mm (B) × 210 mm (D) × 65 mm (H)
Vekt: 0,303 kg
Ladestrøm: 1000 mA
Ladespenning: 16,4 V
2 Festeskrue
3 Filterkjerne
Dansk
1 Størrelse: ca. 110 mm (B) × 210 mm (D) × 65 mm (H)
Vægt: 0,303 kg
Ladestrøm: 1000 mA
Ladespænding: 16,4 V
2 Stilleskrue
3 Filterkerne
Suomi
1 Koko: noin 110 mm (L) × 210 mm (S) × 65 mm (K)
Paino: 0,303 kg
Latausvirta: 1 000 mA
Latausjännite: 16,4 V
2 Kiinnitysruuvi
3 Suodatin
简体中文
1 尺寸:约 110 mm (W) x 210 mm (D) x 65 mm (H)
重量:0.67 lb (0.303 kg)
充电电流:1000 mA
充电电压:16.4 V
2 紧固螺丝
3 滤波器铁心
日本語
1 寸法:約110 mm (幅) x 210 mm (奥行) x 65 mm (高さ)
重量:0.303 kg
充電電流:1000 mA
充電電圧 :16.4 V
2 ネジ
3 フィルターコア
Русский
1 Размер: приблизительно 110 (Ш) x 210 (Г) x 65 (В) мм
Вес: 0,303 кг
Ток зарядки: 1000 мА
Напряжение зарядки: 16,4 В
2 Крепежный винт
3 Фильтр
4
5
6
Deutsch
Weitere Informationen zum Gebrauch der Batterieeinheit finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM des Druckers.
Konformitätserklärung (nur Europa/Türkei)
Wir,
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
erklären, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen aller relevanten Richtlinien und Bestimmungen erfüllt, die in der Europäischen Gemeinschaft gelten. Die Konformitätserklärung kann von
unserer Website heruntergeladen werden. Besuchen Sie support.brother.com/manuals.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die bei Nutzung des Produkts ohne Befolgung der Warnungen und Anweisungen zu schweren
GEFAHR
Verletzungen oder zum Tod führt.
Das Ladegerät ist ausschließlich zur Verwendung mit dem Akku PA-BT-4000LI (Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku: 14,4 V) ausgelegt.
Laden Sie mit dem Ladegerät keine anderen Akkutypen auf. Es besteht das Risiko von Bränden, elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen.
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die bei Nutzung des Produkts ohne Befolgung der Warnungen und Anweisungen zu schweren
WARNUNG
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
• Lassen Sie die Ladekontakte oder den Bereich um die Kontakte nicht verschmutzen oder in Kontakt mit Fremdkörpern kommen. Es besteht das Risiko von Verbrennungen und
Fehlfunktionen.
• Zerlegen oder verändern Sie das Produkt nicht. Es besteht das Risiko von elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in das Produkt ein. Es kann zu Kurzschlüssen oder Überhitzung kommen und in der Folge zu Bränden und elektrischen Schlägen.
• Lassen Sie kein Wasser, chemische Stoffe, ätzende Flüssigkeiten oder Flüssigkeiten jedweder Art mit dem Produkt in Berührung kommen. Es kann zu Kurzschlüssen oder Überhitzung
kommen und in der Folge zu Bränden und elektrischen Schlägen.
• Platzieren oder verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die Temperatur übermäßig hoch werden kann, wie zum Beispiel in direktem Sonnenlicht, unter einem Strahler oder
in der Nähe einer Heizung. Es besteht das Risiko von Bränden und elektrischen Schlägen.
• Falls Wasser oder Fremdkörper in das Produkt gelangen, trennen Sie das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose. Es besteht das Risiko von Bränden, elektrischen Schlägen und
Verletzungen, wenn das Produkt weiterhin benutzt wird.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus. Es kann zu Fehlfunktionen interner Komponenten kommen und in der Folge zu Bränden und
elektrischen Schlägen.
• Lassen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten oder organischen Lösungsmitteln, wie zum Beispiel Verdünner oder Alkohol, oder brennbaren Sprays (wie zum Beispiel Anti-
Staub-Sprays, Insektizide oder Desinfektionsmittel oder desodorierende Mittel, die Alkohol enthalten) kommen. Andernfalls besteht das Risiko von Bränden.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, insbesondere von Kleinkindern, auf, da es sonst zu Verletzungen kommen kann.
• Verwenden Sie ausschließlich den zugelassenen Netzadapter aus dem Lieferumfang des Druckers oder das (optionale) Akkuladegerät (vierfach), um den Lithium-Ionen-Akku (optional)
aufzuladen. Andernfalls besteht das Risiko von Bränden, elektrischen Schlägen oder Beschädigungen.
• Achten Sie bei der Installation optionaler Zubehöreinheiten am Drucker darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. Andernfalls kann es zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen
kommen.
VORSICHT
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
• Stellen Sie das Produkt nicht an Orten auf, die hohen Temperaturen (zum Beispiel in der Nähe einer Heizung), Staub, Eisenstaub, hoher Luftfeuchtigkeit, direktem Sonnenlicht, Kochfett
oder Kochdämpfen (zum Beispiel in einer Küche) ausgesetzt sind. Stellen Sie das Produkt nicht auf langflorigen Teppichen oder langfloriger Auslegeware oder in der Nähe von Geräten
auf, die Magnetfelder verwenden oder erzeugen (zum Beispiel in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios oder Lautsprechern). Es besteht das Risiko von Bränden, elektrischen Schlägen
und Fehlfunktionen.
• Wenn der Drucker für längere Zeit nicht verwendet wird, nehmen Sie den Akku aus Sicherheitsgründen heraus. Andernfalls kann es zu unvorhergesehenen Beschädigungen kommen.
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu Sachschäden oder zu einem Funktionsausfall des Gerätes führen
WICHTIG
kann.
• Bevor Sie Optionen installieren oder entfernen, stellen Sie den Drucker auf eine stabile Fläche, wie zum Beispiel einen ebenen Schreibtisch.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn Sie es mit einem feuchten Lappen abwischen, können Fehlfunktionen auftreten.
• Reinigen Sie die Akkuladekontakte regelmäßig mit einem Wattestäbchen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, kann sich die elektrische Verbindung zu den Akkuladekontakten
verschlechtern, so dass der Akku nicht mehr richtig geladen wird und dadurch die Leistung des Produkts nachlassen kann.
• Darauf achten, dass die Akkuladekontakte nicht verbogen werden.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Weitere Informationen zu den elektrischen Daten Ihres Modells enthält das an der Geräteunterseite angebrachte Etikett.
Français
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Batterie externe, reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM de votre imprimante.
Déclaration de conformité (Europe/Turquie uniquement)
Nous,
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences de toutes les directives et réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté Européenne. La Déclaration de
conformité peut être téléchargée depuis notre site Web. Visitez support.brother.com/manuals.
DANGER
Le chargeur est conçu pour être utilisé uniquement avec le pack de batterie PA-BT-4000LI (batterie Lithium-ion rechargeable : 14,4 V).
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres types de batteries. Il existe un risque d'incendie, de choc électrique et de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
• Éviter que les bornes de charge ou la zone autour des bornes ne se salissent ou n'entrent en contact avec des corps étrangers. Il existe un risque de brûlures et de dysfonctionnement.
• Ne pas désassembler ou modifier le produit. Il existe un risque de choc électrique et de blessures.
• Ne pas insérer de corps étranger dans le produit. Il pourrait en résulter un court-circuit ou une surchauffe susceptible de provoquer un incendie et un choc électrique.
• Éviter que de l'eau, des produits chimiques, des liquides corrosifs ou des liquides de tout type n'entrent en contact avec le produit. Il pourrait en résulter un court-circuit ou une surchauffe susceptible de
provoquer un incendie et un choc électrique.
• Ne pas placer ou utiliser le produit dans un lieu où les températures pourraient devenir inhabituellement élevées, par exemple à la lumière directe du soleil, sous des spots ou à proximité de radiateurs.
Il existe un risque d'incendie et de choc électrique.
• Dans le cas où de l'eau ou des corps étrangers pénétreraient dans le produit, débrancher immédiatement le câble d'alimentation CA de la prise électrique. Il existe un risque d'incendie, de choc
électrique et de blessures si vous continuez à utiliser le produit.
• Ne pas faire tomber le produit et ne pas l'exposer à un choc important. Cela risque d'entraîner un dysfonctionnement des composants internes et de provoquer un incendie et un choc électrique.
• Évitez que l'appareil n'entre en contact avec des liquides ou des solvants organiques, tels que des diluants ou de l'alcool, ou des aérosols inflammables (par exemple des aérosols anti-poussière, des
aérosols insecticides, ou des aérosols antibactériens ou désodorisants contenant de l'alcool). Ceci pourrait provoquer un incendie.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des nourrissons, pour éviter tout risque de blessures.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur agréé fourni avec l'imprimante, ou le chargeur de batteries à 4 baies (en option) pour recharger la batterie Li-ion (en option). Vous pourriez sinon provoquer un
incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
PA-BT-4000LI
• Lorsque vous installez des unités en option sur l'imprimante, veillez à ne pas emmêler les câbles. Des dommages ou des dysfonctionnements risquent sinon de se produire.
ATTENTION
• Ne placez pas le produit dans un lieu exposé à des températures élevées (par exemple à proximité d'appareils de chauffage), à de la poussière, de la poussière de fer, une humidité élevée, la lumière
directe du soleil, des graisses de cuisson ou de la vapeur (par exemple une cuisine). Ne placez pas l'appareil sur des moquettes ou tapis à fibres longues, ou à proximité d'appareils utilisant ou générant
des champs magnétiques (par exemple à proximité de téléviseurs, radios ou enceintes), au risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée, retirez l'accumulateur rechargeable par sécurité. Il pourrait sinon provoquer des dommages imprévus.
IMPORTANT
• Placez l'imprimante sur une surface stable et plane, par exemple un bureau, avant d'installer ou de retirer des options.
• Ne laissez pas tomber cet appareil et ne l'exposez pas à des chocs violents.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et doux. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement si vous le nettoyez avec un chiffon humide.
• Nettoyez régulièrement les bornes de charge de la batterie avec un coton-tige. Si les bornes se salissent, la connexion avec les bornes de charge du pack de batterie pourrait se détériorer, entraînant
un défaut de charge du pack de batterie et une instabilité de la performance du produit.
• Veillez à ne pas plier les bornes de charge de batterie.
Mesures préventives générales
Pour plus d'informations sur la tension électrique de votre modèle, consultez l'étiquette figurant à la base de votre appareil.
Nederlands
Zie de gebruikershandleiding op de cd-rom van de printer voor meer informatie over het gebruik van de Batterij eenheid.
Conformiteitsverklaring (alleen Europa/Turkije)
Wij,
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
verklaren dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle relevante richtlijnen en reguleringen die worden toegepast in de Europese Gemeenschap. De conformiteitsverklaring kan worden
gedownload van onze website. Ga naar support.brother.com/manuals.
GEVAAR
De lader is uitsluitend ontworpen voor de PA-BT-4000LI-batterijset (oplaadbare Lithium-ion batterij:14,4 V).
Gebruik de lader niet voor het opladen van andere typen batterijen. Dit kan brand, elektrische schokken of apparaatstoringen veroorzaken.
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat de laadpolen of het gebied rond de polen niet vuil worden of met vreemde objecten in contact komen. Dit kan brandwonden of een apparaatstoring tot gevolg hebben.
• Haal het apparaat niet uit elkaar en breng geen wijzigingen aan. Dit kan een elektrische schok of lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
• Stop geen vreemde voorwerpen in het apparaat. Dit kan kortsluiting of oververhitting en vervolgens brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met water, chemicaliën, bijtende vloeistoffen of andersoortige vloeistoffen. Dit kan kortsluiting of oververhitting en vervolgens brand of een elektrische
schok veroorzaken.
• Plaats het apparaat niet op een locatie waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals in direct zonlicht, onder spotlampen of in de buurt van verwarmingstoestellen. Dit kan brand of een elektrische
schok tot gevolg hebben.
• Mocht er water of een vreemd object in het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Doorgaan met het gebruik van het apparaat kan brand, een elektrische schok of
lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
• Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken. Hierdoor kunnen interne componenten beschadigd raken en brand of een elektrische schok ontstaan.
• Laat het apparaat niet in aanraking komen met vloeistoffen of organische oplosmiddelen, zoals thinner, alcohol of ontvlambare sprays (bijvoorbeeld stofverwijderingssprays, pesticiden, desinfecterende
middelen of luchtverfrissers die alcohol bevatten). Dit kan brand tot gevolg hebben.
• Buiten bereik van kinderen houden (met name baby's), anders kan letsel het gevolg zijn.
• Gebruik uitsluitend de goedgekeurde netadapter die bij de printer is geleverd of de (optionele) batterijlader met vier posities om de lithium-ionbatterij (optioneel) op te laden. Anders kunnen brand,
elektrische schokken of schade ontstaan.
• Let er bij het installeren van opties op de printer op dat er geen snoeren klem komen te zitten. Anders kunnen schade of storingen ontstaan.
VOORZICHTIG
• Plaats het apparaat niet op een locatie waar het wordt blootgesteld aan hoge temperaturen (zoals in de buurt van een verwarmingstoestel), stof, ijzervijlsel, hoge luchtvochtigheid, direct zonlicht, of
kookvet of stoom (zoals in een keuken). Plaats het apparaat niet op een langharig kleed of tapijt, of in de buurt van apparaten die magnetische velden gebruiken of genereren (zoals televisietoestellen,
radio's of luidsprekers). Anders kan brand, een elektrische schok of apparaatstoring ontstaan.
• Verwijder voor de veiligheid de oplaadbare batterij als de printer lang niet zal worden gebruikt. Anders kan onvoorziene schade ontstaan.
BELANGRIJK
• Plaats de printer op een stabiele ondergrond, een horizontaal bureau bijvoorbeeld, voordat u opties installeert of verwijdert.
• Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken.
• Reinig het apparaat met een zachte, droge doek. Het gebruik van een natte doek kan een apparaatstoring tot gevolg hebben.
• Reinig de laadpolen regelmatig met een wattenstaafje. Als de laadpolen vuil zijn, kan de verbinding met de batterijset worden verhinderd, waardoor de batterijen niet goed worden geladen en het
product onstabiele prestaties levert.
• Zorg ervoor dat u de laadpolen niet buigt.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Voor informatie over de netspanning van het model raadpleegt u het typeplaatje dat aan de onderkant van het apparaat is bevestigd.
Italiano
Per maggiori dettagli relativi all'utilizzo del dispositivo Base per Batteria, consultare la Guida dell'utente disponibile sul CD-ROM fornito in dotazione con la stampante.
Dichiarazione di conformità (solo Europa/Turchia)
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di tutte le direttive e i regolamenti pertinenti applicati all'interno dell'Unione Europea. La Dichiarazione di conformità (DoC) può essere
scaricata dal nostro sito Web. Visitare il sito support.brother.com/manuals.
Indica una situazione di pericolo imminente che può causare la morte o lesioni gravi se il prodotto viene maneggiato senza attenersi alle
PERICOLO
avvertenze e alle istruzioni.
Il caricabatterie è progettato per essere utilizzato esclusivamente con il gruppo batteria PA-BT-4000LI (batteria ricaricabile al litio da 14,4 V).
Non utilizzare il prodotto per caricare altri tipi di batterie, al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o funzionamento errato.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare la morte o lesioni gravi se il prodotto dovesse essere maneggiato senza
AVVERTENZA
attenersi alle avvertenze e alle istruzioni.
• Impedire che i terminali di carica e l'area circostante si sporchino o vengano a contatto con oggetti estranei, poiché ciò potrebbe provocare ustioni e funzionamento errato.
• Non smontare o modificare il prodotto, poiché ciò potrebbe provocare scosse elettriche e lesioni.
• Non inserire oggetti estranei nel prodotto, poiché ciò potrebbe provocare un cortocircuito o il surriscaldamento, con conseguente rischio di incendi e scosse elettriche.
• Impedire che acqua, sostanze chimiche, liquidi corrosivi o qualsiasi altro tipo di liquido vengano a contatto con il prodotto, poiché ciò potrebbe provocare un cortocircuito o il surriscaldamento, con
conseguente rischio di incendi e scosse elettriche.
• Non collocare o utilizzare il prodotto in luoghi in cui la temperatura potrebbe diventare particolarmente elevata, come ad esempio alla luce solare diretta, sotto riflettori o in prossimità di caloriferi, poiché
ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche.
• Nel caso in cui acqua o oggetti estranei penetrino nel prodotto, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione CA dalla presa elettrica. Se il prodotto continua a essere utilizzato potrebbero
verificarsi incendi, scosse elettriche e lesioni.
• Non lasciare cadere e non sottoporre il prodotto a urti violenti. Potrebbe verificarsi il funzionamento errato dei componenti interni, con conseguente rischio di incendi e scosse elettriche.
• Evitare che il dispositivo venga a contatto con liquidi o con solventi organici, quali diluenti o alcol, o con spray combustibili (ad esempio spray antipolvere, insetticidi spray oppure spray antibatterici o
deodoranti contenenti alcol); in caso contrario, si rischia di causare incendi.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini, in particolar modo dei neonati, onde evitare rischi di lesioni.
• Per caricare la batteria agli ioni di litio (opzionale) utilizzare esclusivamente l'adattatore di alimentazione autorizzato e fornito in dotazione con la stampante oppure il caricabatterie da 4 posti (opzionale).
In caso contrario, si rischia di causare incendi, folgorazioni o danni.
• Quando si installano sulla stampante unità opzionali, fare in modo che i cavi non rimangano incastrati. In caso contrario, si possono causare danni o malfunzionamenti.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni di entità lieve o moderata.
• Non collocare il prodotto in luoghi soggetti a temperature elevate (ad esempio in prossimità di caloriferi), polvere, polveri di ferro, umidità elevata, luce diretta del sole o grassi e vapori di cottura (ad
esempio in cucina). Non collocare il prodotto su tappeti o moquette a pelo lungo né in prossimità di dispositivi che impiegano o generano campi magnetici (ad esempio in prossimità di apparecchi TV,
radio o altoparlanti). Ciò potrebbe causare incendi, folgorazioni e malfunzionamenti.
• Se non si intende utilizzare la stampante per un periodo di tempo prolungato, rimuovere per sicurezza la batteria ricaricabile. In caso contrario, si possono verificare danni imprevisti.
IMPORTANTE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
• Prima di installare o rimuovere i componenti opzionali, collocare la stampante su una superficie stabile, ad esempio una scrivania in piano.
• Non lasciare cadere il dispositivo né sottoporlo a urti violenti.
• Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. L'uso di un panno bagnato potrebbe provocare il funzionamento errato.
• Pulire regolarmente i terminali di carica della batteria mediante un bastoncino cotonato. Se i terminali si sporcano, il collegamento ai terminali di carica del gruppo batteria potrebbe deteriorarsi. Di
conseguenza il gruppo batteria potrebbe non venire caricato e le prestazioni del prodotto potrebbero risultare instabili.
• Accertarsi di non piegare i terminali di carica della batteria.
Precauzioni generali
Per informazioni sui valori elettrici nominali, vedere l'etichetta fissata alla base della macchina.
Signale une situation dangereuse urgente qui entraînera des blessures physiques graves, voire mortelles, si l'appareil n'est pas utilisé
conformément aux avertissements et instructions fournis.
Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles, si l'appareil
n'est pas utilisé conformément aux avertissements et instructions fournis.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de
fonctionnalités de l'appareil.
Geeft een onmiddellijk gevaarlijke situatie aan die, als het product wordt gebruikt zonder de waarschuwingen en aanwijzingen te volgen, zal
resulteren in ernstig of fataal letsel.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als het product wordt gebruikt zonder de waarschuwingen en aanwijzingen te volgen, kan
resulteren in ernstig of fataal letsel.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt voorkomen, kan resulteren in enig letsel.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt voorkomen, kan resulteren in schade aan eigendommen of tot het niet
functioneren van het product.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brother PA-BB-001

  • Page 1 Communauté Européenne. La Déclaration de 1 Dimensões: aprox. 110 mm (L) x 210 mm (P) x 65 mm (A) Вес: 0,303 кг conformité peut être téléchargée depuis notre site Web. Visitez support.brother.com/manuals. Peso: 0,67 lb (0,303 kg) Ток зарядки: 1000 мА...
  • Page 2 EU. Overensstemmelseserklæringen kan hentes på vores websted. La Declaración de conformidad (DoC) se puede descargar desde nuestro sitio web. Visite support.brother.com/manuals.